113
Перечислены крошечные городки, а то и деревни.
114
Год странствий ремесленника после ученичества (нем).
115
Слон – символ Республиканской партии США.
116
Графство в Северной Ирландии.
117
Разновидность гамбургера, считающаяся диетической, поскольку для приготовления используется максимально нежирное мясо.
118
14 июня, 30 мая и третье воскресенье июня.
119
Еще одна цитата из «Доверия к себе» Ральфа У. Эмерсона.
120
Прозвище Рональда Рейгана, снявшегося в комедии «Бонзо пора спать» (1952). Там Бонзо – кличка шимпанзе. Рейган, впрочем, играл психиатра.
121
Имеются в виду бродвейские мюзиклы «Отверженные» и «Мадам Баттерфляй».
122
Cut Off — отрезанный кусок, конец (англ.).
123
Esperance – подавать надежду, обнадеживать (исп.).
124
Героиня одноименного романа Элинор Портер, девочка-сирота, которая «играет в радость», отыскивая во всем, что с ней происходит, повод для оптимизма (если тебе подарили костыли вместо куклы, радуйся, что ты в них не нуждаешься).