Книга: Хозяйка
Назад: 39
На главную: Предисловие

40

Когда пробуждаюсь, я остаюсь с тобою (лат.)

41

Упдал – долина на спуске с гор Довре к долине Оркедал.

42

Фростатинг – тинг северной Норвегии, один из четырех высших тингов в стране.

43

Лагман – здесь председатель тинга и верховный судья либо в округе, либо на территории, на которую распространяется юрисдикция высшего тинга.

44

Йемтланд – область к востоку от Трондхеймской (Нидаросской) области, ныне шведская, в старину норвежская.

45

Хэрн, Скёгуль и Сногра – богини древнескандинавской мифологии.

46

Сконе – область на крайнем юге Швеции, и то время составлявшая часть датского государства.

47

Маргит – разговорная, просторечная форма имени Маргрет.

48

Гэульдал – долина, соседняя с Орксдалом.

49

В этот день было принято каяться в церкви, посыпая голову пеплом.

50

Искусстве любви (лат.).

51

То есть сыновей Хафтура.

52

Богахюс – крепость в области Бохюслен, в Швеции, у юго-восточной границы Норвегии; в XIV веке эта область входила в состав Норвегии.

53

Тутен – местность к юго-западу от озера Мьесен, восточнее Осло, где была расположена усадьба Рингхейм.

54

Дигербейн – по-норвежски тонконогий.
Назад: 39
На главную: Предисловие