Книга: Единожды солгав
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Майя отнесла Лили на второй этаж и уложила в кроватку. Ей очень хотелось взглянуть на злосчастную камеру, проверить, включен ли вай-фай, но тогда она могла спугнуть того, кто за ней наблюдал, а сейчас было не время.
Того, кто за ней наблюдал. Да уж. Кто там что-то говорил про паранойю?
Они с Эйлин устроились с китайской едой в парадной столовой, подальше от предательского ока скрытой камеры. Майя принялась рассказывать Эйлин о том, что увидела в той записи, об Изабелле… и осеклась практически на полуслове. Надо же быть такой дурой!
Факт: камеру к ней в дом принесла Эйлин.
Майя попыталась выкинуть эту мысль из головы, но подозрительный голосок продолжал зудеть. Ей удалось слегка приглушить его, но до конца он утихать не желал.
– И что ты собираешься делать с Робби? – поинтересовалась Майя у подруги.
– Я передала копии фотографий своему адвокату. Он сказал, что без доказательств ничего сделать не получится. Я отключила на камерах вай-фай. Позвонила в одну фирму и договорилась, что они приедут и проверят, нет ли в моей домашней сети каких-нибудь лазеек.
План казался вполне разумным.
Полчаса спустя, проводив Эйлин до машины, Майя позвонила Шейну.
– Мне нужно, чтобы ты оказал мне еще одну услугу.
– Ты этого, конечно, не видишь, – объявил Шейн, – но я театрально вздыхаю.
– Мне нужно, чтобы кто-то, кому можно доверять, приехал ко мне и проверил дом на предмет жучков.
Она пересказала ему историю про Эйлин и взломанные камеры.
– Ты точно уверена, что твою камеру тоже взломали? – спросил он.
– Нет. У тебя есть кто-то, кто может мне помочь?
– Есть. Но, честно говоря, все это звучит несколько…
– Параноидально? – закончила она вместо него.
– Да, пожалуй.
– Это ты позвонил доктору Ву?
– Майя?
– Что?
– У тебя проблемы.
Она ничего не ответила.
– Майя?
– Я знаю, – отозвалась она.
– Нуждаться в помощи не стыдно.
– Сначала мне нужно разобраться со всем этим.
– С чем именно ты хочешь разбираться?
– Пожалуйста, Шейн!
Возникла короткая пауза. Потом он произнес:
– Я снова вздыхаю.
– Театрально?
– А что, можно вздыхать как-то еще? Завтра утром я приеду с ребятами и проверю твой дом. – Он кашлянул. – Ты вооружена, Майя?
– А сам-то как думаешь?
– Риторический вопрос, – отозвался он. – Увидимся утром.
Шейн повесил трубку. Майя пока еще не была готова к очередной ночи, полной кошмаров. Поэтому, вместо того чтобы лечь, стала думать про поездку Клер в Филадельфию.
Лили все еще спала. Майя знала, что нужно разбудить дочку, снять с нее одежду, в которой та провела весь день, выкупать ее и переодеть в чистую пижаму. Хорошая мать именно так бы и поступила, и на мгновение Майя почувствовала на себе осуждающие взгляды тысяч хороших матерей. С другой стороны, эти хорошие матери не ходили с пистолетом и не расследовали убийство. Они вообще понятия не имели о залитых кровью мирах вроде Майиного, которые сосуществовали бок о бок с их, благополучными, не подозревали о том, что, в то время как они беспокоятся о поделках, кружках, секциях карате и разностороннем развитии своих детишек, семья, живущая с ними по соседству, имеет дело с убийством.
Неужели за ней кто-то следит?
Впрочем, сейчас Майя все равно ничего сделать не могла. Нужно разбираться с другими вопросами, и вопросы эти очень важные, поэтому она наступила своей паранойе на горло и открыла ноутбук. Если ее дом в самом деле нашпиговали «жучками» – кому вообще могло это понадобиться?! – они могли подключиться и к ее вай-фаю. Чтобы уж наверняка обезопасить себя, Майя сменила имя домашней сети и пароль от нее и подключилась к ВПН – виртуальной частной сети, – прежде чем выходить в Интернет.
Скорее всего, этого должно было хватить, но кто знает?
Проделав все это, она вышла в Интернет и вбила в строчку поисковика имя Эндрю Беркетт. Таких, как и следовало ожидать, обнаружилось несколько: преподаватель в колледже, торговец автомобилями, аспирант одного из университетов. Майя попробовала добавить еще несколько других ключевых слов и задать более ранний временной промежуток. В результатах поиска начали попадаться статьи о гибели Эндрю. Крупная местная газета сообщала об этом так:
ЮНЫЙ ОТПРЫСК СЕМЕЙСТВА БЕРКЕТТ УТОНУЛ, УПАВ С ЯХТЫ.
Громкие слова. «Яхта», а не «катер». И разумеется, «отпрыск». Джо они именовали точно так же. У богатых так принято называть детей. Она принялась просматривать статьи. Никто точно не знал, в каком именно месте Атлантического океана Эндрю упал за борт, но в ту ночь принадлежавшая семье Беркетт яхта «Счастливица» проплывала где-то посередине между портом отплытия – Саванна, штат Джорджия, и портом прибытия Гамильтон, что на Бермудах. Это было крайне приблизительное местоположение.
Судя по репортажам в новостях, Эндрю Беркетта в последний раз видели живым примерно в час ночи 24 октября на верхней палубе «Счастливицы», куда он вышел «после затянувшейся вечеринки с родными и одноклассниками». Хватились его в шесть утра. Джо упоминал, что на борту вместе с ними было трое их товарищей по футбольной команде из Академии Франклина Бидла, а также их сестра Каролина. Из родителей на яхте никто не присутствовал. Джудит с Джозефом вместе с их младшеньким, Нилом, ждали старших детей в роскошном отеле на Бермудах. Обязанность приглядывать за подростками была возложена на довольно многочисленный экипаж судна, и, ух ты, среди имен, указанных в статье, обнаружилась и Роза Мендес, мать Изабеллы, в чьи обязанности входила в основном забота о малолетней Каролине.
Майя еще раз перечитала относящиеся к делу абзацы. Потом некоторое время обдумывала прочитанное, прежде чем вернуться к поиску.
Тело Эндрю обнаружили на следующий день после того, как он пропал. В более поздних статьях в качестве причины смерти называли утопление в результате несчастного случая. Ни о насильственных причинах, ни о самоубийстве речи не шло.
Ладно, а что теперь?
Майя набрала в строке поиска имя Эндрю вместе со словами «Академия Франклина Бидла». Поиск выдал официальный сайт школы со ссылкой на интернет-сообщество выпускников. Майя прошла по ссылке и увидела выпадающее меню для выбора года выпуска. Она произвела в уме нехитрый подсчет, прикидывая, в каком году у Эндрю должен был состояться выпуск из школы, и выбрала его из списка. На экране появился список мероприятий с участием бывших питомцев школы и информация о предстоящей встрече выпускников, а также, разумеется, предложение сделать благотворительное пожертвование на нужды академии.
В самом низу страницы находилась кнопка с надписью «Мемориальная страница».
Майя нажала ее, и на экране появились два портрета. Мальчики на обоих казались совсем юными, как, впрочем, и ребята, с которыми она служила в армии. И снова Майе подумалось об этих незримых границах, о тонких линиях, о разных мирах, каким-то образом уживающихся бок о бок друг с другом. На снимке справа был Эндрю Беркетт. Майя никогда прежде не давала себе труда толком изучить лицо своего несостоявшегося деверя. Джо был не из тех, кто держит в доме старые семейные фотографии, и, хотя в одном из дальних салонов в особняке Беркеттов висел портрет Эндрю, Майе всегда удавалось не обращать на него особого внимания. На этой фотографии Эндрю ничем не походил на своего куда более красивого брата Джо. Эндрю пошел в мать. Майя вглядывалась и вглядывалась в юное лицо, как будто в нем могла быть какая-то подсказка, точно Эндрю Беркетт мог даже теперь восстать со своего старого школьного портрета и потребовать, чтобы была сказана правда.
Этого не произошло.
«Я все выясню, Эндрю. Я отомщу и за тебя тоже».
Майя перевела взгляд на снимок второго умершего юноши. Если верить подписи, его звали Тео Мора. Судя по внешности, он был латинос, а может, просто смуглый. На фотографии парень улыбался смущенной, вымученной улыбкой – улыбкой старшеклассника, позирующего для школьного портрета. Волосы выглядели так, будто их старательно прилизали, но они упорно норовили растрепаться снова. Как и на Эндрю, на нем был пиджак и школьный галстук, хотя в отличие от галстука Эндрю, завязанного безукоризненным виндзорским узлом, галстук этого парнишки выглядел как у припозднившегося на работе менеджера средней руки, возвращающегося домой.
Шапка вверху страницы гласила: «Навеки в наших сердцах». Никакой другой информации не было. Майя принялась искать в «Гугле» Тео Мору. На это у нее ушло какое-то время, но в конце концов она все же нашла заметку в филадельфийской газете. Ни статей, ни чего-либо еще. Всего один коротенький некролог. В качестве даты смерти было указано 12 сентября, недель за шесть до того, как Эндрю свалился за борт. Тео Море было семнадцать, когда он умер. Ровесник Эндрю.
Совпадение?
Майя перечитала некролог еще раз. Причина смерти указана не была. Она ввела в строку поиска оба имени – Эндрю Беркетт и Тео Мора – сразу. Выпали две страницы Академии Франклина Бидла. Одна из ссылок вела на ту самую мемориальную страницу, на которой она только что побывала. Майя кликнула по второй и оказалась на страничке «Наши спортивные достижения». Там обнаружился архив составов всех игровых команд. Майя перешла на страничку футбольной команды за соответствующий год.
И каково же было ее удивление, когда Эндрю и Тео Мора оказались товарищами по команде!
Могла ли гибель двух старшеклассников одной и той же школы, игравших в одной команде по футболу, с разницей менее чем в два месяца быть совпадением?
Разумеется.
Но если приплюсовать к этому выплаты Тому Дуглассу, поездки Клер в Филадельфию, исчезновение Тома Дугласса и насильственную смерть Клер…
Никакое это не совпадение.
Майя проверила остальной список. Джо, оставшийся в школе на дополнительный год, тоже был в команде. Ничего удивительного – он был сокапитаном. Да уж, многовато смертей для одной школьной команды по футболу.
Майя нажала на следующую ссылку и обнаружила фотографию команды. Половина игроков стояла в полный рост, вторая половина – на одном колене перед ними. Выглядели они все страшно гордыми, молодыми и здоровыми. Майя быстро отыскала на снимке Джо, тот стоял – и снова это не стало для нее неожиданностью – в самом центре. На его губах – уже тогда! – играла та самая бесшабашная улыбка. Майя некоторое время смотрела на него, такого красивого и уверенного в себе, готового бросить вызов всему миру и твердо знающего, что победит в этой схватке, и против воли вспомнила, какая судьба его постигла.
На групповом снимке Эндрю стоял рядом с братом, буквально в тени Джо. Тео Мора был в числе коленопреклоненных игроков первого ряда, второй справа. На его лице играла все та же вымученная улыбка. Майя принялась переводить взгляд с одного лица на другое, надеясь найти знакомое. Но таких не оказалось. Какие-то трое мальчиков с этой фотографии в ту ночь были на яхте. Встречалась ли Майя с кем-то из них раньше? Едва ли.
Она вернулась к списку игроков и распечатала имена. Утром можно будет поискать их в Интернете и…
И что?
Наверное, позвонить им или написать по электронной почте. Спросить, были ли они на той яхте. Узнать, не известно ли им что-нибудь о том, что случилось с Эндрю, или, что, возможно, более существенно, как умер Тео Мора.
Она продолжала гуглить, но не нашла ничего нового. Майя против воли задалась вопросом, делала ли Клер то же самое или нет. Маловероятно. Скорее всего, она что-то узнала от Тома Дугласса, что-то об этой чертовой школе. Со своей привычкой брать быка за рога Клер немедленно понеслась в Академию Франклина Бидла и принялась задавать вопросы.
Не это ли стоило ей жизни?
Выяснить это можно только одним способом. Завтра Майя поедет в Филадельфию.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24