Глава 18
День футбола оказался ремейком ностальгического американского кино – чересчур идеальным и роквелловским, чтобы быть настоящим. Там были шатры, киоски, игры и аттракционы. Был смех, крики болельщиков, свистки судей и музыка. С лотков продавали бургеры, сосиски, мороженое и тако. Здесь можно было купить практически все, что угодно, в бело-зеленых цветах города: футболки, рубашки-поло, бейсболки, ветровки, переводные картинки, бутылки для воды, кофейные кружки, брелки, складные стулья. Даже батуты и надувные горки – и те были бело-зеленые.
Каждый класс предлагал гостям что-то свое. Девочки из седьмого класса украшали гуляющих временными татуировками. Мальчики из восьмого предлагали при помощи ручного радара и футбольных ворот измерить скорость вашего броска. Шестиклашки поставили столик и расписывали желающим лица специальными красками.
Именно там Майя с Лили обнаружили Алексу.
Заметив их, она бросила кисть и выскочила из-за столика им навстречу:
– Лили! Привет!
Лили, цеплявшаяся за руку матери, немедленно отпустила ее, прикрыла рот ладошками и захихикала, едва не подпрыгивая от радостного предвкушения, как умеют только маленькие дети. Чем ближе была Алекса, тем нетерпеливей становился смех и прыжки. Когда же та подхватила сестричку на руки, смех сменился радостным визгом.
Майя стояла и, несмотря на то что ей в этом приветствии была отведена всего лишь роль зрителя, улыбалась.
– Лили! Тетя Майя!
Теперь к ним спешил Дэниел. Следом за сыном показался Эдди, тоже с улыбкой на лице. Подобная сцена казалась Майе совершенно нереальной, почти непристойной посреди того хаоса, в который превратилась ее жизнь, но это было даже хорошо. В жизни есть черты, которые лучше не переходить, и больше всего Майе хотелось, чтобы эти трое ребятишек оставались на светлой стороне.
Дэниел быстро чмокнул тетку в щеку и тоже подскочил к Лили. Он перехватил ее у сестры и подкинул высоко в воздух. Лили рассмеялась, и от ее смеха, полного чистой, беспримесной невинности, у Майи защемило сердце. Когда же она в последний раз слышала, чтобы ее дочь так смеялась?
– Можно, мы отведем ее на карусели, тетя Майя? – спросила Алекса.
– Мы будем хорошо за ней смотреть, – пообещал Дэниел.
Эдди подошел к Майе.
– Конечно, – сказала Майя. – Вам дать денег?
– У нас есть, – бросил Дэниел, и они поспешили прочь.
Майя улыбнулась Эдди. Ее бывший зять сегодня выглядел намного лучше. Он был чисто выбрит, и глаза у него больше не были мутные.
Он поцеловал ее в щеку. Перегаром от него не пахло. Майя вновь перевела взгляд на троих ребятишек, удалявшихся прочь. Лили семенила между Дэниелом и Алексой, держа обоих за руки.
– Прекрасный сегодня день, – заметил Эдди.
Майя кивнула. День действительно выдался замечательный. Как по заказу на небе сияло солнце. Это была американская мечта, раскинувшаяся перед Майей, точно теплое одеяло, и она вдруг с беспощадной отчетливостью ощутила, что лишняя здесь, на этой безмятежной картинке, что само ее присутствие – точно черная туча, заслоняющая лучистый свет.
– Эдди?
Он приставил ладонь козырьком ко лбу, чтобы солнце не било в глаза, и повернулся к ней.
– Клер тебе не изменяла.
На глазах у него выступили слезы, и он отвернулся. Его плечи обмякли, и на миг Майе даже показалось, что он плачет. Она хотела коснуться его плеча, но передумала и опустила руку.
– Ты это точно знаешь? – спросил он.
– Да.
– А телефон?
– Ты помнишь тот… э-э… скандал с записью боя с моим участием, которая попала в Интернет?
– Да, конечно.
– Это была не вся запись.
– В смысле?
– Тот, кто ее слил…
– Кори Компроматчик, – сказал Эдди.
– Он самый. Так вот. Он не выложил звуковую дорожку.
Эдди, похоже, ничего не понимал.
– Я думаю, что это Клер отговорила его.
– Эта дорожка, – спросил Эдди, – она бы усугубила твое положение?
– Да.
Эдди кивнул, но спрашивать, что на ней было, не стал.
– Клер страшно расстроилась, когда разразился скандал. Мы все расстроились. Мы беспокоились за тебя.
– Клер пошла дальше.
– Каким образом?
– Она вышла на Кори. И стала работать на его организацию.
Сейчас не было смысла вдаваться в причины, побудившие Клер сотрудничать с Кори. Возможно, сестра пошла на это исключительно ради того, чтобы он оставил Майю в покое. А возможно, Кори, умевший быть убедительным и обаятельным, подвел ее к мысли, что помочь разоблачить семейство Беркетт будет справедливо и правильно. В итоге это не так уж и важно.
– Клер начала собирать компромат на Беркеттов, – продолжала Майя, – чтобы помочь организации Кори вывести их на чистую воду.
– Ты считаешь, из-за этого ее и убили?
Майя устремила взгляд на дочку. Вся команда Алексы собралась вокруг нее и наперебой ахала и охала. Они выстроились в очередь, чтобы раскрасить личико малышки в бело-зеленые цвета, и Майя даже на расстоянии чувствовала, как радуется дочка.
– Да.
– Я не понимаю, – сказал Эдди. – Почему Клер ничего мне не сказала?
Майя все так же не сводила глаз с ребятишек, наблюдая за ними, точно молчаливый часовой. Она чувствовала на себе взгляд Эдди, но не отвечала. Клер ничего не рассказывала мужу, потому что не хотела подвергать его опасности. И по всей видимости, его неведение в конечном счете спасло ему жизнь. Клер любила Эдди. Очень любила. Жан-Пьер был глупой фантазией, которая в свете реальности свернулась бы, как скисшее молоко. Клер, прагматичная даже в любви, понимала это, а Майя, со своей всегдашней скоропалительностью, – нет. Клер любила Эдди. И Дэниела с Алексой тоже любила. И эту жизнь с Днями футбола и разрисовыванием лиц под ярким солнцем.
– Ты не припоминаешь ничего необычного, Эдди? Ничего такого, что могло вписаться в эту картину?
– Ну, как я говорил, Клер начала допоздна задерживаться на работе. Стала рассеянной. Я спрашивал ее, в чем дело, но она не хотела мне говорить. – Его голос был еле слышен. – Все твердила, чтобы я не волновался.
Дети закончили разрисовывать мордашку Лили и побежали на карусель.
– Она никогда не упоминала некоего Тома Дугласса?
Эдди задумался.
– Нет. А кто он такой?
– Частный детектив.
– Зачем он мог ей понадобиться?
– Потому что Беркетты платили ему деньги. Ты когда-нибудь слышал от нее про Эндрю Беркетта?
– Это брат Джо, который утонул? – нахмурился Эдди.
– Он самый.
– Нет. А он-то тут при чем?
– Пока не знаю. Но мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.
– Только скажи.
– Посмотри еще раз на все свежим взглядом. Поездки Клер, ее личные документы, все места, где она могла что-то прятать. Все в таком духе. Она пыталась изобличить Беркеттов. Она обнаружила, что они платят этому Тому Дуглассу, и я считаю, что это послужило толчком к чему-то более серьезному.
– Обязательно, – кивнул Эдди.
Они молча стояли и смотрели, как Дэниел усаживает Лили на карусельную лошадку. Он встал с одной стороны от нее, Алекса – с другой. Лили сияла.
– Только посмотри на них, – произнес Эдди. – Прямо…
Майя кивнула, страшась нарушить молчание. Эдди тогда сказал, что смерть ходит за ней по пятам, но, пожалуй, на самом деле все было совсем не так просто. Повсюду вокруг нее семьи с детьми играли, смеялись и наслаждались этим совершенно обыкновенным днем. Они не испытывали ни страха, ни тревоги, потому что ничего не понимали. Они играли, смеялись и чувствовали себя в полной безопасности. Они не понимали, как хрупко все это. Война – это где-то далеко, считали они. Даже не на другом континенте – в другом мире. Их самих она никогда не затронет.
Вот только они ошибались.
Война уже затронула одну из них, а именно Клер, и виновата в этом была Майя. То, что она сделала тогда в вертолете в бою над Аль-Каимом, как те звуки, которые неотступно преследовали ее, породили эхо, оно росло и ширилось и в итоге ударило по ее сестре.
Правда была так очевидна и так мучительно болезненна. Если бы Майя не допустила ошибку тогда в вертолете, Клер была бы жива. Она стояла бы рядом, любуясь своими детьми и радуясь их смеху. Это из-за нее, Майи, Клер сейчас здесь нет. И за веселыми улыбками Дэниела с Алексой Майя видела затаенную печаль, которая останется с ними навсегда.
Лили принялась крутить головой по сторонам, что-то высматривая. Потом увидела мать и замахала рукой. Майя сглотнула и помахала ей в ответ. Дэниел с Алексой тоже замахали руками и стали делать ей знаки, чтобы присоединялась к ним.
– Майя… – подал голос Эдди.
Она ничего не ответила.
– Иди к ним.
Майя покачала головой.
– Ты же не на боевом посту, – сказал он, поразив ее этим невольным совпадением с ее собственными мыслями. – Иди и веселись вместе с дочкой.
Эдди тоже не понимал. Майя здесь лишняя. Она чужая, вне своей стихии – несмотря на то что, по иронии судьбы, это и есть тот самый образ жизни, за который она воевала и ради защиты которого рисковала собой. Да, именно ради этого. Ради того, что происходило здесь и сейчас. И тем не менее Майя не могла пересечь черту и стать частью всего этого. Наверное, это та цена, которую приходится платить. Ты можешь либо принимать в чем-то участие, либо защищать это, но не делать то и другое одновременно. Ее армейские друзья поняли бы. Кто-то, возможно, заставил бы себя перешагнуть через черту. Они улыбались бы, катались на каруселях и покупали футболки, но в их глазах оставалось бы что-то такое, что никогда не уходило полностью, заставляя их постоянно сканировать периметр в поисках надвигающейся опасности.
Пройдет ли это когда-нибудь вообще?
Может быть. Но пока ничего не проходило. Поэтому Майя стояла поодаль, наблюдая за происходящим, как безмолвный часовой.
– Иди лучше ты, – сказала она.
Эдди немного подумал.
– Нет, мне и здесь с тобой хорошо.
Они какое-то время стояли молча, глядя на детей.
– Майя?
Она ничего не ответила.
– Когда ты выяснишь, кто убил Клер, скажи мне.
Эдди хотелось стать тем, кто отомстит за жену. Не бывать этому.
– Ладно, – произнесла она вслух.
– Обещаешь?
Ложью больше, ложью меньше.
– Обещаю.
У Майи зазвонил мобильник. Она проверила номер. Это был домашний телефон Тома Дугласса. Майя отошла в сторонку и приложила телефон к уху.
– Слушаю.
– Я получила ваше сообщение, – раздался в трубке голос миссис Дугласс. – Приезжайте, как только сможете.
– Давай я заберу Лили к нам, – предложил Эдди. – Дети будут в восторге.
Это и в самом деле очень многое упростило бы. Если бы Майя сейчас попыталась увести Лили с праздника, та закатила бы скандал, достойный двухлетки.
– Дело касается этого Тома Дугласса, – объяснила Майя, хотя Эдди ничего и не спрашивал. – Он живет в Ливингстоне. Думаю, это не займет у меня больше пары часов.
Эдди нахмурился.
– Что такое? – спросила Майя.
– Ливингстон. Это ведь съезд 15W по трассе, я не ошибся?
– Да, а что?
– За неделю до того, как Клер убили, – припомнил он, – я пару раз замечал на ее транспондере отметку о проезде через тамошний пункт оплаты.
– Она обычно там не ездила?
– Ну, я никогда раньше не проверял ее транспондер, но да, обычно мы так далеко не заезжаем.
– И что ты подумал?
– Там где-то недалеко есть какой-то модный торговый центр. Я подумал, что она, наверное, туда наведывалась.
Или решил не вникать в это дело слишком глубоко, что было вполне понятно. Не важно. Майя поспешила обратно к машине. Ее сестру убили, потому что она слишком близко подобралась к какой-то тайне. Майя была в этом совершенно уверена. Эта тайна связана с Томом Дуглассом, а значит, если мыслить логически, с покойным братом Джо, Эндрю Беркеттом. Каким образом Эндрю Беркетт, который погиб почти за пятнадцать лет до того, как Майя с Джо познакомились, мог привести к убийству Клер, по-прежнему оставалось загадкой.
Майя выехала в сторону трассы и, включив радио, принялась перескакивать с одной станции на другую, но так и не нашла ничего, что бы ей понравилось. Не стоило сейчас слишком углубляться в анализ. Ее дочь в безопасности с семьей Клер.
Майя через блютуз подключила к автомагнитоле подборку песен с телефона и попыталась выбросить из головы все лишние мысли. Салон заполнил голос Люкке Ли. «No Rest for the Wicked». Майя принялась подпевать, полностью растворившись в музыке, а когда песня закончилась, включила ее еще раз и спела всю целиком, с самого начала и до не менее убийственной концовки: «Я держала его сердце в руках, но разбивала его каждый раз».
Эту песню для нее записал Джо. Их роман развивался в ураганном темпе, но это уже была печальная история Майи. Через двое суток после знакомства на благотворительном приеме Джо предложил ей слетать на Багамы на частном самолете Беркеттов. Майя потеряла голову и согласилась. Они провели выходные на вилле в Аманьяре.
Майя думала, что их отношения будут развиваться по обычному для нее скоропалительному сценарию: головокружительный и бурный роман с вулканическими страстями и столь же стремительное охлаждение. От фейерверка к пшику. От неземной любви к расставанию. Для Майи все ее увлечения становились ее «жан-пьерами». Недели примерно на три.
Так что по прошествии первой недели, когда, проснувшись, Майя обнаружила, что Джо составил для нее в Интернете подборку песен, она внимательно прослушала каждую из них, пытаясь отыскать в словах потайной смысл, – лежа на спине и глядя в потолок, как подросток. Его вкус в музыке ей понравился. Песни не просто говорили с ней. Они проникли сквозь броню, ослабили ее, подготовили благодатную почву для, как бы это сексистски ни прозвучало, дальнейшего.
И тем не менее Майя отдавала себе отчет в том, что для танго нужны двое. Она безоглядно бросилась в водоворот Джо – выпивка, музыка, путешествия, секс, – но с самого начала, как было со всеми остальными ее романами, заранее предвидела конец. Майю это не огорчало. Ее настоящая жизнь была в армии. Брак, дети, Дни футбола – все это не входило в ее планы. По сценарию Джо должен был остаться для нее еще одним приятным воспоминанием.
Все ее романы в конце концов заканчивались плачевно. Зато оставались воспоминания.
Вот только на этот раз Майя забеременела, и, пока она пребывала в полнейшей растерянности, как быть дальше, Джо повел себя как настоящий рыцарь. Она получила от него коленопреклоненное предложение руки и сердца под аккомпанемент скрипичной музыки. Он посулил ей счастье. Он обещал ей любовь. Он заявил, что гордится тем, что она служит в армии, и поклялся сделать все, что будет в его силах, чтобы ее карьера не пострадала. У них все будет по-другому, пообещал Джо, они будут жить по своим правилам. Страсть его не знала преград и сметала все на своем пути. Майя покорилась ей, и не успела капитан Штерн опомниться, как стала миссис Беркетт.
Голос Люкке Ли затих, и заиграла «White Blood» в исполнении «Oh Wonder». Какого черта она сидит и слушает любимые песни Джо, спросила себя Майя. Ответ был прост: потому что они ей нравились. В вакууме, когда удавалось не думать о том, чем все закончилось, эти песни по-прежнему брали ее за душу и трогали, даже та, что звучала сейчас, даже эти ее пронзительные первые строки:
Я готова к пути, мне дорога ясна,
Только я не справлюсь одна…
«Хватит уже слушать всякую сентиментальную чушь, – сказала себе Майя, заметив лодку Тома Дугласса, по-прежнему лежавшую у гаража. – Я прекрасно справлюсь одна».
Не успела она нажать кнопку звонка, как дверь распахнулась. На пороге стояла миссис Дугласс. Лицо у нее было застывшее, будто костяное. Она огляделась по сторонам, потом открыла сетчатую дверь и быстро произнесла:
– Входите.
Майя переступила через порог, и миссис Дугласс закрыла за ней дверь.
– За нами кто-то наблюдает?
– Я не знаю.
– Ваш муж дома?
– Нет.
Майя молчала. Эта женщина сама позвонила ей, потому что ей было что-то нужно. Пусть выкладывает.
– Я прослушала ваше сообщение на автоответчике, – начала миссис Дугласс.
Майя молча кивнула.
– Вы сказали, что знаете, какую работу мой муж делал для Беркеттов.
На этот раз в игре в молчанку миссис Дугласс победила Майю. Та, впрочем, была кратка.
– Этого я не говорила.
– Да?
– Я сказала, что знаю, за что Беркетты платили вашему мужу.
– Не вижу разницы.
– Не думаю, что он делал для них работу, – сказала Майя. – Если, конечно, не считать работой получение взяток.
– О чем вы?
– Хватит морочить мне голову, миссис Дугласс.
– Я не морочу. – Ее глаза широко распахнулись. – Пожалуйста, расскажите мне, что вы знаете.
Майя уловила в голосе женщины отчаяние. Если оно было притворным, миссис Дугласс чертовски хорошая актриса.
– А вы думали, что ваш муж делает для Беркеттов? – спросила Майя.
– Том – частный детектив, – ответила женщина. – Я была уверена, что он ведет конфиденциальные расследования по поручению влиятельной семьи.
– Но он никогда не говорил вам, в чем именно заключается его работа?
– Я же вам сказала. Это было конфиденциально.
– Бросьте, миссис Дугласс. Вы хотите сказать, что ваш муж каждый день приходил с работы и никогда не рассказывал вам ни о чем, что происходило у него в офисе?
Слезинка покатилась у нее по щеке.
– Чем занимался Том? – прошептала она еле слышно. – Пожалуйста, расскажите мне.
И снова Майя ненадолго задумалась, какую тактику лучше избрать, и решила, что прямота будет лучше всего.
– Ваш муж служил в Береговой охране. Во время службы он расследовал гибель молодого человека по имени Эндрю Беркетт.
– Да, я знаю. Тогда Том и познакомился с их семьей. Им понравилось, как он провел расследование. Так что, когда он открыл свое дело, Беркетты стали пользоваться его услугами.
– Вряд ли, – сказала Майя. – Я думаю, они хотели, чтобы он закрыл дело как гибель в результате несчастного случая.
– Но зачем?
– Именно об этом я хотела спросить вашего мужа.
– Они столько лет платили ему такие деньги… – Миссис Дугласс опустилась на диван, как будто у нее подкосились ноги.
– Для Беркеттов деньги не проблема.
– Но такие суммы? И так долго? – Она поднесла ко рту дрожащую ладонь. – Если вы утверждаете, что это правда – а я этого не говорила, – значит там должно было быть что-то серьезное.
Майя присела на корточки рядом с ней.
– Где сейчас ваш муж, миссис Дугласс?
– Я не знаю.
Майя терпеливо ждала.
– Поэтому я вам и позвонила. Том уже три недели как исчез.