Книга: Ведьмак: Скользящий (ЛП)
Назад: Глава 2. Ну и манеры!
Дальше: Глава 4. Чудовище Кобалос

Глава 3. Темная башня

Я приехал на ферму на закате, как и обещал, и я был рад что три дочери Роулера уже были готовы к путешествию.
Во дворе стояли три толстых чемодана, и на самом маленьком сидела Бриони, нервно перебирая нити ее шерстяных перчаток. Сьюзен стояла за Бриони, она выглядела сердитой, а Несса томилась в нетерпении. С каждой минутой становилось все холоднее. Они правильно сделали что одели свои шерстяные платья, но их пальто были тонкими и потертыми, это мало защищало от холода.
Я остановился у открытых ворот и смотрел на девушек, пуская слюни. Присмотревшись, я увидел, что плоть младшей сестры была очень нежная и лучше съесть ее сырой; даже в сыром виде мясо будет хорошо отрываться от костей. Как  и у Сьюзен, там было много мяса на костях, как и у старших, но я знал, что ее кровь будет еще лучше. Мне нужно было собраться, чтобы все было по условиям моего договора с мертвым фермером.
Выкинув эти мысли из головы, я завел своего черного жеребца во двор, его копыта стучали по плитам. Позади меня стояла белая кобыла  и тяжелая телега, в которой могли ехать две младшие сестры. Я украл все три лошади в один день.
Я прошелся по двору три раза, и прежде чем остановиться, наклонился и показал зубы в широкой улыбке. Ужас замерцал на лицах Бриони и Сьюзен, но Несса смело подошла ко мне и указала на сарай возле конюшни.
- Тележка находится там, - сказала она, ее подбородок был высоко поднят. - Эта уже загружена провизией, а чемоданы слишком тяжелые для нас.
Я спрыгнул с лошади и согнул свои волосатые пальцы перед лицом Нессы, хрустя костями. Затем, в короткое время, я запряг лошадь в телегу, забросив в нее три чемодана - слабые люди, чемоданы были легкими, как свет, как воздух.
Тогда я ухмыльнулся, когда Несса заметила недавно заточенный меч на поясе, тот, что принадлежал ее отцу.
- Это меч моего отца! - воскликнула она.
- Сейчас он в нем не нуждается, маленькая Несса - сказал я ей. - Во всяком случае, у нас нет времени, чтобы заострять внимание на прошлом. Эта белая кобыла для тебя. Я выбрал ее специально для тебя.
-  Мои сестры поедут в тележке? - Спросила она.
- Конечно, - так им будет гораздо лучше, чем идти пешком! - Заявил я.
- Но Сьюзен не имеет никакого опыта в обращении с лошадью и телегой, и из-за этого могут возникнуть трудности - запротестовала Несса.
- Не бойся, маленькая Несса: лошади Графства послушные, так что она не принесет твоим сестрам вреда. Они могут просто сидеть в задней части тележки.
Мне нужна было всего минута, чтобы подышать в ноздри большого коня и использовать свою магию, чтобы конь был послушным. Он будет следовать вслед за мной, двигаться только тогда, когда мне нужно и останавливаться, когда мне нужно остановиться.
- Ты сказал, что похоронишь моего отца - обвинила меня вдруг Несса - но его тело все еще лежало там. Не волнуйтесь - я сама это сделала, вместе с сестрами. Тем не менее, это подсказывает мне, что ты не держишь свои обещания.
- Я всегда выполняю свою часть сделки, Несса - но я и не должен был этого делать. К сожалению, я был занят добычей этих лошадей, и у меня не было времени. Тем не менее, так было лучше, что вы похоронили его. Хотя вы могли сбежать, оставив его умирать в одиночестве.
Несса не ответила, но слезы текли по ее щекам, она быстро повернулась ко мне спиной и запрыгнула в седло, а ее сестры поднялись на тележку. Когда мы ехали вниз по дорожке к перекрестку, воздух становился холоднее и изморозь покрыла траву.
Было трудно получить трех лошадей в такой короткий срок. Я избегаю убийства или воровства в моей хайзде, поэтому был вынужден выходить далеко за ее пределы, чтобы добыть их.
Я надеялся, что Несса не заметит темное кровавое пятно на левом фланге белой кобылы.
Там был конфликт между такими как я и людьми, по крайней мере пять тысяч лет. Во времена, когда Кобалос расширялся, он превратился в войну. Теперь это была просто враждебность.
Моя личные владения, моя хайзда, была большой, содержащей много ферм и ряд небольших населенных пунктов, которыми я управлял. Но как только я оказывался за его пределами, я становился одиноким врагом, и мог привлечь к себе слишком много нежелательного внимания. Нет сомнения, увидев пурра в моем распоряжении, люди могли объединиться и попытаться взять их у меня силой. По этой причине необходимо было быть бдительным и путешествовать в основном в ночное время.
Перед рассветом на третий день пошел снег.
Сначала пыль была очень легкая, едва добавляясь к белому морозному покрытию. Но снег не таял, становилось тяжелее двигаться вперед, и с запада начал дуть ветер.
- Мы не можем путешествовать в таких условиях, - запротестовала Несса. – Мы попадем в снеговую ловушку и замерзнем до смерти!
- У нас нет выбора, - настаивал я. - Мы должны идти дальше. Я вынослив и могу терпеть, но если мы остановимся сейчас, вы умрете, потому что вы лишь слабые люди!
Несмотря на мои слова, я знал, что погодные условия скоро сами заставят нас остановиться. Девушки не могли выжить больше, чем несколько дней в этих условиях, поэтому я был вынужден изменить свои планы.
Хотя небеса теперь были освещены серым светом зари, я решил взять на себя риск, и после короткого отдыха мы продолжили наш путь. Мы направились на запад, а не юг, и метель мела нам прямо в лица.
Сьюзен и Бриони сидели, сжимаясь под брезентом в задней части открытой телеги; и жаловались на холод, но я не мог винить их за это. Но они не выдержали долго, примерно через час они снова высунули головы из под брезента, потому что так их не укачивало, и они чувствовали себя немного лучше. Это был лишь вопрос времени, когда они замерзнут.
Когда начало темнеть, мы двигались через густой лес из елей и сосен, направляясь вниз по склону в сторону замерзшего ручья с еще более крутым склоном  за его пределами.
- Наши лошади никогда не пройдут по такому наклону! - закричала Несса. Она была права.
Внизу, слева стояло пять решетчатых ворот. Показав пурра злой оскал, я спешился. После изрядного черпанья снега, мне удалось раскопать его достаточно широко для того, чтобы лошади и телега могли проехать.
Пепельная дорожка проходила рядом с потоком, снег на ней не задерживался: каждая снежинка немедленно таяла. Дорожка была на самом деле паром.
Я смотрел, как Несса спешилась и повела свою кобылу через ворота. Она протянула вперед пальцы, чтобы потрогать поверхность.
- Горячо! - взвизгнула она, быстро отдернув пальцы.
- Конечно! - сказал я со смехом. – Как иначе снег бы растаял?
Несса вернулась к телеге, где сидели ее сестры.
- Вы в порядке? - спросила она.
- Мне так холодно, - жаловалась Сьюзен - Я не чувствую свои руки, и нос.
- Я плохо себя чувствую, Несса. Мы скоро остановимся? - Спросила Бриони.
Несса не ответила, но посмотрела на меня.
- Куда мы идем?
- В гостиницу - ответил я и, не утруждая себя объяснениями, я запрыгнул обратно на моего коня, и мы поехали снова.
Ель и сосны уступили лиственным платанам, дубам и ясеням, лишенных листьев, которые ждали приход короткого лета. Эти деревья давили на нас, темные и плотные, их ветви были как когти под серым небом. Было странно видеть такие деревья так далеко на севере.
Вскоре пришло странное молчание: ветер внезапно утих, и даже стук копыт и грохот колес казался приглушенным на дорожке.
Бриони, самая младшая девочка, начала рыдать от холода. Несса решила поехать рядом с ней, чтобы утешить ее словами, я повернулся и зашипел на нее, чтобы она замолчала, поставив палец вертикально на мои губы.
Спустя несколько мгновений, я увидел сквозь деревья слабый фиолетовый свет, который мигнул и пропал, словно гигантский глаз открылся и закрылся. Наконец в поле зрения появилось здание.
Это была темная башня, окруженная высокой стеной с зубцами по кругу, а до опускной решетки можно было достаться только через подъемный мост, который пересекал широкий ров.
- Это то, что ты называешь гостиницей? - гневно спросила Несса. - Я надеялась на постоялый двор с приветственным огнем и чистыми номерами, где мы могли бы укрыться от вьюги и поспать в комфорте. Мои сестры замерзли. Что это за странная башня? Кажется, она была построена не человеческими руками.
В самой башне было около девяти этажей, а размером она была крупнее чем три фермерских дома. Она была построена из темно-фиолетового камня, и вся структура блестела, как ручейки воды. Хотя снег нападал еще в незначительной степени, вся земля вокруг башни была совершенно ясно видна. Обе стены и земля дымились, как будто огромный огонь горел глубоко в земле. Крепость была построена на подземном гейзере, что нагревал камни башни.
Я провел ночь в этой башне почти сорок лет назад, чтобы продать раба и уладить свои юридические обязательства в соответствии с законодательством Биндоса. Тем не менее, в то время здесь правил тот, кто был уже мертв, он был убит Нанком, Верховным Магом, который сейчас обитал здесь.
Я улыбнулся Нессе.
- Эта гостиница не для вашего вида. Но нищие не те, кто  ее выбирает. Это Кулад, крепость, построенная моим народом. Лучше находиться рядом со мной, если вы хотите выжить этой ночью.
Когда мы пошли вперед, я услышал возгласы двух младших сестер, и опускная решетка начала подниматься. Было четко слышно звук цепей, но не было привратника, и никто не вышел, чтобы приветствовать или бросить нам вызов.
Я повел пурра по круговой во внутренний двор к конюшне со свежей соломой для лошадей и к навесу, под которым телега могла перестоять непогоду. Потом я повел их через узкую дверь к винтовой лестнице, которая поднималась против часовой стрелки вверх и вверх, в темную внутреннюю башню. Через каждые десять шагов висели факелы, установленные в железные держатели, закрепленные на стене. Их желтые языки пламени танцевали и мерцали, хотя воздух был совершенно неподвижным, но этого было достаточно, чтобы развеять тени, собравшиеся над ними.
- Мне не нравится это место, - всхлипнула Бриони. - Я чувствую, глаза смотрят на нас. Ужасные вещи скрываются в темноте!
- Здесь нет ничего, о чем стоило бы беспокоиться - сказала ей Несса. - Это только твое воображение.
- Но здесь могут быть насекомые и мыши - жаловалась Сьюзен. Может быть она и была сочной, но ее голос меня раздражал.
Мы начали подниматься по лестнице; здесь было много деревянных дверей, но потом мы пришли к трем дверям расположенным совсем близко рядом друг с другом, поэтому я выбрал их для сестер. По ржавому ключу торчало из замка каждой из дверей.
- Вот теплая спальня для каждой из вас - сказал я, мой хвост рассекал воздух с досадой. - Вы будете в безопасности здесь, если я запру двери. Попробуйте поспать. Ужина не будет, но будет завтрак, вскоре после рассвета
- Почему мы не можем остановиться все в одной? - требовательно спросила Несса.
- Они слишком маленькие - сказал я, открывая первую из дверей. – Одна комната – одна кровать. Молодым растущим девочкам, как вы, нужно отдохнуть.
Несса посмотрела внутрь, и я увидел тревогу на ее лице. Это была действительно маленькая и тесная комната.
- Там грязно, - пожаловалась Сьюзен.
Бриони тихо заплакала.
- Я хочу остаться с Нессой! Я хочу остаться с Нессой!
- Пожалуйста, позволь Бриони спать со мной в комнате - сказала Несса, делая последнюю отчаянную попытку. - Она слишком маленькая, чтобы ее оставили в таком месте, как это.
Не обратив на ее просьбу никакого внимания, я затолкнул Бриони в комнату. Затем я захлопнул за дверь и повернул ключ, закрыв ее внутри. Я сделал то же самое с каждой из сестер.
Но, несмотря на жестокость в моем характере, не это побудило меня сделать так. Я сделал это для их собственной безопасности, оставляя каждую отдельно как три отдельных предмета моей собственности, в соответствии с обычаями моего народа.
У меня не было выбора, кроме как привести трех девушек сюда, иначе они бы скоро умерли от непогоды. Мы были теперь далеко за пределами последнего человеческого жилья, и это было единственное убежище, которое было доступно. Это было опасное место, даже для хайзда мага, и я не мог быть уверен в приеме. Теперь, как это было принято, я должен был подняться на вершину башни, чтобы поклониться ее господину, Нанку. У него была грозная репутация, и он вселял страх.
Он был Верховным Магом, у него был самый мощный ранг мага Кобалос. Как аутсайдеры, которые живут в наших собственных отдельных территорий, удаленных от Валкарки, мы хайзды не вписывались в эту иерархию магов. Я не боялся верховного мага, но было необходимо показать ему уважение. Я не уверен в своей победе, если мне придется сражаться с ним. Тем не менее мне было любопытно познакомиться с Нанком воплоти и посмотреть на того, о ком слышал столько история. Было сказано, что, в рейде против человеческого царства, он сожрал семь сыновей монарха перед ним, прежде чем оторвал голыми руками голову несчастного короля.
Пока я поднимался по винтовой лестнице, воздух становился теплее и влажнее, и мой дискомфорт вырос. Такова была особенность Верховных Магов, они иногда активно искали суровые условия для того, чтобы доказать свою выносливость.
Даже теперь, когда я был на верхней площадке, охраны не было видны. Тем не менее, мой хвост указывал мне, что многие из служащих Нанка были рядом, в подземных областях под башней.
На лестничной площадке была только одна дверь, и я толкнул ее, открывая. Я очутился в комнате. Это была баня, где слуги и гости Нанка могли очистить их тела. Тем не менее, я никогда не видел раньше таких бань. В таких помещениях, вода была частично теплой, но температура здесь была высокая. Воздух был полон пара, и я сразу же начал задыхаться.
Вся комната по периметру была из полосок камня с узкой аркой, а на противоположной стороне стояла огромная ванна, наполненная водой, такой горячей, что от нее поднимался пар.
Нанк, Верховный Маг, был погружен в ванну до подмышек, но его колени были видны, и на каждое он положил огромные волосатые руки. Его лицо было очень полным и обритым по обычаю магов Кобалос. Короткая щетина была черной, но на лбу была серая полоска - шрам, полученный в поединке, которым он очень гордился.
Несмотря на то, что Нанк был огромен - вдвое больше, чем я - я чувствовал, что его вес опасен для меня в последнюю очередь. Размер был относительным понятием, и я как хайзда маг, в любой момент мог стать таким же.
-  Заходи в воду - прогремел Нанк. - Мой дом - твой дом. Мои пурраи - твои пурраи.
Нанк обратился ко мне на Баэлик, обычном неформальном языке народа Кобалос; прошло столько лет, как я в последний раз слышал его, и язык звучал странно, как будто время, которое я провел рядом с людьми, сделало меня таким же как и они, и теперь я казался иностранцем. Это сразу меня насторожило. Я никогда не встречался с Нанком раньше, и для Кобалос говорить с незнакомцем на Баэлик подразумевалось предлагать тепло и дружбу, но мне было тревожно, потому что также часто делали перед торговлей. У меня не было ничего, что бы я мог предложить.
Я поклонился и после ослабления ремня на сабле, которую я аккуратно расположил на стене, расстегнул тринадцать пуговиц пальто и повесил его на одном из крючков на задней двери. Оно было несколько тяжелее, чем обычно, так как в нем лежало три ключа от комнат девочек. Далее, я снял диагональные ремни и ножны с двумя короткими лопастями и поставил их рядом с саблей.
Наконец, я стянул сапоги и был готов войти в воду. Для этого нужна была большая концентрация и сила воли, чтобы терпеть такую температуру кипения, но я должен был погрузиться в воду как можно скорее, для того, чтобы соответствовать обычаям гостеприимства. Я не должен был дать Нанку повод действовать против меня.
В воде было очень некомфортно, но я поскорее погрузился в нее. Впрочем и другие мысли нарушили мою концентрацию. Я вспомнил приветствие Нанка и вдруг смутился, вспомнив его упоминание о пуррах.
Пурра - человеческие самки, которых, как правило, разводят в Валкарки - иногда для рабства, но в основном для потом питаться ними. Этот термин может также применяться к человеческим женщинам, таким, как три сестры. То, что я привел их сюда, было небольшим сюрпризом, но то, что я не предложил их, было неуважением. Это, в сочетании с его использованием Баэлик, показало, что он действительно хотел торговать.
Следующие слова Нанка сразу подтвердили, что я был прав.
- Я предлагаю тебе мои три наиболее ценные пурра, но я требую от тебя обмен - это торговля. Ты должен дать своих собственных пурра мне.
- С предельной вежливостью и уважением, я должен отклонить щедрое предложение, - сказал я ему. - Я связан обещанием. Я должен доставить моих трех пурра своим родственникам в Пуоденте.
Нанк едва заметно глубоко зарычал.
- Любые обещания человеку не имеют юридической силы здесь - в качестве Верховного Мага я требую твоего послушания в этом вопросе. Мне нужен младший ребенок в эту ночь на праздник  Талкуса Нерожденного. Такая молодая вкусная плоть украсит его.
- Хотя я уважаю вашу позицию, господин, - сказал я, держа свой голос вежливо и почтительно - Я не обязан вам ничего за преданность. Пурра - моя собственность, и я имею естественное право в соответствии с законодательством Кобалос распоряжаться ими, как я считаю нужным. Так что я извиняюсь, но должен отклонить предложение торговли.
Это правда, что я должен был уважать Нанка как Верховного Мага, но я также был вправе отказаться от его требований. Так дело должно было закончиться, но не успел я договорить, как почувствовал внезапную острую боль в левой ноге, близко к лодыжке. Это было так, как будто кто-то колет мою плоть тонким лезвием.
Инстинктивно я нагнулся и коснулся чего-то, что ускользнуло от моих пальцев.
Я проклинал свою собственную глупость, понимая, что я был укушен, своего рода, водной змеей. Тепло и пар притупляли мои чувства; в противном случае я бы узнал о существе при входе в баню. Если бы я поднял хвост, я обнаружил бы его наверняка, но такой акт был немыслим; это было бы серьезным нарушением этикета и большим оскорблением для моего собеседника. Я никогда не ожидал такого предательства.
Опасаясь за свою жизнь, я повернулся и попытался выбраться из бассейна.
Но было уже слишком поздно. Я соскользнул обратно в воду, понимая, что мое тело быстро немеет. Мне становилось трудно дышать, и моя грудь сжималась все сильнее.
- Ты умираешь, - сказал Нанк, его глубокий голос отражался от стен. - Ты должен принять мое предложение. Теперь твои пурра мои, и мне не нужно ничего давать тебе взамен.
Дрожа от боли, я упал в темноту. Я не боялся умереть, но я чувствовал глубокий стыд от такого поражения. Я сделал ошибку, недооценив Нанка. Скаииум подкрался ко мне почти незаметно. Я действительно стал мягким. Я больше не способен быть хайзда магом.
Назад: Глава 2. Ну и манеры!
Дальше: Глава 4. Чудовище Кобалос