Книга: Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада
Назад: 19. Патрульные собаки
Дальше: 21. Приглашение на ужин

20

Под землей

– Черт, да где же они? – прокричал я Дэйву, по второму разу проверяя вольер.

– Понятия не имею, – в отчаянии ответил он.

Мы с ним как обычно пришли покормить собак после завтрака. В кои-то веки времени было вдосталь, и мы уже предвкушали радостную встречу с Тали и ее щенками. Но, к нашему ужасу, я обнаружил, что в грязной коробке, служившей им домом, никого нет.

– Черт подери.

Наузад и остальные псы лаяли и скакали у сетки, изнывая от нетерпения, им тоже хотелось есть. Их ожидало разочарование: сперва мы должны были отыскать щенят.

– Может, полицейские их забрали, – предположил я, пока мы бежали к задним воротам, через которые Тали к нам пробралась две недели назад.

Земля, которой я засыпал щель, оказалась нетронутой. Если Тали каким-то образом и выбралась с базы, она нашла другой путь.

– Это вряд ли. – Дэйв вопросительно посмотрел на меня. – Зачем?

По правде сказать, я и сам не знал. Сомнительно, чтобы новая команда НПА стала заниматься чем-то подобным. Они неплохо прижились на базе, мы с ними по-прежнему иногда пили чай вечерами, и я рассказывал, что забочусь о собаках. Хотелось надеяться, что мы в них не ошиблись.

Я пытался успокоиться и начать рассуждать здраво. Может, Тали просто захотелось тишины и покоя. Парни то и дело заглядывали проведать их с Дженой и поглазеть на щенков. Может, ей это надоело, и она решила найти более укромное местечко? Но где же она?

– Куда она могла подеваться? – спросил я вслух. Мы с Дэйвом помчались проверить казармы.

– Том, ты Тали не видел случайно? – спросил я на бегу. Он как раз спешил на дежурство.

– Нет, – ответил он и пошел дальше.

– Черт.

Тали не было нигде. Она исчезла. В какой-то момент я даже ощутил облегчение: может, так оно и к лучшему. У нас и без того было полно хлопот с Наузадом, РПГ, Пулей, Дженой и ее щенками. Если Тали решила уйти, так и пусть.

– Может, позже найдется? – подал голос Дэйв. – Пошли остальных пока покормим.

– Ты прав, – ответил я. – Пойдем.

Когда мы шли обратно по медленно оттаивающему двору, навстречу нам попался Гарри, оживленно болтавший о чем-то с Рози перед домом полицейских. Для остальных было слишком рано и холодно, они еще не вставали.

– Гарри, ты случайно не видел Тали – беленькую собачку со щенками? – в надежде на чудо спросил я.

– Нет, я не видел собак, – был ответ.

Не дожидаясь, пока я его попрошу, Гарри обернулся и задал вопрос Рози. Тот просиял, и у него была настолько заразительная улыбка, что невозможно было не улыбнуться в ответ.

– Да, да! – взволнованно воскликнул он, указывая на узкий лаз в земле, ведущий в сторону садика, разбитого НПАшниками, в десяти шагах от того места, где мы стояли.

– Что? – Мы с Дэйвом бросились туда.

– Рози говорит, он видел, как мать сегодня утром перетаскивала туда щенят, – пояснил Гарри, выслушав объяснения афганца.

– Правда?

Я наклонился, чтобы получше рассмотреть туннель. Он был не больше полфута в диаметре и совершенно темный. Скорее всего, он был прокопан для стока воды, чтобы помещения НПА не заливало всякий раз, когда шел дождь. По туннелю вода должна была стекать в садик.

– Иди сюда, глянь, Пен, – позвал меня Дэйв, который успел туда первым и опустился перед лазом на колени. – Тали, тупая псина, что ты там делаешь?

Он поднял голову, в правой руке у него был фонарь.

– Только не говори мне, что она и правда там, – сказал я, но сомнений не оставалось.

– Там. И до нее фута четыре.

Рози улыбался, как Чеширский кот. Он искренне радовался, что сумел нам помочь. Мы бы в жизни не додумались искать собаку в этом туннеле.

Я посмотрел на север, туда, где виднелись горы, укрытые тяжелыми дождевыми облаками. По прогнозу нам обещали ливень, и такие обещания обычно сбывались.

– И щенки тоже там, похоже, – мрачно проговорил Дэйв. – Ты в курсе, что будет дождь?

– Угу, и тут снова все зальет.

Я уже собирался позвать на помощь парней, кто не на дежурстве, но Рози уже стоял перед нами с лопатой, которой они вскапывали землю в саду.

– Да, – сказал он с широкой улыбкой.

Я посмотрел на Дэйва, который тоже улыбался Рози.

– Да, – повторил я. Пришло время копать.

Мы знали, что можем выманить Тали наружу, достаточно было открыть пакет со свиным рагу, но щенята все равно остались бы внутри. И дотянуться туда было невозможно, даже если лечь на землю и засунуть руку в туннель как можно глубже. Тали их отлично спрятала, чокнутая мамаша.

Выходит, я оказался прав: ей не нравилось слишком назойливое внимание со стороны обитателей базы.

Мы с Рози стали копать по очереди, и, разумеется, это не могло остаться незамеченным. Почти все, кто возвращался с дежурства, подходили и интересовались, что происходит, и предлагали помочь. Проблема в том, что мало было просто выкопать яму: мы не знали в точности, где сидят щенки, и опасались, что земля обрушится им на голову, если рыть неаккуратно. Так что пришлось вести настоящие археологические раскопки, постепенно подбираясь к нужному месту.

Земля была размякшей от постоянных дождей, так что копать оказалось не тяжело, но я все-таки порадовался, когда мой черед подошел к концу, и лопату перехватил юный Абдулатип. Не знаю, сам ли он вызвался помогать, или ему приказал командир, который за это время успел проснуться и теперь степенно наблюдал за нашими раскопками с матраса, уложенного на одну из коек, стоявших снаружи.

Надо было улыбаться.

Тали отказывалась вылезать даже на запах свиного рагу, которое мы выложили у входа в туннель. Парни старались копать как можно осторожнее, но она очевидно была напугана, раз уж не обращала внимания на еду.

– Победа! – внезапно воскликнул Джон.

Он опустился на колени и светил фонариком в дыру в земле размером с кулак, которая вела в туннель. Потом он просунул туда руку и через пару секунд торжествующе закричал:

– Один есть!

Он поднялся, держа в руке серо-белого щенка. Пока Джон укладывал его в коробку, заботливо поднесенную Абдулом, я присел на корточки, чтобы выудить следующего. В темноте мне с трудом удалось разглядеть Тали, сжавшуюся в комочек вместе с оставшимися пятью щенками. Мне тут же вспомнилось, как она забилась в дыру в стене, когда только приволокла их на базу.

Потянувшись, я ухватил самого крупного щенка за загривок. Как ни странно, Тали даже не попыталась меня укусить, и я смог извлечь малыша из туннеля.

Рози тоже хотелось попробовать. Он неловко опустился на колени и полез в дыру. Ему пришлось лечь на землю, чтобы дотянуться, но наконец и он выпрямился с добычей. Я заулыбался, глядя, как заботливо он укладывает в коробку серого сосунка. Остальные спасенные щенки мирно спали среди тряпья.

Оставшихся вытащил Джон, и Тали, как по волшебству, появилась у выхода из туннеля. Она побежала к вольеру за нами следом, прыгая у ног, как сумасшедшая.

– Придется и для нее делать закрытый вольер, – вздохнул Дэйв. – Иначе она их опять перетащит.

– Да, тут ты прав, – вздохнул я. – На ближайший час планы есть?

Первые тяжелые капли дождя упали на почти просохшую землю

Назад: 19. Патрульные собаки
Дальше: 21. Приглашение на ужин