Часть первая
Служанка черного лорда
Глава 1
Утро обещало быть долгим. Я никогда не любила просыпаться рано, особенно если впереди предстояла долгая и изнурительная поездка. Но видимо сегодня был особенный день. Сон пропал еще задолго до рассвета, причем пропал он не только у меня, а у целого курса пансионата Оксдейл. Ведь именно сегодня заканчивался учебный год, и всем девушкам из малоимущих семей предстояло пройти распределение на работу. Все бы ничего, но на хорошую жизнь, можно даже не рассчитывать.
Повозившись ещё немного, тяжело вздохнула, сегодня однозначно больше не засну, значит придется клевать носом весь день.
— Лекси, ты тоже не спишь? — потянувшись ко мне, Веста шепнула на ухо. — Ты знаешь, я подумала, что моя матушка не будет ругаться, если ты поживешь у нас какое-то время, пока не сможешь обустроиться.
Я плотнее укуталась в одеяло и свернулась комочком.… За весь год обучения, я сдружилась только с Вестой. Не знаю почему, но общий язык мы нашли с ней ещё в первый день знакомства. Ее, как и меня, родители отдали в пансионат, ведь денег на дорогостоящее обучение в столичных академиях у нас не было, хотя до семнадцати лет я стабильно обучалась в Клиртонской школе. Конечно, это не престижная академия, но все же одно из известных образовательных учреждений.
Когда я была на пятом курсе, папеньку обвинили в государственной измене, отобрали титул дворянина, лишили родового замка, денег и всего приданного, а самого сослали в рудники. Продолжить платное обучение я больше не могла и меня перевели в пансионат Оксдейл, недалеко от моего родного города.
Первые три месяца в Оксдейле прошли даже не плохо, до первой воскресной почты. Как это обычно бывает, мне вручили письмо, в котором сообщили о смерти отца и матери, что я осталась сиротой и без права владения родовыми землями. У меня не было ни копейки за душой. Я не могла купить себе одежду, дополнительную литературу, даже чай в буфете был непозволительной роскошью. Единственный человек, который поддерживал меня, оказалась двадцатилетняя Веста.
Сама же Веста была одной из семи дочерей местного купца. Семья у них была достаточно обеспеченная, но денег на всё семейство всё равно не хватало. Зато у неё есть дом, сегодня она сможет вернуться к родителям, а там уже и замуж выйдет. Девушка с образованием и приданным, не самый худший вариант в нашем мире. Так что свою жизнь она сможет наладить. По крайней мере, я очень на это надеюсь.
— Я буду писать тебе письма с нового места работы, А ещё, ты в любой момент сможешь навестить меня, — бодро и уверенно произнесла я, хотя не была до конца уверена в своих словах.
— Хорошо, — подруга вроде бы поверила моим словам. — Но ты всегда можешь положиться на меня. Если у тебя будут неприятности, обещай, что сразу дашь мне знать.
— Обязательно, куда же я без тебя, — я приподнялась с кровати и быстро обняла соседку по комнате.
Веста расплылась в улыбке и удобнее устроилась.
— Вот так-то лучше, подруга, а то на тебе совсем лица не было.
* * *
Волнение захватывало, когда я стояла перед дверьми кабинета ректора, ожидая приглашения. Со всего курса, всего четыре девушки, включая меня, должны были пройти распределение на работы. Я отлично понимала, что сейчас мне могли подписать приговор. Ведь очень часто девушки из Оксдейла встречались в домах увеселений, были наложницами у помещиков или просто были игрушками у рабовладельцев. Перспективы, сразу скажем, не ахти.
— Так, успокоились, вдох-выдох, мне повезет. — Тихо нашептывала сама себе, в надежде успокоиться. Вскоре из-за двери высунулась наставница и сказала:
— Алексия Торнот, вас ожидают, пройдите за мной.
В кабинете ректора, за все время обучения, мне пришлось побывать три раза. И все три раза были связанны с плохими новостями. Наверное, поэтому, меня нервно начало потряхивать, как только за мной закрылась дверь. Или это просто волнение перед пугающей неизвестностью, как же хочется быстрее узнать, куда меня распределили.
Ректор, полноватый мужчина в возрасте, откинулся в своем кресле и взглянул на меня.
— Доброе утро, господин Рэнбек, — неуверенно начала я, теребя истертые рукава на платье. — Вы меня вызывали?
— Да, Алексия. Пожалуйста, присаживайся, — он указал на свободное кресло. — Итак, вчера мы получили ответы на все отсылаемые запросы. Из пяти предполагаемых работ для вас, только два работодателя дали положительный ответ. И это очень хорошо. Если, проще говоря, вы сможете выбрать одну из двух предоставленных вакансий.
С этими словами он протянул мне один свиток. Дрожащими руками взяла его, возможно в этом свитке моя судьба, хорошо хоть выбор есть. Господи, только бы не дом увеселений. Мысли мелькали в голове одна за одной, рисуя не очень хорошие картины. Взяв себя в руки, я развернула свиток и внимательно прочитала:
«Алексия Торнот. Восемнадцать полных лет.
Ученица пансионата Оксдейл
Вы приглашены в город Грендинбург, северная столица. Трактир „Бочка Мёда“ предлагает вам работу и временное жильё на условиях работодателя. Двухразовое питание и униформа — за наш счет.
В обязанности входит: четкое, вежливое обслуживание гостей, сервировка столов в соответствии с установленными стандартами, приём заказов на блюда, уборка и контроль над чистотой зала. Так же наблюдение за состоянием и комплектностью приборов, салфеток, посуды на закрепленных столах.
Оплата раз в месяц: двадцать пять фуций.
С уважение, управляющий трактира „Бочка Мёда“»
Перечитала ещё раз, двадцать пять фуций — это очень мало. Грубо говоря, на такие деньги можно купить одно платье и булку с молоком. Хотя молоко не надо, если и так будет двухразовое питание. Ела я немного, значит, продержусь, не изголодаю. Но работать в прокуренной таверне, ловить на себе похабные взгляды, выслушивать недовольство посетителей, и всего за какие-то жалкие двадцать пять фуций.
Я перевела взгляд на ректора и спросила:
— А можно мне посмотреть второе предложение?
— Вас не заинтересовало первое? — Господин Рэнбек лениво повел бровью, но все же отдал второй свиток.
В отличие от предыдущего, этот был перетянут черной лентой, а с одной стороны стоял неизвестный мне родовой знак, который сразу же привлек внимание. Черный ворон, сидящий на ветке дуба, ну мне так кажется, что это дуб, старый и без единого листочка. Можно сказать, что мертвое дерево. А у подножья этого самого дуба, лежит огромная черная лохматая собака, и смотрит на ворона.
Стало немного жутко, эмблема ворона используется только в семьях наделенных магией, причем черной магией. Значит, делаем легкий вывод, хозяин этого письма, чёрный маг. Отогнав глупые мысли обратно, я развернула письмо и стала вчитываться во второе предложение по работе:
«Уважаемая, Алексия Торнот.
Поместье лорда Вальтер ищет штатную горничную на постоянной основе. Мы с радостью откликнемся на ваше предложение, датированное от пятнадцатого декабря.
Итак, вам предлагается работа, проживание и питание в поместье. А так же одежда и униформа. Ваш оклад будет составлять пятьдесят фуций в месяц и премии за хорошую исполнительность.
В случае отказа, просим вас проинформировать нас заблаговременно.
С уважением, управляющий поместьем Вальтер»
и подпись, по всей видимости, этого самого лорда Вальтера.
— Ну что? — заметив, что я закончила изучать документ, ректор обратил свое внимание на меня. — Что пришлось вам по душе?
Над своим выбором я не раздумывала, уверенная, что делаю правильное решение. Все-таки большой оклад, проживание и премии, сыграли свою роль.
— Господин Рэнбек, думаю, что мне больше подходит второе предложение, — перечитала ещё раз оба письма и устремила взгляд на ректора. — Очень щедро со стороны лорда Вальтера давать мне такую работу.
— Что же, в таком случае, я отправлю письмо с гонцом о вашем решении и скором прибытии. Вы можете быть свободны, собирайте вещи и ровно в час за вами прибудет карета. Владения лорда в двух днях от Оксдейла, поэтому запаситесь необходимой провизией.
На этом мы и распрощались с ректором, а я отправилась в последний раз в свою комнату. По большому счету собирать мне нечего, несколько старых платьев и одно новое. Новое платье голубого цвета подарила Веста, ещё вчера вечером. На вид очень простое, без замысловатых узоров и швов. Но это был подарок, очень ценный. Ещё теплая куртка, сапоги, брюки и пара туфель, из одежды у меня больше ничего не было.
Попрощавшись с Вестой ещё раз, ровно в час я уже сидела в карете и с каждой минутой отдалялась от пансионата. Кто бы мог подумать год назад, что все так обернется. Возвращаться мне некуда, жизнь придется начинать с нуля. Но всё же, мне очень повезло с таким предложением от лорда, хотя немного пугало наличие ворона на родовом знаке. Но с другой стороны, какая разница кто он. За пятьдесят фуций я готова работать хоть с черным магом, хоть с орком степным. Общаться непосредственно с хозяином поместья мне все равно не придется.
С этими мыслями я успокоилась и задремала под равномерный цокот копыт.
Поездка мне далась крайне тяжело. Карета была ужасно неудобная с жесткими сидениями. На каждой кочке её швыряло из стороны в сторону. Уже через десять часов пути, я отбила себе все, что только можно. Хотелось выйти и хоть немного размяться, но такой возможности никто не предоставил. Видимо наш ректор поскупился и заказал самую дешевенькую карету, которую давно уже должны были списать. Но в принципе, я ожидала чего-то подобного.
За окном мелькали разные пейзажи, непроглядные леса или пустынные поля, маленькие поселения и заброшенные хижины. Я с живым интересом рассматривала все, что попадалось на пути. Из родного городка Клиртона мы с родителями выезжали только в моем детстве, но я уже ничего не помню.
Когда в соседний от пансионата город приехала большая ярмарка, мы с Вестой тайком убежали из Оксдейла и пешком добирались до нее целых семь часов. Усталые, но довольные, закупились всякой мелочевкой, причем потратили не больше десяти фуций. Тогда-то я и купила себе платьице, в котором сейчас еду на новое место, черное, чуть ниже колен с длинными рукавами. Спереди небольшой вырез с белой кружевной оборкой. Оно очень неплохо смотрелось, облегая мою фигуру и подчеркивая основные достоинства, хотя, если оценивать адекватно, фигура у меня не особо выдающаяся.
Ростом я вышла чуть выше среднего, но очень худющая. Всё-таки сказывались постоянные недоедания и утомительный образ жизни, за этот год я похудела, щеки впали, то и дело появлялись синяки под глазами. В пансионе некоторые девчонки, сравнивали меня с цаплей, что ужасно обижало. Причем это не из-за роста, а из-за тонких ног, да и бедра узкие, еле выраженные. Зато моей гордостью были волосы, черные, как смоль и очень густые. Они были не очень длинные, чуть ниже груди. Бывшая наставница, при всем курсе, порицала меня за дьявольскую кровь, ведь только у темных людей могут быть черные волосы и зелёные глаза. Один раз, меня серьезно собирались обстричь, слава богу, тогда вмешался ректор и все обошлось.
Ближе к вечеру я задремала, дорога выровнялась, и мы поехали значительно быстрее, оставляя позади километры дорог. С утра меня разбудили голоса людей, открыв глаза, стало понятно, мы остановились. Выглянув в окошко, осмотрелась. Карета остановилась на мостовой, кучер разговаривает с мужчиной, на вид которому за сорок, с проседью темных волос. Рядом с этим мужчиной стоит ещё одна карета, запряженная лошадьми, они значительно отличались от полудохлых кобылок, что нанял ректор. Высоченные гнедые, то и дело, били копытом о брусчатку, и явно, были недовольны остановкой.
Я отпрянула от окна и облокотилась на сидения, в этот момент дверца в карете распахнулась, являя собой того мужчину за сорок. От неожиданности подскочила и ударилась головой. Да что же это такое, вся в синяках буду.
— Мисс Торнот, прошу прощения, если вас напугал. Вы не ушиблись? — Он дружелюбно улыбнулся, хотя глаза оставались серьёзными и отстраненными.
— Н. нет, не ушиблась, — соврала я, что-то не нравится мне этот тип, вон как пристально разглядывает. Так стоп, а вообще кто это? — Я могу узнать кто вы?
— Ах да, извините за мою бестактность. Меня зовут Гамильтон Джефри, я дворецкий господина лорда Вальтера. Я приехал забрать вас и доставить в поместье, а то боюсь, на этой колымаге вы долго не проедете.
Он бросил красноречивый взгляд на кучера, тот отвел глаза. А у меня созрел новый вопрос, который меня немного беспокоил.
— Господин Джефри, за обычной прислугой теперь отправляют экипаж с провожатым?
Он раздраженно посмотрел на меня, но через секунду снова принял добродушный вид. Но мне хватило этой секунды, чтобы понять. Этот Джефри только притворяется добродушным дядечкой, на самом деле, с ним что-то не так.
— К поместью лорда Вальтера не так просто подъехать, и наша карета намного комфортней этой. Мисс Торнот, прошу вас. — Он протянул руку в приглашающем жесте и помог мне выбраться и пересесть в его карету. Сам же сел напротив меня, и мы тут же тронулись.
Карета и правда была удобнее, сидения и спинки были обшиты мягким и, безусловно, дорогим материалом. Пространства было много, даже для двух человек.
Меня нервировало присутствие дворецкого рядом, а он явно забавлялся моей реакцией и даже не думал скрывать ухмылку.
— Мисс Торнот…
— Зовите меня просто Алексией.
— Хорошо, Алексия. Через несколько часов мы уже будем на месте. Вам выделят комнатку, а так же составят лист обязанностей.
— Через несколько часов? Я думала до поместья лорда Вальтера два дня пути. А то и все три. А мы проехали меньше суток.
Дворецкий улыбнулся. Хищно. Неестественно.
— На вашей карете вы бы ехали месяц. Со мной мы доедем значительно быстрее.
Я фыркнула и отвела глаза, за долгое время меня никто так не раздражал, как этот человек. Надеюсь, в поместье мне не придется с ним часто видеться.
Следующие пару часов мы проехали в исключительном молчании, изредка обмениваясь взглядами. Первым молчание прервал дворецкий:
— Через полчаса будем на месте.
Я выглянула в окно, мы проезжали по незнакомому городу. Большие дома, много народа, всевозможные лавки с разными названиями. Меня завораживало это, что-то новое и необычное.
— Мы въехали в Гетбург — это всё владения лорда Вальтера.
От удивления у меня некультурно отвисла челюсть. Джефри лишь усмехнулся и продолжил:
— Лорд Вальтер владеет не только Гетбургом, но и раскопками на севере, рудниками в столице и небольшими поселениями к востоку от этого места.
Чем дальше говорил Джефри, тем больше у меня отвисала челюсть. Значит, лорд очень богат и весьма известен. Но это даже хорошо, значит, зарплата в пятьдесят фуций будет выдаваться каждый месяц без промедлений.
Мы выехали из города и поехали по небольшой аллее. Чем ближе мы подъезжали, тем я больше начинала нервничать. Вскоре на горизонте показалось поместье, но поместьем это строение было тяжело назвать. Огромный замок, стоящий на возвышенности, серые каменные стены, массивные кованые решетки на узких окнах, пугают и манят одновременно. По мере приближения я насчитала пять этажей и несколько маленьких башенок. Как только мы подъехали к массивным воротам нашу карету пропустили, и мы въехали на территорию поместья.
— Вот и приехали, — радостно сообщил Джефри. И протянул мне руку помогая выйти из кареты. — Пойдемте внутрь, мисс.
После утомительной поездки ноги не слушались, и я медленно поплелась за дворецким. Внутри замок был так же огромен, как и снаружи. Как только мы вошли, оказались в просторном холле с кучей маленьких дверей и огромной широкой лестницей наверх. Холл был богато украшен настенной живописью и гобеленами, необычайно насыщенными по цвету.
Но моё внимание привлекло другое. Вцепившись большими загнутыми когтями, на перилах сидел ворон. Иссиня-черный, с массивным клювом, он смотрел не мигающим взглядом прямо на меня. Стало жутко, и я невольно попятилась назад, стараясь увеличить дистанцию от этого хищного взгляда. Но от ворона меня отвлек ледяной голос, с металлическим отливом:
— Гамильтон! Распорядись подать мне лошадь!
Высокий мужчина спускался сверху лестницы, на ходу надевая на себя плащ. Когда до низа оставалось пару шагов, он заметил меня и затормозил.
— Это ещё кто? — он нахмурился, разглядывая меня.
Я подняла голову и попятилась назад с ещё большим энтузиазмом, и только наткнувшись на стену, стало понятно, путей к отступлению больше нет. Взгляд, прикованный ко мне, превратился в хищный прищур, и как только я наткнулась на преграду, его лицо исказила мрачная ухмылка. О господи, да по сравнению с какой-то жалкой птичкой этот человек вселял настоящую панику. Бледная, как снег кожа, смотрелась совершенно неестественно на фоне иссиня-черных волос. Возможно, его взгляд не был бы таким устрашающим, если бы не глубокий шрам, который рассекал бровь и кончался под глазом. С ума сойти, при таком ранении, человек не может сохранить глаз, он попросту бы его лишился. В голове пронеслись неутешительные мысли, «человек бы лишился, но кто сказал, что перед тобой человек»
— Господин, это Алексия Торнот, новая горничная, из пансионата Оксдейл, — отрапортовал на одном дыхании дворецкий.
Без лишних слов стало понятно, что этот человек лорд Вальтер собственной персоной. Он перевел взгляд с меня на Джефри и обратно. И тихим вкрадчивым голосом спросил:
— Я нанимал новую горничную?
На секунду воцарилась тишина, нарушил её Джефри:
— Да, лорд Вальтер, неделю назад, — он запнулся, но продолжил. — Когда ваш… хм, штат прислуги, резко опустел.
Лорд смерил дворецкого ледяным взглядом, а потом словно вспомнив, что он опаздывает, прошел мимо нас, потеряв ко мне всякий интерес, и уже в дверях кинул:
— Лошадь, живо!
Дворецкий что-то быстро приказал подскочившим к нему служанкам, и те бросились вслед за лордом.
— Пошли, комнаты для обслуживающего персонала на втором этаже. На пятом этаже покои для лорда, а так же большая библиотека. На четвертом и на третьем этаже гостевые покои, ну а на первом соответственно обеденные залы, бальный зал и оранжерея. Впрочем, ты и сама сможешь разобраться. Ты будешь вставать, вместе с остальными служанками в шесть утра. Сегодня ночью можешь выспаться, а завтра к полудню лорд примет тебя, у себя в кабинете, я распоряжусь, чтобы тебе сообщили.
Джефри остановился у одной из дверей на втором этаже и протянул мне маленький ключик.
— Держи. Это теперь твои покои, можешь располагаться. Ровно в одиннадцать отбой, по замку ходить нельзя. Кто-нибудь увидит, с работы вылетишь в два счета.
С этими словами он покинул меня, а я, толкнув дверь, зашла в свою комнату.