Книга: Страна призраков
Назад: 43 Запах
Дальше: 45 Мелкие партии

44
Стратегия завершения операции

Уже на бегу Милгрим понял, что устремился к автомобилю Брауна, – вернее, обнаружил, что его тело, корчась и задыхаясь от непривычной скорости, судорожно перемещается в нужном, как ему показалось, направлении. Душа мужчины словно вырвалась из плоти после того прыжка со скамейки, а сейчас вернулась обратно. Он даже не представлял себе, где теперь могут быть чернокожие джентльмены, только надеялся: вдруг мавры приняли за чистую монету выдумку про DEA? Может, и так; поверил же один из них в мифическую облаву. Вряд ли у Денниса Бердуэлла хватило денег нанять людей большого ума. И вообще не похоже, чтобы он кого-то нанял; такая мысль просто не умещалась в голове. Милгрим бросал по сторонам шальные взгляды, напрасно ища следы великанов в кожаных латах. Или кого-нибудь из команды красных. Или же самого́ Брауна.
Фермерский рынок смотрелся на удивление безлюдно, остались одни продавцы. Все они чуть ли не разом пытались дозвониться куда-то по сотовым, а некоторые орали друг на друга истеричными голосами.
Где-то вдали завыли сирены. Они приближались. И вроде бы даже во множестве.
От резкой боли в боку хотелось перегнуться пополам, но Милгрим изо всех сил держался прямо и заставлял себя бежать дальше.
Он уже был на перекрестке Юнион-сквер и Семнадцатой и нашел глазами «короллу», когда сирены вдруг умолкли. Обернувшись, мужчина увидел на пересечении улицы с парком полицейский автомобиль и карету «скорой помощи» с обезумевшими – красной и синей – мигалками на крышах. С восточной стороны тихо подъехали три одинаковых черных внедорожника, из них посы́пались настоящие громилы в черных одеждах, похожих издалека на космические скафандры. Новая суперполиция девять-один-один, догадался Милгрим; вот только не мог припомнить название. «Отряды Самсона», что ли? Как бы там ни было, эти люди зачем-то бросились в здание на углу. Теперь уже слышался рев пожарных сирен.
Захватывающее зрелище, однако Милгриму некогда было глазеть по сторонам. Сумка Брауна все еще лежала в автомобиле.
Тут беглеца словно ударило: на улице, сколько хватал глаз, ну совершенно ничего не валялось такого, чем бы можно было разбить окно в машине. Ладонь невольно сжималась на рукоятке несуществующего молотка-гвоздодера, недорогого корейского орудия, с помощью которого Милгрим в последний раз проникал в чужой автомобиль; но в эту минуту чья-то рука впилась ему в левое плечо, а правую кисть заломили за спину, едва не вывихнув суставы.
– Ушли, – говорил между делом Браун. – Они заглушили все наши переговоры по телефонам и рациям. А раз мы опять разговариваем, значит, они ушли. Валите оттуда. Остальные уже слиняли. Они его в тюрьму, да? Бойцы «Геркулеса»? – Мужчина вздохнул и под конец прибавил: – Дело дрянь.
«Точно, – вспомнил Милгрим. – Бойцы „Геркулеса“.
– Шевелись, – приказал Браун. – Пока не оцепили район.
И рванув на себя заднюю дверцу «короллы», толкнул свою жертву внутрь вниз лицом.
– На пол, – скомандовал он.
Милгрим едва успел подтянуть к себе ноги, как дверца с грохотом захлопнулась. В ноздри ударил запах сравнительно свежего автомобильного коврика. Колени уперлись в лэптоп и вожделенную черную сумку, но было ясно: момент упущен, если вовсе не померещился. Только бы успокоить дыхание и придумать хорошую отговорку; вдруг его спросят: почему разгуливал без наручников?
– Тихо лежи, – велел Браун, садясь за руль, и завел мотор.
Судя по ощущениям Милгрима, «королла» съехала с обочины, повернула направо, на Юнион-сквер Уэст, и затормозила. Передняя дверца открылась, впуская нового пассажира, и еле успела хлопнуть, как машина сорвалась с места.
– Давай сюда, – процедил Браун.
Что-то зашелестело.
– Ты в перчатках был?
Вопрос прозвучал чересчур спокойно. Дурной знак. Значит, и у команды красных день в парке не задался.
– Да, – отвечал мужской голос; Милгрим как будто слышал его из соседней комнаты нынче утром в «Нью-Йоркере». – Вот это отвалилось, когда он его уронил.
Браун молчал.
– А что случилось? – продолжал пассажир. – Они нас ждали?
– Может, они всегда кого-нибудь ожидают. Может, их так натаскали. Что, съел?
– Как Дэвис?
– Да вроде сломал шею.
– Ты мне не говорил...
Милгрим закрыл глаза.
Браун остановил машину.
– Проваливай. И убирайся из города. Сегодня же.
Щелкнула, открываясь, дверца. Неизвестный покинул салон, и она захлопнулась.
Автомобиль поехал дальше.
– Сними ты с окна эту лицензию, – приказал Браун.
Милгрим вскарабкался на заднее сиденье и оторвал присоски от стекла. «Королла» готовилась повернуть на Четырнадцатую улицу. Мужчина оглянулся на Вест-Юнион-сквер, увидел, как черный автомобиль команды Геркулеса перекрыл перекресток, и повернулся обратно. Только бы Браун не заставил еще раз падать на пол. Милгрим аккуратно поставил ноги по бокам от лэптопа и нейлоновой сумки.
– Возвращаемся в «Нью-Йоркер», да?
– Нет, – отвечал Браун. – В «Нью-Йоркер» мы не возвращаемся.
И в подтверждение своих слов повернул в сторону Трибеки.
Мужчины взяли такси до Пенсильванского вокзала, где Браун купил билеты на «Метролайнер» в один конец.
Назад: 43 Запах
Дальше: 45 Мелкие партии