Глава 9
Джен
– Проснись и пой, сладкие щечки.
Я прижимаюсь к подушке, щуря глаза от яркого утреннего солнца, заливающего комнату. Помню, что перед сном не оставляла шторы открытыми. Должно быть, я сплю. И уж совсем невозможно, чтобы Колин был в моей комнате и звал меня сладкие щечки. Собственно, какого черта?
– Дженнифер Линн Кейд. – Он трясет меня за плечо, и я прихожу в себя, ощущая тепло от его прикосновения к коже. – Если мы хотим прибыть в Сакраменто вовремя, то тебе нужно вставать и собираться.
Ладно. Тут определенно что-то не так. Во-первых, Колин в моей комнате, хотя обычно это я в его, пытаясь пробудить его от очередного кошмара, который все глубже тянет его вниз по нисходящей спирали ненависти к себе.
Во-вторых, тон Колина уж больно ласковый. Что происходит?
– Вставай, лежебока, – бормочет он как раз перед тем, как шлепнуть – да, шлепнуть – меня по заднице. Давай, сладкие щечки. Поднимайся.
Я отодвигаю свои «сладкие щечки» подальше от того места, где он сидит на кровати. Раскрываю глаза, и вот он: рядом со мной, в джинсах и темно-синей футболке, которая аппетитно натягивается на его плечах и груди. Этот мужчина огромен, как гора, и я готова ее покорить.
– Ты только что назвал меня так, как я это услышала?
Он улыбается, и словно миллиарды крошечных кинжалов врезаются в сердце. Я практически ощутила эти удары, настолько он красив.
– Учитывая вид твоей попки, выглядывающей из крошечных трусиков, что на тебе сейчас, думаю, я вполне могу заявить, что она дольно миленькая.
– Боже. – Мое лицо просто горит от стыда, я рывком натягиваю на себя одеяло. Я даже не поняла, что была наполовину раскрыта, и он мог видеть маленькие трусики, в которых я сплю.
Так унизительно.
Он в прекрасном настроении. В последнее время он был настолько мрачен и угрюм, весь такой Мистер Зануда, я очень удивлена тем, что его лицо просто светится. Не могу сказать, что улыбка «приклеена» к его лицу, она выглядит искренней, и мне это нравится. Нравится видеть его счастливым и беззаботным, это напоминает мне о временах, предшествующих нашему ужасному горю.
– Как будто я раньше не видел твоей задницы. – Он встает и потягивается, подняв руки над головой и издав рокочущий невероятно сексуальный звук. Его футболка приподнимается, обнажая плоский, подтянутый живот, и меня охватывает желание лизнуть его.
Боже, благослови Америку, что со мной такое? Я сижу и пялюсь на него, как контуженная! Я совсем не должна думать об идеальном прессе Колина, мне нужно сосредоточиться на отъезде, прежде чем я совершу нечто действительно глупое.
Как, например, облизать живот Колина.
– У тебя десять минут, чтобы принять душ и собраться. А потом мы отправимся в путь, – командует он, опуская руки. Его голос полон агрессивной властности, я бы никогда не призналась, как сильно меня это возбуждает.
Порой мне действительно нравится, что он мной командует.
– В какой еще путь? – Спрашиваю я, провожая взглядом его правую руку. Он слегка задирает футболку, лениво почесывая живот, подняв край так, что мне видно небольшой кусочек его соблазнительной кожи. Темно-золотистые волосы начинают дорожку от пупка, этот путь мне бы хотелось проследить языком и посмотреть, куда он меня приведет.
Хм, точно знаю, куда он меня заведет, и очень хочу туда попасть.
Закрыв глаза, я откидываю голову на жесткую спинку кровати, раздраженная собственными мыслями. Я что, перевозбудилась? У меня что, был удивительно реалистичный эротический сон? Он здесь, в моей комнате, на моей кровати, и я не могу перестать думать о нем и о том, что хочу с ним сделать своим ртом и языком, когда он будет обнажен.
– Я везу тебя в Сакраменто, помнишь?
Снова открываю глаза и вижу, что Колин смотрит на меня, изогнув бровь и подперев бока руками. Он выглядит… шикарно. Так хорошо, что я готова его съесть. По его красивым кристально-голубым глазам я вижу, что он недоволен мной, но вместе с тем в них поблескивает смешинка, так что не так уж он зол.
Разве что чуть-чуть.
– Разве у тебя нет планов на сегодня? В Сакраменто? Вроде как искать работу, квартиру и прочие важные вещи, которые делают девушки, чтобы идти дальше по жизни? – напоминает он.
Его слова возвращают меня в реальность. Боже, в моей голове сплошной беспорядок, особенно до первой утренней чашки кофе.
– У меня два собеседования сегодня, и оба после обеда.
– Уверен, ты быстро найдешь работу. – Колин посылает мне деловой взгляд. – Если тебе понадобится рекомендация, не сомневайся, называй меня. Я не стану вставлять тебе палки в колеса, Джен. Я надеюсь, ты это понимаешь.
– Конечно, не станешь, – машинально отвечаю я, но так ли это на самом деле? Я не слишком уверена. Его настроение подозрительно. Когда я сообщила о своем увольнении, он не хотел, чтобы я уходила, а теперь он будет моим первоклассным и чертовски соблазнительным сопровождающим на пути в новую жизнь?
Я совершенно не понимаю его, хотя изо всех сил стараюсь.
– С тобой приятно поболтать, но мы теряем время. Пора собираться! – Колин хватает одеяло и сдергивает его, заставляя меня взвизгнуть. Черт побери, да на мне ничего нет, кроме тонкой белой майки и трусиков, которые уже продемонстрировали ему мою задницу.
С таким же успехом я могла быть голой.
Скатившись с одеяла, я стараюсь ухватить его, но он держит его вне моей досягаемости.
– Я практически голая, – говорю я, многозначительно глядя на него.
Намека Колин не понимает.
– Да я уже все видел, – растягивает он слова.
Мое лицо краснеет от смущения.
– Да, когда мне было восемь, и ты поймал меня купающейся нагишом в ручье. Это не считается.
– Вообще-то, тебе было девять. И это, разумеется, считается. – Он ухмыляется. Я ненавижу, когда он это делает. Это заставляет меня думать, что он превращается в полного придурка, хотя, на самом деле, он не такой. Колин просто чрезмерно самоуверен, и это выводит меня из себя, хотя у него есть причины так себя вести. Он почти совершенен. – Ты приходила ко мне ночью в таком же виде. Чего же теперь стесняться?
– Ты действительно собираешься меня туда отвезти? – Я поражена. Последнее, что я хочу делать – это обсуждать его кошмары и испортить настроение. Мне больше нравится счастливый и беззаботный Колин. Не припомню, когда в последний раз видела его таким.
– Есть много мест, куда я хотел бы поехать с тобой, Джен. Просто я еще не говорил тебе о них. – С этими словами он поворачивается и уходит, тихо закрыв за собой дверь.
А я вцепляюсь в спинку кровати. Теперь, когда его нет в комнате, мне дышится немного легче. Что он имел в виду? Он всегда заставляет меня нервничать до дрожи, так что я едва ли могу нормально есть и говорить. Я не испытывала подобных ощущений еще не из-за одного парня. Мне это нравится. Я хочу этого.
А еще меня это чертовски пугает.
– Так как ты собиралась сюда добираться? – спрашивает Колин три часа спустя, когда мы кружим по Сакраменто в поисках кафе, чтобы поесть, недалеко от места, где будет мое первое собеседование. Мы уже видели само здание, Колин хотел убедиться, что оно находится в безопасном и чистом районе. Пока мы ехали сюда, он прочитал мне пятнадцатиминутную лекцию о безопасности и проверке места, где я буду работать, и прочее, прочее.
В любое другое время подобная нотация вызвала бы у меня раздражение, но сейчас я даже ценю это. Это значит, что он, несмотря ни на что, продолжает заботиться обо мне. Для человека, который с трудом показывает свои чувства, это настоящий прорыв, и это воодушевляет меня. Не глупо ли я поступаю?
Может быть, но мне все равно.
– Что ты имеешь в виду? – На самом деле я невнимательно слушаю, что он говорит, так как сосредоточена на поиске приличного ресторана, прежде чем в моем желудке начнет громко урчать.
– Ты так и не сказала мне, договорилась ли о поездке с кем-то еще. – Он кидает на меня быстрый взгляд. – С кем?
Верно. Я действительно договорилась, чтобы меня отвезли, но отменила все сразу же, как Колин вышел из комнаты.
– С Джейсоном. – Я пожимаю плечами. Это официант из «Квартала». Милый и умный парень, собирается поступать в колледж. Я вполне могла бы заинтересоваться им, если бы мои мысли не были заняты другим человеком.
Или мое сердце.
– Джейсон, это же мой официант? – Голос Колина напряжен. Звучит почти… ревниво.
Да, точно.
– У меня нет больше знакомых Джейсонов. – Я нарочно не смотрю на него, чтобы не видеть его любопытство и догадки. Следует ли мне подать ему мысль, что между мной и Джейсоном что-то возможно? Немного ревности не повредит; и Колину совсем не обязательно знать, что у Джейсона уже есть подруга и они безумно влюблены. Он тихий парень и особо не распространяется о своей личной жизни на работе; но когда услышал, что мне необходимо поехать в Сакраменто на собеседование и меня некому отвезти, то предложил свою помощь, я, конечно, согласилась.
И уж тем более Колину не нужно знать, что подруга Джейсона, Ким, поехала бы с нами.
– Он расстроился из-за того, что ты отказалась от его помощи в последнюю минуту?
Я наконец осмеливаюсь взглянуть на своего спутника. Он смотрит прямо перед собой, что хорошо, ведь он за рулем. Его челюсть крепко сжата, а руки так сильно вцепились в руль, что костяшки пальцев побелели.
Да он определенно ревнует. Я просто не могу в это поверить.
– Он добрый парень и предложил мне помощь от чистого сердца, а не потому что планировал поехать в Сакраменто или что-то в этом роде. Я предложила заплатить за бензин, но поездка заняла бы весь выходной, так что я уверена, Джейсон только рад, что все отменилось. – Теперь он сможет провести день со своей девушкой, вместо того чтобы быть моим личным шофером.
– Сомневаюсь, – бормочет Колин, качая головой. – Вероятно, он хотел забраться к тебе в трусики.
Какой бред! Хотя мне нравится, что он ревнует. Еще один проблеск эмоций от Колина.
– Нет. – Когда он снова смотрит на меня, я широко улыбаюсь ему. – У него есть девушка.
– Подумаешь!
– Не все бабники. – Как ты, хочу я сказать, но держу язык за зубами. – Он сказал, что Ким поедет вместе с нами. Мы все честно обсудили, когда он предложил отвезти меня. Мы просто друзья, – подчеркиваю я. Понятия не имею, почему должна все это объяснять. Колин же не мой опекун, хотя он думает иначе. – Ты единственный, кто сомнительно себя ведет.
– Когда это я, черт возьми, сомнительно себя вел? – Он заворачивает на переполненную стоянку популярного сетевого ресторана.
Дай-ка подумать.
– Я говорю тебе, что увольняюсь. Сначала ты сопротивляешься. Стараешься убедить меня остаться, И мы ссоримся. Затем не разговариваем друг с другом несколько дней, чего раньше никогда не было. Теперь ты на все согласен и хочешь помочь мне, не задавая никаких вопросов, но ревнуешь, когда я упоминаю имя другого парня. – Я складываю руки на груди и плюхаюсь на сиденье, пока он ставит машину на место и глушит двигатель. – Это я и называю сомнительным поведением.
Он оборачивается посмотреть на меня и наклоняется вперед, оказываясь опасно и восхитительно близко ко мне. Я могу ощущать его запах и тепло тела, отчего испытываю наиглупейшее желание закутаться в него.
– Во-первых, я знаю, что у Джейсона есть девушка, поэтому, когда ты сказала, что он собирался подвезти тебя, я отнесся к этому с подозрением. Извини, не мог иначе. Он хороший парень, но даже у хороших парней бывают плохие намерения.
– Не каждый парень придурок. – Я поднимаю бровь.
– Хочешь сказать, я – придурок?
Меня озадачило его неожиданно бодрое настроение, как будто между нами никогда не было разногласий. Это я должна быть подозрительной, а не он. И он все еще чертовски близко ко мне. Мне придется провести с ним остаток дня, разъезжая в его машине, глядя на него, вдыхая его запах. Боже.
– У тебя не самая лучшая репутация, когда дело доходит до женщин, – чопорно отвечаю я.
– Значит, ты используешь этот аргумент против меня. – Колин отворачивается и, погруженный в собственные мысли, смотрит сквозь ветровое стекло на ресторан.
Я тоже пребываю в задумчивости. Мои эмоции в страшном беспорядке, когда речь идет о Колине. Раздражение, грусть, разочарование, возбуждение – сейчас я переживаю все сразу. Это безумие. Но гнев рассеивается, пока я смотрю на его красивое лицо, твердую челюсть, линию которой я могла бы проследить губами, его идеальный рот, который жажду поцеловать…
– Хочу доказать тебе, что ты неправа. – Его глубокий, полный решимости голос, врывается в мои мысли, пугая меня. – Я не могу изменить прошлое и исправить то, что сделал тебе и твоей семье.
Нахмурившись, качаю головой.
– Я и моя семья? О чем ты говоришь?
– Я обещал им, что позабочусь о тебе. Я обещал это твоему брату. – Нахмурившись, Колин машет рукой, уже предвидя, как я начинаю задавать вопросы, услышав такой расплывчатый ответ. – Ты хочешь начать новую жизнь, и я не собираюсь мешать тебе. Ты заслуживаешь счастья, Джен. Если ты несчастна там, где живешь сейчас, то тебе нужно найти другое место, где все будет иначе. Ты заслуживаешь этого.
Я поджимаю губы: это моя глупая привычка переваривать его слова. Мы сидим в машине на стоянке дурацкого ресторана, ведя этот серьезный разговор, все это кажется нереальным. Интересно, не ошибаюсь ли я, оставляя его и все, что знаю, позади, ради путевки в новую жизнь… ради чего? Перемен? Вызова? Попытки убежать от прошлого?
Мое прошлое подкрадывается ко мне и отравляет настоящее все больше и больше. Этого достаточно, чтобы заставить меня бежать и спрятаться.
Я потираю шею, задевая пальцами заживающую татуировку бабочки. Это прикосновение возвращает меня на землю, напоминает, что я меняю жизнь к лучшему. Я много думала о Дэнни в последнее время. Он не хотел бы видеть меня несчастной, равно как и не хотел бы видеть несчастным Колина.
Возможно, мы оба несчастны, потому что слишком много времени проводим вместе…
– Давай поедим, – мягко говорю я, отчаянно желая сменить тему, прежде чем скажу какую-нибудь глупость. – Я умираю от голода, и до собеседования осталось чуть больше часа.
Не глядя на меня, он тянется к ручке двери, и в этот момент я прикасаюсь к его руке.
– Спасибо, – бормочу я.
Колин поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
– За что?
– За поддержку. – Я не хочу отпускать его. Я чувствую его крепкие мышцы, его мягкие волосы щекочут кончики моих пальцев. Опустив взгляд, я вижу его большую руку: эти длинные, умелые пальцы.
– Я бы хотел что-нибудь сделать для тебя, Дженнифер.
Я резко поднимаю голову, когда он называет меня полным именем, мой пораженный пристальный взгляд встречается с его глазами.
– Надеюсь, когда-нибудь ты поймешь это.