Глава 70
Персонала среди штабелей не наблюдалось, лишь время от времени пролетали погрузчики и своей коленчатой хваталкой выдергивали очередной груз, уносясь с ним в неизвестном для гостей направлении. Однако вскоре другой погрузчик притаскивал новую связку и вставлял на пустое место.
– А что они делают, ведь вы сейчас не ведете бой – куда они все это таскают? – спросил Янгверд.
– Мы не ведем бой, но мы все время готовы к бою, поэтому все боеприпасы, у которых истекает срок годности, оправляются на экспертизу. Их вывозят на лабораторный стол, где она и проводится. Если компоненты в порядке, срок годности продлевают.
– А если не в порядке?
– Тогда их перезаряжают. Но это касается снарядов с сердечниками, а стартовые составы восстановить мы не можем, и их просто сжигают в энергетической установке с пользой для корабля.
Группа миновала складскую часть арсенала и вышла в просторное помещение, где пахло окалиной, нагретым камнем и какими-то щекочущими нос присадками.
Вдоль длинной стены стояли пышущие жаром индукционные печи, жерла которых были прикрыты затемненными стеклами, однако жар проникал даже через них.
Вдоль печей, на расстоянии метров четырех, располагался длинный стол, который назывался монтажным. На нем во время боя по показаниям тестовых залпов собирались сердечники для снарядов.
Сейчас в цеху было тихо, только несколько смотрителей в специальных комбинезонах из теплоотражающего материала иногда заглядывали в печи и делали в своих планшетах какие-то пометки.
– Что они там пекут? – неожиданно спросил Пенс.
– Сейчас там делают заготовки для стандартных сердечников.
– Что такое стандартные сердечники? – спросил Лиам, чтобы не дать Пенсу разговориться – никто не знал, чего он может наговорить.
– Это сердечники, которые потом, во время реального боя, потребуют минимальной доработки до специального уровня.
– Толково придумано! – похвалил Пенс, и Брейн с Лиамом переглянулись.
– А вот еще одна, основа основ! – продолжил лекцию лейтенант, проходя дальше и указывая на стену, противоположную от печей, до самого потолка заставленную застекленными полочками, за которыми находились рулоны разноцветной фольги, а также разноцветные жидкие присадки в высоких колбах и ретортах.
– И что там, в этих флаконах? – спросил Таурос.
– Это колбы, – поправил его Пенс.
– В этих колбах находятся специальные дорогостоящие присадки. Некоторые широко известны химикам, другие, напротив, известны только узким специалистам, при том что и те понятия не имеют, на каких принципах работают компоненты, однако они дают ожидаемый эффект, а потому идут в дело.
– Ну и какие тут самые дорогие? – спросил Брейн, уже увлеченный рассказанной лейтенантом историей и этой экскурсией.
– Ну вот, например, вытяжка из костей масогота…
– Масогота? Это что такое?
– Масогот – это рыба-камнеед с Олифсона, где она обитает в глубоких кислотных океанах. Она ест камни и проживает на глубине трех тысяч метров. В костях этой рыбы откладываются особенные минералы, которые искусственным путем получить не удается. Их может синтезировать только организм этой четырехтонной рыбы.
– Четырехтонной? – поразился Брейн.
– Вот именно.
– Интересно посмотреть, как они ее ловят, – сказал Дино, который был родом с планеты, где имелись моря и океаны.