Книга: Клуб лжецов. Только обман поможет понять правду
Назад: 24
Дальше: 32

25

В оригинале Jesus, Lover of My Soul, Pass Me Down the Sugar Bowl. – Примеч. пер.

26

1/16 пинты или 29,5 миллилитра. – Примеч. пер.

27

Молочный замороженный десерт без молочного жира, или мороженое для бедняков. – Примеч. пер.

28

Maria Callas – греческая и американская певица, одна из величайших оперных певиц XX века. – Примеч. пер.

29

Ария Parigi, O Cara звучит в самом конце оперы Верди «Травиата». – Примеч. пер.

30

Джотто ди Бондоне, или просто Джотто (итал. Giotto di Bondone, ок. 1267–1337) – итальянский художник и архитектор эпохи Ренессанса. – Примеч. пер.

31

The Ink Spots (букв. «Чернильные пятна») – чернокожая музыкальная группа из Индианаполиса, работавшая в жанрах ду-воп и ритм-энд-блюз, популярная в 1930 и 1940-х годах. Одной из наиболее известных песен группы является I Don’t Want to Set the World on Fire. – Примеч. пер.
Назад: 24
Дальше: 32