Книга: Темная реальность (сборник)
Назад: От автора
Дальше: Глава 8. Неожиданные результаты

Часть 1. Вторжение

Введение

Здравствуйте, дорогие мои любители фантастики. Я снова порадую вас новой книгой. Я представляю вам первую часть второй книги из серии «SMS» под названием «Вторжение», в которой речь теперь пойдет о захватывающих событиях, которые последовали вслед за описанными в третьей части саги «Защитники Земли».
Это произошло после великой победы над возродившейся из пепла черной планетой Юпитер, но остатки выживших мутантов и роботов разбрелись по всей системе и галактике, чтобы найти себе убежище и вынашивать планы мести. Воины не сумели их выследить и отыскать, а предоставили эту грязную и утомительную работу анархистам, тем самым проверяя их.
Победив пришельцев вместе с воинами, хитрый и коварный Мессия не уничтожил группу таинственного отряда убийц под предводительством двух роботов, которые не успели убежать, а спас от воинов, отправив их в ссылку на Сатурн, где они втайне от воинов построили тюрьму для агрессоров. На планете была тайная база воинов, где работали ученые и изобретатели, которые исследовали эту необычную планету и добывали необходимые ресурсы. Там роботы сумели, собрав силы, захватить планету и подчинили разум Мессии с помощью Дока, зловещего агента агрессивных пришельцев.
Вместе с незаменимым и гениальным Лопшем и могущественным мутантом, агентом пришельцев Доком он попытался уничтожить воинов и все человечество с помощью вируса гениального изобретателя Джека Лао, но воины вступили с ним в смертельную схватку за планету. В этом им помогли лихой профессор Джек Лао вместе с его боевой женой Джефри – великие учителя воинов Земли, их дерзкая, смелая дочь Дина и ее двоюродная сестра Сандра, не уступающая в храбрости сестре, но тоже со своими тараканами в нездоровой голове.

Глава 1. Предательство Мессии

После войны был уничтожен Юпитер, но несколько пришельцев не сумели сбежать от воинов, и те, вычислив их местонахождение, послали для их уничтожения анархистов. Это был особый отряд убийц во главе с роботами, созданный для поиска убийц на Земле с целью подчинения их разума. Неисправимые анархисты Мессия и Лопш помогли им бежать, отправив их в ссылку на Сатурн. Все это они проделали незаметно от сыщиков, а сообщили им, что убили их, тем самым обманули их самым наглым образом. Они вели дьявольскую игру, слишком рискованную, они были плохими по своей природе.
К тому времени на Сатурне тоже обнаружилась жизнь, ведь Сатурн в свое время использовался Юпитером для своих целей. Именно они создали там жизнь незаметно от землян и занимались исследованием планеты, используя ее ресурсы для создания оружия массового уничтожения. Юпитерианцы создавали свои тайные базы и тюрьмы для разных зловещих экспериментов над ненавистными ими людьми. На Сатурне жить было тяжело, климат там был холодный, но не такой, как на Юпитере. Иногда можно было увидеть Луну и Солнце, и климат иногда мог меняться. Поверхность там была твердая, как на Земле. Если на Юпитере была вечная тьма и зловещий холод, то на Сатурне люди вполне могли жить, а тем более мутанты и роботы юпитерианцы. Проблема была в том, что на этой планете было мало жизненных ресурсов, и им приходилось перевозить туда энергию с Юпитера, что было муторно и проблематично.
Но после победы над Юпитером земляне освободили Сатурн от проклятой дьявольской расы и создали там подходящие для себя жизненные условия. Здесь находилась секретная база Земли, где проводились разнличные эксперименты с оружием. Вскоре земляне вообще забыли об этой базе, занялись Марсом, что стало серьезной ошибкой. Потом они это поняли, но было уже слишком поздно. Оставив группу ученых на Сатурне, они и о них забыли со временем, перестали посылать туда запасы и провизию.
Воины дали задание анархистам – находить и убивать всех пришельцев. Истребить всю зловещую дьявольскую расу, чтобы доказать свою преданность и веру, анархисты должны были избавится от грехов и признать их спасителями, приняв в свое братство. Воины были готовы им простить все, когда-то те спасли их родителей, но оставалось еще одно испытание. Завершить войну должны были именно они. Сами воины находились у себя на базе, пока анархисты совершали набег на тайную последнюю базу пришельцев. Они верили в маньяков и с нетерпением ждали их. Конечно, воины волновались и беспокоились, полностью не были уверены в союзниках. Воины понимали, что сильно рискуют, отправляя на задание бывших убийц, но считали это риск оправданным.
И скоро анархисты прилетели на их военную базу и вошли на нее гордо, как победители. Воины мило улыбались, встречая их, пристально разглядывая, усадили в удобные кресла. Братья скрестили руки на груди, а их девушки положили свои прелестные руки с длинными ногтями на подлокотники, сексуально постукивая прелестными и изящными ноготками.
– Роботы Квант и Кварц мертвы. Мы убили их. Больше темной расы пришельцев с проклятой планеты нет. Война закончилась, Земля свободна, – с уверенностью сообщил Мессия.
– Мы выполнили свою миссию. Наше последнее испытание пройдено. Теперь мы – одни из вас, – добавил с гордостью Лопш.
– Отлично, вы хорошо поработали. Теперь можете отдыхать, – ответил со вздохом Скейч, не заметив пока ничего подозрительного.
– Вы доказали нам свою веру и приняты в братство, – произнес Ник, – а теперь наше исследование снова продолжится. Вы пройдете полную проверку. Так у нас положено.
– Это обычная процедура. Беспокоиться не о чем. Дина и Сандра вас уже ждут. Они вас обследуют и проверят, – сказала Джерри.
– Идите, воины, с миром. Теперь все мы отвечаем за Землю. Предстоит тяжелая работа по восстановлению планеты, – заключила Элли.
Анархисты держались спокойно и уверенно, говорили убедительно. Они смотрели в глаза воинам, но не показали ничего такого, чтобы воины могли усомниться в их словах. Они не нервничали, их голоса не дрожали, поэтому воины им поверили. Они узнавали, когда маньяки нервничают, по их странным привычкам. Мессия в нервном состоянии ходил и кусал губы, иногда даже до крови, а Лопш, нервничая, перебирал пальцы на руках. Еще у них мгновенно потели руки, и они начинали испытывать сильный жар во всем теле. Анархисты сейчас не показали это, но сами прекрасно знали о воинах все, об их странных привычках тоже. Они хорошо изучили друг друга, это было не так трудно для внимательных воинов и хитрых маньяков.
Воины, когда нервничали, скрещивали руки на груди или начинали ходить туда-сюда. А еще у них начинали дрожать руки или дергаться глаза, что не было присуще анархистам. В основном это касалось мужской части воинов, а девушки частенько барабанили длинными ногтями, поджав губы, что означало не только нервозность, но и задумчивость. Это был основной признак, но были еще и другие признаки, не менее интересные. У каждого воина были свои специфические особенности и странности.
Дина и Сандра уже ждали своих любимых анархистов. Они волновались и переживали за них, сидя в откидных креслах и нервно постукивая длинными ногтями по стоящему рядом столу. И теперь были счастливы увидеть приятелей. Девушки крепко прижали их к себе и даже пустили слезы счастья. Они проводили их в комнату обследования и положили на столы, где начали проводить процедуру проверки. Их проверили специальными приборами, которые могли находить радиацию или какой-то инопланетный вирус, но анархисты были полностью чисты.
Но вскоре Квант и Кварц вырвались и захватили секретную базу на Сатурне, о которой не знали воины. На ней работал Док, известный ученый, который вместе с отборной группой дорогостящих коллег работал над тайным оружием. Они потеряли всякую надежду вернуться на Землю, ведь о них окончательно забыли. Связь у них не работала из-за сильного холода и ветра.
Скажу вам, что это не тот Док, который был другом Мессии и Лопша, а совсем другой человек. Их друг был давно мертв и использован пришельцами для полета на Землю с целью поиска убийц и подчинения их разума для порабощения планеты. Сейчас того агента, который примерял облик Дока, друга Мессии и Лопша, больше не было в живых, роботы уничтожили его, когда он потерпел полное поражение. Роботы безжалостно уничтожали своих слуг за провалы, лишь иногда бывали милосердны.
Роботы Квант и Кварц были безжалостными существами, запрограммированными только на одни разрушения и убийства. Во время войны они подчинялись королеве, которая дала им приказ найти новых убийц для захвата Земли. Они были преданными слугами, запрограммироваными на беспрекословное подчинение королеве, и всегда выполняли приказы.
Док был братом того Дока, но он тоже выбрал себе кличку Док как раз в память о погибшем брате. Он не любил брата и давно порвал с ним, но, как и брат, был высоким и мускулистым, крепкого телосложения, с короткими светлыми волосами. Ученый не был таким ярым маньяком и преступником, как его брат. Он больше любил спокойную и мирную жизнь, нежели приключения, его душа была чиста, и воины его ценили как ученого и как талантливого человека, спокойного и рассудительного, который много сделал для них.
Но скоро о нем совсем забыли. Это была серьезная ошибка воинов, которые, можно сказать, оставили его на медленную смерть, несмотря на то, что тот так много сделал для них. Это была благодарность воинов, которые славились и своей неоправданной жестокостью тоже.
Сейчас Док стоял растерянный и испуганный перед зловещими роботами, которые внушали страх и ужас, они могли убить его одним движением или взглядом. Коллеги доктора все были уже подчинены, остался он один. Выбора у ученого не было, он даже не мог ничего сказать, а лишь стоял, молча, и трясся от страха.
– Док, земляне не знают об этой базе, знают лишь Мессия и Лопш. Они с воинами. База теперь наша, – говорил Кварц, – твои люди мертвы.
– Мы сделаем из них пришельцев и будем готовить новую армию, чтобы отомстить воинам. Мы залезли в разум Мессии и заставим его убить воинов и захватить Землю, чтобы открыть нам путь, – с воодушевлением добавил Квант.
Они сделали из Дока агента, наделив его энергией, чтобы он прилетел на Землю и помог Мессии убить воинов. Док стал мутантом, ведь фактически он был уничтожен роботами. Те убили его и сорвали лицо, а в мутанте воссоздали лицо Дока с помощью ДНК. Вскоре Док незаметно прилетел на маленьком космическом корабле на Землю и направился к тайной и хорошо охраняемой базе воинов. Он проник внутрь и залил в Мессию и Лопша темную дьявольскую энергию, которая подчиняла их разум пришельцам.
– Я все сделал. Они теперь полностью наши, – доложил он уверенно и спокойно, – они спали и ничего не почувствовали.
– Отлично поработал, а теперь введи им чудесный вирус и отключи систему защиты базы, чтобы Мессии и Лопшу было легче выбраться. Утром жди их, – жестко приказал Кварц.
Док загрузил вирус, система задымилась и начала ломаться. Все от этого проснулись и занервничали. Когда агент заливал темную силу, анархисты ничего не почувствовали и даже не шевельнулись, зато они узнали о нападении и ослабили защиту станции. Теперь мутанты могли проникать в их сознание и отдавать им приказания, как они часто делали с людьми. Именно таких людей называли одержимыми.
– Что это такое? Черт! У нас гости, – беспокойно заорал Ник, – быстрее все!
Компьютеры были вырублены и дымились. Рядом они увидели Дока. Тот вытащил две пушки-пулемета и открыл прицельный огонь. Воины спрятались, а Док расстреливал все подряд. Нападение было внезапным, и воины были не готовы к обороне, тем более что система защиты оказалась сломлена. Даже проснулись Дина и Сандра, которые сегодня провели прекрасную ночь со своими любимыми анархистами, получив от них крутую порцию сексуального наслаждения.
– Стрельба, – ошарашено вскрикнула Дина, но Мессия неожиданно выхватил пистолет.
– Стой на месте, дорогая! Ты никуда не пойдешь, – заявил он.
– Меся, ты? – начала она растерянно, но он врезал ей по лицу, а Лопш хладнокровно ударил опешившую Сандру.
– Готово, Док уже здесь, извините, девчонки, – сказал с саркастической улыбкой Лопш.
Воины выпрыгнули и схватили пушки, но те взорвались, и воины отлетели к стене. Такого они не ожидали и скоро поняли, что кто-то их сдал, заминировав пушки. Воины с трудом поднялись, потирая ушибленные места. Они получили обширные ожоги после мощного взрыва, и вдруг увидели перед собой черного агента пришельцев в образе Дока, мертвого приятеля анархистов.
– Ха, ха, ха! Вы слабые и жалкие вояки. Пришло время расплаты, – безумно захохотал Док зловещим смехом и внезапно исчез.
– Куда он делся? – удивился Скейч, – давайте обыщем все. Он не мог так просто уйти.
– А где Мессия с девушками? – спросила встревожено Джерри, начиная нервничать.
– Черт, Лопш тоже куда-то исчез. Неужели их похитили, – предположила обеспокоенная Элли, и они, одев защитные костюмы с непробиваемой броней, пошли по длинным коридорам, осторожно осматривая все вокруг.
– Без пушек нам не победить его, – понял Ник, – кажется, он ушел, но я не уверен.
Внезапно они оказались в большом, хорошо освещенном зале с белыми колоннами. Этот зал был их гостиной комнатой, где они обсуждали земные проблемы. В центре стояли анархисты Мессия и Лопш, хитро улыбаясь. И по их хитрому взгляду воины все поняли. Именно этого они боялись, правильно делая, что полностью не доверяли им. Анархисты не изменились и остались подлыми и коварными, ведя свою хитро спланированную игру против воинов.
– Добро пожаловать, воины, без оружия вы слабые дураки, – с ликованием усмехался Мессия, презрительно глядя на растерянных воинов.
– Это вы все устроили? Зачем? – вскричал Скейч, видя довольных убийц.
– Пришельцы еще живы. Мы их не убили. Они уже здесь, – ехидно ответил Лопш.
– Что? Ах вы суки! – с ненавистью выдавил Ник, – опять за свое взялись, подонки!
– Где Дина и Сандра? – спросила резко Джерри, – вы их убили? Как вы могли?
– Они тут, живые, расслабьтесь! – ответил спокойно Мессия, – как раз ждут вас.
Мессия и Лопш отошли в сторону и развернули два больших кресла, стоящие сзади. На них сидели крепко связанные, с заклеенными липкой лентой ртами Дина и Сандра. Они отчаянно задергались и жалобно замычали при виде воинов, что-то им показывая испуганными глазами.
Показались могущественный мутант в человеческом обличье Дока и его вооруженные люди в защитных костюмах. Они грамотно окружили воинов, и те оказались в западне.
– Вы в ловушке, товарищи воины, – произнес с наглой издевкой Док, взирая проникающим в душу взглядом, – взять их живо!
Люди навалились на воинов, схватили их и привязали к колоннам. Это было проделано быстро, ведь пришельцы застали их врасплох и явно превосходили сейчас. Воины чувствовали себя слабыми и жалкими и не могли сопротивляться, пришельцы воздействовали на них, забрав часть их жизненной силы себе.
– Вы ослабли, товарищи. Часть вашей энергии перешла к нам, – сообщил Мессия, бессовестно насмехаясь над ними.
– Мы еще вернемся, – пообещала сквозь душащую злобу Элли, – вам нас не убить.
– Ваш шанс – Дина и Сандра. Они могут вас спасти, – ответил с мерзкой улыбкой Лопш, – тут везде бомбы. У вас очень мало времени.
Люди Дока оставили их и ушли вместе с Мессией и Лопшем. Маньяки напоследок хитро улыбнулись и подмигнули воинам и девушкам. Время тикало, Дина и Сандра сумели с трудом освободиться от пут, напрягая мускулы, анархисты их некрепко связали, и сестры это поняли сразу. Затем девушки быстро освободили воинов, чувствуя волнение и нервничая. Они тяжело дышали.
– Бежим, сейчас рванет, – крикнула Дина.
Раздался мощный взрыв, и станция взорвалась. Их вынесло сильной взрывной волной на землю. При падении они на время потеряли сознание и больше ничего не помнили. Девушки первыми пришли в себя и помогли мужчинам. Потом они осмотрели разрушенную станцию.
– Выбрались. Мы с Диной знаем, где они. Они пошли к лаборатории Лао, – сказала Сандра.
Воины взглянули на них и упали.
– Черт, пришелец в них попал. Сандра, надо им помочь, – проговорила с испугом Дина.
– Да, надо. Мы не сможем помешать Мессии захватить лабораторию. А воинов надо спасти, – охотно согласилась Сандра.
Они приложили руки к страшным ранам, и те начали затягиваться. Этот бесценный дар девушки приобрели от своих возлюбленных Мессии и Лопша, которые их многому научили, потому что были не обычными людьми, а мутантами с разными способностями, доставшимися им от Юпитера, которому они долгое время служили и беспрекословно выполняли все безумные приказы. А теперь дьявольская энергия снова полностью подчинила их для захвата Земли.
Дина и Сандра были дочерьми профессора Лао и его жены Джефри. Они были великими начальниками сыщиков и работали на правительство в лаборатории, занимаясь оружием и химией. Джек Лао был уже пожилой, с небольшой лысиной впереди, Джефри была младше его, но даже в свои годы была красавицей. Они старели медленно и чувствовали себя молодыми, полными сил, поэтому были всегда готовы к абсолютно любым приключениям.
Джек Лао был гением во всех смыслах этого слова. Это был великий человек, основатель замечательной семьи воинов, которые ценили его и считались с ним. Они слушали его внимательно, ведь он никогда ничего плохого не советовал. Его голова всегда была полна новый идей, за которые он рьяно брался и ни перед чем не останавливался в своих целях. Он любил свою работу, будучи силен во многих областях. Работал он много и не жалел сил, но все-таки находил время для своей семьи, особенно для горячо любимой жены Джефри, которая его прекрасно понимала и поддерживала во всем. Профессор был рассудительным и спокойным. Он редко срывался на ком-то, старался не ругаться. В бою он был храбрым и смелым, шел до конца, не жалея себя и никогда не отступая. Он всегда помогал другим людям, которые к нему обращались. Джек был эмоциональным человеком, большим шутником и очень любил рассказывать интересные истории из своей бурной молодости, которые он рассказывал всегда эмоционально, с хорошим юмором, и всем это очень нравилось.
Его жена Джефри тоже была классным специалистом во многих областях. Она всегда работала с Джеком, и они друг друга прекрасно дополняли, Джефри тоже не жалела себя в работе и давала много новых идей. Джек ценил ее выдающиеся способности и прислушивался к ней, хотя сам во всем хорошо разбирался. Она тоже любила пошутить. Когда Джек рассказывал свои истории, она могла его спокойно дополнить.
Вот только с семьей у них дела обстояли неважно. Они старались наладить отношения с дочерью, но это было трудно. Джек был не отцом своей дочери, а отчимом, а Джефри не могла найти с ней общий язык. Она старалась быть хорошей матерью, делала все возможное для этого, но давалось это нелегко. Скажу, что у них была дочь Дина, а потом еще появилась племянница Сандра, что еще больше добавило им хлопот и неприятностей. Теперь перейдем к девушкам.
Дина была дочерью Джефри от ее первого брака с маньяком, врагом Лао Джоном. А Сандра была дочерью брата Лао и сестры Джефри, которые были жестокими и ужасными людьми и погибли. Девочку удочерили, у них с Диной были хорошие отношения, и двоюродные сестры уже стали почти родными. Дина не изменилась за это время. Правда, ее взгляд стал помягче, она стала больше мило улыбаться. Ее волосы были черными, она их сцепляла сзади в хвост. Ногти на ее руках стали длиннее, но теперь стали бордовыми. Она тоже носила черную одежду и продолжала свою музыкальную карьеру, но теперь вместе с Сандрой, ведь у той, оказывается, был тоже музыкальный талант.
Дина продолжала встречаться с плохими парнями, среди которых оказался маньяк Мессия, которого оценили сыщики. Она была трудным ребенком с тяжелым характером, любила пить и веселиться, ей было тяжело сдерживаться. Дина легко выходила из себя и выплескивала все свои негативные эмоции, даже могла набить кому-нибудь морду. Она была храброй и смелой, но безбашенной, ведь ее сила была велика, а адреналин прямо лез из нее. Еще она была хитрой и коварной, умела лгать, не краснея. Она была твердой и упрямой, никого не слушала, делала все по-своему, всегда считала, что поступает правильно. Совести у нее почти не было, она очень любила захватывающие приключения, в которые втягивала свою сестру, а потом и семью, которая от этого безумия только страдала.
Маньяк Мессия стал любовью всей ее жизни, Дина очень любила бывать с ним. Мессия ценил ее за красоту и как личность, к тому же Дина обладала отличной фигурой, роскошной грудью и была хороша в постели. Ее тонкие губы были нежными и страстными. Они с Мессией часто занимались бурным сексом и страстно целовались. Их плоти сливались в безумном экстазе, в постели Дина была сексуальной маньячкой.
Сандра встречалась с помощником Лопшем, которого тоже признали сыщики. Сандра была не такой, как ее сестра. Она была более спокойной и сдержанной, хотя в ней тоже кипели адреналин и бурные эмоции, которые она, впрочем, старалась подавлять. Сандра тоже была храброй и смелой, но расчетливой, хитрой и коварной. Дина была старшей сестрой, она обучала ее жизни, поэтому негативные качества ее передались сестре, но не в полном объеме. Со временем она стала жесткой и коварной, лживой, как и Дина. Как и сестра, она была очень упряма и бескомпромиссна.
У нее с маньяком Лопшем были близкие отношения, можно сказать любовь. Сандра тоже почти не изменилась. Ее светлые волосы были связаны сзади резинкой. Она старалась быть похожей на свою безумную сестру и поэтому тоже отрастила длинные ногти на руках и красила их в красный цвет. Лопшу нравилось ее сексуальное изумительное тело, опьяняла фигура с пышной грудью, он был готов всегда заниматься с ней страстной любовью. Ее красивые тонкие губы были нежными и ласковыми. Сандра, как и Дина, была хороша в постели и очень сексуальна, ведь она стремилась во многом быть похожей на свою сестру.

Глава 2. В лаборатории

А Мессия уже был в секретной лаборатории профессора, в которую они проникли без всяких проблем, быстро вырубив спящую охрану. Конечно, лаборатория сейчас была слабо защищена, оттого что была закрыта. Они знали, что профессор с женой сейчас не работают, поэтому, можно сказать, позаимствовали у него лабораторию на время. Анархисты шутили об этом между собой. Маньяк уже осматривал помещение и готовил его для научных опытов.
– Я привез вирус. С помощью него можно навести хаос на Земле и захватить власть, – мало эмоционально сказал Док и вытащил какие-то странные пузыри с непонятной жидкостью.
– Лао в отпуске. Так что лаборатория временно закрыта. Но мы ею воспользуемся, ведь он не против, – сказал с усмешкой Мессия.
– Расставьте по периметру охрану и начните загружать вирус, – быстро приказал Лопш.
А воины уже вылечились, ведь девушки действовали быстро и решительно, волнуясь за сыщиков. Мужчины ощутили прилив сил и благодарили девушек за свое спасение. Девушки были рады их возвращению, ведь, несмотря на давние разногласия, они оставались друзьями воинов Земли и всегда рады были им помочь.
– Откуда ты знаешь, где они находятся? – спросил удивленно Скейч.
– Я чувствую это. Когда Мессия схватил меня, я заглянула ему в глаза. Но это уже был не он. Демон поглотил его. Видимо, пришельцы захватили его разум и превратили в мутанта. Тот, кто в нас стрелял, это Док. Он черный агент пришельцев. Я прочла память Мессии. Его послали роботы, так как знали, что он все сделает для них, – рассказала Дина.
– Да, у Лопша то же самое дерьмо. Они оба помогли им выбраться, но вот где сами пришельцы, мы так и не узнали. Этого нет в их памяти. И это точно работа их хозяев. Стерто все, умные, засранцы! – продолжила Сандра.
– И теперь они гостят в лаборатории. Черт, Лао ведь нет, и она закрыта. Никто им не помешает ее захватить, – ужаснулся Ник.
– Что они хотят? – спросила озадаченно Джерри, – там же нет никакого оружия.
– Да, но есть химикаты и другая дрянь. Видимо, они хотят создать вирус. Мы должны попасть туда, – твердо решила Элли.
– У нас ведь нет оружия, – сказал с сожалением Скейч, покачивая головой.
– Нет, пока есть, – Джерри достала несколько пистолетов и гранат.
– Остальное есть на складе. Они не взорвали его. Так что потопали, – добавила Сандра.
Склад был рядом и представлял собой небольшое здание, куда воины скоро вошли. Они набрали разного оружия, которое было разложено здесь по деревянным полкам, а Ник увидел забавную записку на старом столе, та была торопливо написана на старом и слегка помятом листке. Воины сразу узнали корявый почерк их злейшего врага Мессии, который снова объявил им кровавую войну.
– Оставляю вам немного оружия, чтобы могли повоевать с нами. Войдя сюда, вы включили таймер. У вас осталось минута, – было написано на послании, внизу стоял автограф.
– Склад заминирован, бежим скорее! – закричала Элли, проклиная маньяков.
Джерри схватила последнее оружие, а именно, связку гранат и неожиданно увидела тикающую бомбу, которая была прикреплена снизу, на полу. Бомбу было трудно заметить, ставили ее мастера своего дела. Глаза Джерри округлились от ужаса, сыщики тоже увидели бомбу, и их лица вытянулись от страха.
– 30 секунд. Быстрее! – завопила Джерри.
Они побежали со всех ног и вылетели из склада вместе с сильным взрывом, больно ударившись о землю. Склад разлетелся на мелкие куски, но взрывная волна их не задела, что можно было назвать невероятным везением. Ведь второго такого страшного удара воины бы не выдержали, они и без этого перенесли несколько сильных потрясений.
– Он знал, что мы выживем. Вот и оставил еще один гадский сюрприз, – сердито объяснила Дина, – а где находятся сейчас мои родители?
– Они сейчас в Америке. Не стоит их впутывать. Пусть отдохнуть, – решил Скейч.
– Но ведь это их лаборатория, черт побери! Они должны знать, – возмутился Ник.
– Нет, мы должны сами все решить. Это наши проблемы, друзья, – отрезала Сандра.
– Мы не можем им сообщить, так как связь вырублена, – сказала растерянно Элли.
– Жалко, тогда быстро идем к лаборатории, – решила Джерри, надеясь вытащить их.
Они быстро подошли к зданию и увидели повсюду вооруженных охранников, боевые машины и другую разную технику. Лаборатория была рядом, и сыщики дошли туда пешком. У них было нехорошее предчувствие, что они опоздали. Ощущение беды их не подвело. Враг уже проник в лабораторию и разместил там своих людей.
– Они уже там. Мы опоздали. Это люди Дока, – с досадой сообщила Дина, – нам надо подойти поближе и надежно спрятаться.
Они осторожно подобрались и спрятались за машинами так, чтобы их было не видно. Отсюда у них был отличный обзор, и они могли видеть противника. Конечно, они волновались и нервничали, но не боялись, ведь воины не должны испытывать страх. Враг был силен, и нужно было действовать осторожно.
– Надо попасть внутрь. Давайте разделимся. Вы пойдете и осмотрите с той стороны, а мы с Диной с этой, – предложила Сандра.
Друзья разделились и, настроившись морально на битву, прихватив с собой оружие, двинулись вперед. Вскоре Дина и Сандра незаметно проникли на тихую территорию и убили нескольких охранников. Они вошли внутрь, и пошли темными и мрачными, тускло освещенными коридорами. Там они зашли в одну неизвестную комнату. Началась сильная стрельба, внезапно появились свирепые пришельцы в защитных костюмах с оружием. Дина и Сандра достали пушки и начали ответный огонь, но скоро их мощным взрывом отнесло в просторную комнату, где они упали на жесткий пол и выронили свои пушки. Над ними стояли Мессия и Лопш с пистолетами в руках.
– Рады вас видеть, девушки. А вы оправдали наши ожидания, но тут попались. Где остальные? – спросил с улыбкой Мессия.
– Они взорвались. Мы здесь одни, – неубедительно соврала Сандра.
– Нехорошо врать. Мы знаем, что они живы, и что вы их спасли. Я оставил вам оружие, а вы так бездарно им воспользовались, – злорадно усмехнулся Лопш, – так, где они, девки?
– Они знают, что вы здесь и придут сюда, – резко ответила Дина, зло глядя на врага.
– Ха, ха! Мы их поймаем, а пока у нас потрясающий сюрприз, – улыбнулся Мессия.
Лопш включил свет, и девушки, какое-то время стараясь привыкнуть к яркому свету, увидели своих любимых родителей и великих учителей – воинов Лао и Джефри. Они сидели на жестких стульях у больших столбов, их руки были надежно привязаны сверху. Пленники подняли головы и испуганно таращили глаза, жалобно моля о помощи сквозь липкие пластыри. Девушки были ошарашены таким внезапным поворотом событий.
– Вы удивлены? Они были тут, мы захватили их без проблем, – объяснил Лопш.
– Но почему? – удивилась Сандра.
– Как только он узнал, что мы вас взорвали, он прибыл в лабораторию, чтобы забрать все, что нам было нужно, или уничтожить все вместе с нами, но он просчитался и был схвачен, ведь мы тоже не дремлем, – сказал Лопш.
– Он успел уничтожить некоторые приборы и технику, но не все. Теперь он помогает нам распространять вирус. Док, забери девушек и отведи в наши комнаты! – приказал Мессия.
Док, вынужденный подчиняться будущим правителям, забрал шокированных девушек, а Мессия повернулся к профессору Лао, который спокойно смотрел на него с безразличным видом. Лопш снял пластырь, профессор облизнул засохшие губы и сглотнул слюну, во рту у него тоже пересохло. Пленники сидели спокойно и не показывали виду, что им страшно. Профессор вообще мало чего боялся и обучил этому свою жену, надо было дать понять врагу, что их не боятся. Тогда враг начинает нервничать и совершать ошибки.
– Итак, профессор Джек Лао, куда ты спрятал своих агентов? – спросил Мессия.
– Этого вам не узнать, – отрезал Джек.
– Мы знаем, что это Григорий и его сестра Полина. Они ваши бывшие агенты. Ты их отпустил, когда узнал о нас, – сказал Лопш.
– Вам их никогда не найти. Они знают, что я пошел сюда, – прямо заявил Джек.
– Так они приедут сюда, значит. Это очень хорошо. Сейчас ты пойдешь с нами, а Джефри останется тут, – проговорил Мессия.
Он грубо втолкнул упрямого профессора Джека Лао в его лабораторию. А его жену оставил в той комнате вместе с помощником Лопшем, который был не против того, чтобы развлечься с привлекательной женой изобретателя, дав понять изворотливому профессору, что не нужно пытаться геройствовать или обманывать, если маньяк полностью контролировал ситуацию.
– Когда ты запустишь вирус, тобой займется Док, да и твоей очаровательной женой тоже. Лучше делай, что говорят, – пригрозил Мессия.
– Воинов мы найдем. Они здесь, и люди Дока их ищут, – добавил Лопш, – раз ищут, то найдут.
Лао приступил к кропотливой работе в своей просторной лаборатории с новым оборудованием. Пришельцы приставили к Лао Дока и его агрессивных людей и ушли к себе. Джека с женой уже много раз похищали для подобных целей, и они чувствовали себя спокойно. Всегда находился способ выйти из трудного положения, Джефри надеялась на сообразительность никогда не унывающего Джека, а он ее ни разу не подводил.

Глава 3. Вирус

А Мессия находился у себя в небольшой хорошо оборудованной комнате с удобной кроватью, которая в лаборатории служила великолепной спальней, и смотрел на Дину, которая сидела на откидной коляске, крепко привязанная к ней. Она подняла голову и злобно смотрела на Мессию. В рот ей был вставлен апельсин, который она пыталась выплюнуть, поэтому беспомощно мотала головой и дико извивалась, издавая глухие непонятные звуки.
– Успокойся, дорогая Дина, я не собираюсь тебя убивать и не сделаю этого никогда. Просто я не могу это сделать. Мы созданы друг для друга. Ты мне нужна. Я давно влюбился в тебя и хочу удержать тебя любыми способами. Мы должны быть вместе. Ты дочь Джека Лао, великого ученого и воина Земли, – откровенно говорил злой гений, смотря на пленницу.
– У тебя есть все от него и даже есть темная сторона. В тебе есть демон, как и во мне. Я смотрю в твои черные глаза и вижу его, – произнеся это, Мессия подошел и приподнял ее лицо, заглянув в глаза, – демон ждет своего часа, как и мой. Мы должны объединиться, чтобы преобразовать Землю и создать мир будущего, где не будет войн и преступности. Пришельцы будут дружить друг с другом. Этого я и хочу. Мне надоели уже бесконечные войны, я хочу мира.
– Я верю в тебя, Дина, и я чувствую, что ты осознаешь это, – говорил он с надеждой, Дина недовольно замычала, – когда говорю я, ты должна слушать, поэтому я заткнул тебе рот. Прости меня, дорогая, за это, но так надо.
– Мне нужно высказаться, – резко сказал он, Дина отвернулась, жуя дальше кляп, – а теперь у тебя есть время подумать. Я ухожу.
Мессия спокойно вышел, подмигнув напоследок Дине, и направился к Лопшу. Ему стало интересно, и маньяк решил подслушать. Его незаменимый коллега тоже объяснялся с Сандрой, а она раздраженно трясла головой и сердито мычала, Лопш ей тоже забил апельсин в рот. Они находились в соседней небольшой комнате, предназначавшейся для приятного отдыха. Там тоже была удобная кровать, а комфортная комната была очень хорошо обставлена.
– Дорогая Сандра, если Мессия с Диной должны быть вместе, то и мы будем вместе тоже. Это пророчество, все было предсказано, а оно не может лгать, – говоря это, Лопш поднял ее голову и заглянул ей прямо в глаза, – как и Мессия, я выскажусь и дам тебе время подумать.
Лопш после столь убедительной речи оставил Сандру одну, которая пристально смотрела на него с недовольством и раздражением, и увидел Мессию, который был чем-то озадачен. Он вздохнул и повернулся к задумчивому коллеге. Лопш тоже волновался, и это было видно. Маньяки не особо верили в согласие девушек и нервничали по этому поводу.
– Я верю в них. Они будут нашими. У меня есть один великолепный метод, дружище, на случай, если они не согласятся, – произнес Мессия.
Они зашли в маленькую лабораторию, которая находилась рядом с большой лабораторией, где сейчас трудился, не покладая рук, профессор в поте лица. Они не стали ему мешать, а, наоборот, поощряли его усердие, поэтому приготовили отдельную лабораторию для своих собственных опытов. Маленькая лаборатория была тоже хорошо оборудована, часть аппаратуры перешла именно сюда.
– Мы отдадим им свою кровь, чтобы она смешалась с их кровью, и тогда они будут с нами, – выдал Мессия гениальную мысль, – как тебе такая классная идея?
– Потрясающе, я готов, – согласился Лопш.
Эта прекрасная идея пришлась по душе маньякам. Они собрали немного крови в шприцы. В своем решении они были уверены и не колебались, это был единственный путь – подчинить себе великих дочерей профессора, строптивых и упрямых, которые представляли угрозу для пришельцев.
– Мы сделаем это в любом случае, даже если они вдруг согласятся, в чем я сильно сомневаюсь, зная их крутой характер, – решил Мессия.
Они оставили шприцы для экстренного случая и навестили мутанта Дока, который находился с профессором в лаборатории. Он внимательно следил за ним и не позволял ему чувствовать себя свободно, а все время капал на мозги и заставлял работать быстрее, пристально глядя на него пронизывающим взглядом сверкающих глаз. Лао повернулся к ним. Выглядел он уставшим и замученным.
– Я преобразовал вирус и сделал его более мощным. Его можно быстро распространить. Заражение будет сильным, и люди будут умирать кучами, – утомленно рассказал Джек Лао, судорожно вытирая льющийся со лба пот.
– Молодец, Лао! Ты всегда на высоте. Лопш, приготовь пока бомбы! – приказал Мессия.
– Где вы их возьмете интересно? – спросил удивленно Джек, дико уставившись на них.
– Прямо здесь, Лао? Твоя лаборатория взорвется, как и воины, да и ты тоже. Все умрут, – ответил с язвительной усмешкой Мессия.
– Подонок, воины убьют вас! – презрительно выдавил Джек Лао, награждая его злым взглядом.
– Нет, не надейся на это, вы умрете первыми. Док, отведи его к жене! Мы хотим испытать вирус, и вы станете нашими подопытными, – холодно сообщил Мессия.
– Нет! – пронзительно заорал Лао.
Джека Лао увели, хоть он успел бросить яростный взгляд на врагов, а Мессия повернулся к Лопшу, который был готов к испытанию и даже не колебался. Он вообще считал Мессию правым во всем и разделял его точку зрения, видя в нем вождя человечества. Вернулся черный агент Док. Он был мало эмоционален, как обычно, дьявольские агенты были такими всегда.
– Я узнал, где находятся агенты. Они здесь, рядом. Мои люди видели их, – сообщил мутант.
– Отлично, Док! Ты уже нашел воинов? – спросил Мессия, приободрившись от новости.
– Да, там идет сейчас усиленная перестрелка, так что мы заперли их внизу. Им не выбраться оттуда, – уверенно сказал черный агент.
– Продолжай, доставь их живыми! – приказал ему Мессия, предвкушая добычу.
А воины вели тяжелую и изнуряющую борьбу, которая забирала все их силы. Они уничтожили почти всех людей Дока, но появился Док и начал палить из бластеров. Воины отлетели вниз и оказались в большой комнате. Док бросил туда пару гранат и бомб. Взрывы отнесли воинов на пол. Появился Док.
– А вы перебили почти всех моих людей. Хватит воевать, пора умирать, – раздраженно проговорил темный агент, собираясь убить их.
Док открыл сильный огонь. Воины рухнули на пол и остались лежать, не в силах подняться. Силы быстро покинули их, они были не готовы и еще не полностью восстановили свои силы. Времени на это катастрофически не было, они понимали, что их шансы невелики против столь могущественного врага.
– Отдыхайте, вам предстоит стать подопытными в одном эксперименте, – сказал твердым голосом Док и плотно закрыл дверь.
А Мессия и Лопш взяли приготовленные шприцы и отправились готовить операцию. Мессия вошел к себе в комнату, чтобы угостить Дину волшебным эликсиром, и обалдел от того, что увидел там. Дина активно ездила по комнате, кое-что было перевернуто. Ее железная коляска лежала на боку, а сама она подняла голову и смотрела на него злобно.
– Мать твою, ты не могла спокойно посидеть и подумать. Ты должна понять безысходность своей ситуации. Тебе не уйти от меня, – сказав это, он поднял ее коляску и сел рядом в кресло.
– Ты моя, дорогая Дина, – произнес Мессия, Дина что-то невнятно промычала, и Мессия вынул кляп, – теперь я жду твой ответ.
– Ничего у тебя не выйдет, демон! Можешь не стараться. Ты уже не Мессия, а пришелец, как и твой Лопш. Все вы наполовину пришельцы и сдохните все, твари. Ха, Ха, ха! – презрительно засмеялась она, угрожающе сверкая глаза.
– Частично ты права, но ответ неверный. Мы просто избранные, будущее Земли за нами. И ты будешь с нами, – резко бросил Мессия.
Мессия вернул кляп на место, неудовлетворенный ее грубым и резким ответом, и достал шприц. Он ожидал, что ответ будет таким, но терпеть не мог, когда над ним насмехаются самым наглым образом. Дина вылупила глаза и стала дергаться от испуга, но иголка вошла в нее, и она отключилась. Лопш проделал то же самое с Сандрой, ее не такой грубый, но резкий ответ не удовлетворил маньяка, хотя и он был предсказуем, та тоже вырубилась, с ужасом наблюдая за иглой. Дело было сделано, оставалось ждать результатов. Появился Док.
– Воины в комнате испытания. Там же Лао и Джефри. Можно запускать вирус, – сообщил Док.
– Отлично поработал. Пошли их навестим, они явно скучают, – решил Мессия.
– Кровь скоро перемешается, и ее нельзя будет никак выявить, – воодушевленно сказал Лопш, и они отправились в комнату испытаний посмотреть на слабых и жалких воинов, которые станут жертвами нового эксперимента.

Глава 4. Сюрприз Лао

Воины лежали в большой комнате на холодном полу и не могли встать, силы их покинули. Они чувствовали в этой комнате какой-то специфический запах, но не могли ничего понять. Из ран текла кровь, они только стонали и корчились от боли. Зажегся тусклый свет, воины увидели Джека Лао и Джефри. Они сидели у столбов, крепко связанные, и смотрели на сыщиков печальными глазами, отчего воины совсем расстроились.
– О, боже, это же Лао и Джефри. Неужели их тоже поймали, но когда они успели? – расстроено вздохнул Скейч, подняв голову.
– Наверно Лао все же был здесь, а мы не знали этого. А может, они его заранее схватили. Плохо дело, – грустно качал головой Ник.
– Зачем вы тут оказались? Вы же были в Америке. Мы не хотели вас втягивать в это, – говорила с нескрываемым упреком Джерри, – извините нас, но мы пока не можем встать.
– Мы сильно ранены, – печально продолжала Элли, указывая на кровоточащие раны, – их бластеры задели нас, но мы убили всех пришельцев. Осталось лишь трое. Дина и Сандра тоже пропали. Возможно, они сейчас у них.
Лао и Джефри взглядом указывали наверх широко открытыми и наполненными болью глазами, и воины с трудом подняли головы, увидев там Мессию и Лопша, которые стояли спокойно и гордо, хитро поглядывая на них. В душе они ликовали и насмехались, сыщиков обуяла злость.
– Добро пожаловать в комнату испытаний! Вы все испытаете новый вирус, который создал гениальный человек мистер Джек Лао, которого вы все прекрасно знаете. Ему отдельное спасибо, но и он тоже будет с вами. С помощью вируса я отравлю вас и сожгу, а потом взорву бомбы и лабораторию. Вирус выйдет наружу и начнет разрушительное действие. Человечество вымрет, и будет новый мир, а мы станем богами Земли, – говорил с явным наслаждением Мессия.
– Вы можете сказать последние слова перед своей смертью, – добавил с усмешкой Лопш.
– Мы выберемся отсюда и уничтожим вас, – презрительно крикнул Скейч, но увидел только насмехающиеся лица безумцев.
– Вы нас не остановите, вы даже не встанете. Мы высосем из вас всю энергию, а потом взорвем вас изнутри. Одни кишки и мозги останутся, – ядовито усмехнулся Мессия, бросив презрительный взгляд на вялых сыщиков.
– Где Дина и Сандра? Что вы с ними сделали, паршивцы? – озлобленно крикнул Ник.
– Они теперь с нами. Скоро будут служить нам и подчиняться, – ответил с гордостью Лопш, – время вышло. Счастливо вам умереть!
В комнату из баллонов неожиданно хлынул какой-то едкий газ, который распространился по всей небольшой комнате, проникая в легкие. Воины сопротивлялись как могли и кашляли. Мессия и Лопш наблюдали за этим. Такие чудные зрелища всегда доставляли им громадное удовольствие, ведь анархисты были по своей природе ярыми экспериментаторами.
– Нужно время, пойдем, пройдемся! Док, останешься тут! – приказал Мессия.
Они ушли. Воины потеряли сознание от действия газа, вдобавок они были слабы из-за потери крови. Лао усиленно дергал прочные веревки, а Джефри пыталась дотянуться до тугого узла Лао, но ничего не получалось. Газ начал действовать. Джефри широко открыла глаза, увидев лежащих без сознания воинов. Она начала мычать и дергать узел. Джек Лао посмотрел на нее, но скоро сознание их покинуло, и они отключились. Док глянул вниз и выкачал газ из комнаты.
– Они отключились. Не знаю, сдохли или нет. Надо проверить. Док, зайди внутрь и посмотри, – приказал Мессия, и Док вошел внутрь вонючего помещения, пощупать пульс жертв.
– Пульс есть, но слабый. Они еще живы, но беспомощны, – бесстрастно сообщил он.
– Тогда тащи бомбы. Взорвем их. Газ не убил их. Не может быть. Неужели он не действует на них? Или Лао просто меня обманул. Надо срочно проверить газ. Лопш, пошли в лабораторию! – страшно разозлился Мессия.
А воины тем временем очнулись от действия газа с неприятным ощущением во рту и головной болью и увидели, что все их раны зажили, а Лао и Джефри их трясут. Они были слегка удивлены этому, но вскоре поняли, что профессор с женой снова крайне удивили их и спасли. Это уже вошло в привычку в семье воинов.
– Вы освободились и спасли нас. Как вам это удалось? – спросил удивленно Скейч.
– Газ ослабил тугие веревки, и мы освободились. Это был не газ, а обычное снотворное, просто маленькая доза. Яд я вынул давно, и он находится у агентов. Мы готовили новое биологическое оружие, так как я им отдаю свою лабораторию. Хватит им скрываться. Будут работать у меня, – рассказал с улыбкой Лао.
– Ты подменил вещество. Гениально, Лао. Ты как всегда в своем уникальном стиле, – улыбнулся Ник, представив лица маньяков.
– Скоро они это поймут. Надо смываться отсюда, пока до них не дошло, – решила Джефри, весело смеясь, – нужно отыскать нашу дочь.
– Лао, а где сейчас твои агенты? – спросила Джерри, глядя на него.
– Они уже едут сюда и везут яд. Я приходил подготовить лабораторию, поэтому оставил яд у них. Но они приедут сюда, ведь меня долго нет, они начнут паниковать, – отвечал профессор.
– Связи здесь нет, – тревожно сообщила Элли, – мы пока не можем их предупредить.
– Поищем что-нибудь, – предложила Джефри, не сдаваясь, – нельзя терять время.
Неожиданно они заметили Дока, который бросал бомбы. Воины прыгнули к выходу, раздался мощный взрыв. Комната разорвалась на части. Док захохотал и достал пушки, воины же выпрыгнули, пробив окно. Они сшибли Дока с ног, и тот отлетел. Сыщики выхватили у него оружие и стали стрелять по нему, но тот ловко уклонялся, ведь агенты пришельцев были почти неуязвимы для обычного оружия и обладали молниеносной реакцией и сокрушительной силой.
– Где моя дочь, пришелец? – оглушительно заорал Лао, стреляя.
– Она принадлежит Мессии, а не тебе, старик! – ответил резко Док и отлетел, а Лао в ответ взорвал пару гранат, сжав зубы.
Бластеры изрешетили его и вынесли из комнаты. Он свалился в лабораторию Мессии, угодив в огонь, так как газ к тому времени уже горел вовсю, и чувствовался сильный жар. Док заорал, увидев два баллона. Пламя охватило их, раздался мощный взрыв. Волной Дока вынесло из лаборатории, и он глухо рухнул на землю.
– Кажется, он вырубился. Эти проклятые твари такие живучие, – ехидно усмехнулась Джефри, – Мессия все еще где-то здесь.
Мессия и Лопш видели, как Док вывалился и получил сильные повреждения. Их глаза горели ярким огнем от гнева. Они разозлились из-за этой проделкой профессора. Великий профессор Лао их одурачил, причем довольно легко. Они недооценили его, и это анархистов его больше раззадорило.
– Это был простой наркотик, который вырубает лишь на время. Он заменил его, яда тут и не было. Хитрый гад. Узнаю великого гения Лао, – догадался Мессия, – но он не все учел, умник! Его агенты не приедут к нему на свидание.
– Да, они обезвредили бомбы, но яд у нас и драгоценные агенты тоже. Мы уйдем по туннелю, – ответил решительно Лопш.
Они шли по темному и плохо-освещенному туннелю и везли коляски с Диной и Сандрой, которые скоро должны были исполнить свое предназначение. Маньяки верили в них, на этот раз их изобретение было гениальным. Провала быть не должно. Они так жаждали девушек, и теперь они так близко от этого удивительного мгновения. Анархисты старались идти быстро. Маньяки заметно нервничали, «на хвосте» у них были сыщики, они чувствовали их зловещее дыхание и стремительное приближение. Нужно было торопиться, чтобы оторваться от коварных преследователей.

Глава 5. Угроза

Маньяки были разозлены и раздражены этим фокусом изобретательного профессора, но у них были в запасе свои фокусы. Они не унывали и готовились устроить воинам и их наставникам новые тяжелые испытания, а потом удивить, если те выживут. У них были в борьбе с ними весомые козыри в лице агентов и сестер, которые были на их стороне. Это будет ошеломляющее открытие для воинов, которое убьет их.
– Пора запускать вирус, – твердо решил Мессия и нажал на кнопки. Туннель закрылся, и из больших баллонов пошел ядовитый газ.
– Они сюда не пройдут. Мы закрыли проход. Газ отравит их, – усмехнулся Лопш.
Воины оказались запертыми в большом зале с новейшей аппаратурой, среди которой были компьютеры и приборы с рычагами и кнопками, и разнообразным оружием, которое включало в себя пулеметы, пистолеты, гранатометы и даже огнеметы, не говоря уже о гранатах и ножах. Это сильно обрадовало не только знаменитые воинов Земли, но и их великих учителей-исследователей.
– О, это мое ценное оружие, значит, они были здесь и не знают об этой классной комнате, это меня радует, – очень обрадовался Лао.
– Они выпустили газ. Я чувствую едкий запах, – обеспокоенно сообщила Джефри, водя носом, – надо скорее выбираться отсюда.
– Мы не можем выйти, так как двери закрылись. Скоро газ начнет просачиваться, и мы умрем, – только покачал головой Скейч.
– Сколько у нас есть времени в запасе? – спросил взволнованно Ник.
– Думаю, совсем мало. Вирус у них, значит, Лао, они схватили твоих агентов и забрали твой вирус, – печально заключила Джерри.
– Они внизу, в туннеле. Я чувствую. Но вход завален специально, чтобы мы не вошли туда. Они хотят распространить вирус и все взорвать, – быстро догадалась Элли, – отсюда должен быть выход, и его нужно найти. Надо думать.
– Я знаю. Здесь есть скрытый люк внизу. Это тайный проход в туннель, – вспомнил Лао, – помогите мне найти его, и я открою дверь.
Скоро люк был найден, но он был заперт. Воины начали нервничать, их руки вспотели. Просто так люк нельзя было открыть, нужен был секретный код. Джек выругался и стал быстро соображать. Он забыл код и пытался его подобрать, попытки заканчивались неудачами, но он не унывал.
– Черт, стекла трескаются, – ужаснулась Джефри, – Джек, вспоминай код быстрее!
Вскоре Лао с большим трудом вспомнил код и набрал, стукнув себя по лбу от отчаяния. Люк со скрежетом открылся, и все с облегчением вздохнули. Джек вздохнул и вытер пот со лба, а потом обругал себя за дурость. Он заставил воинов сильно нервничать, да и самого его сильно трясло. Время поджимало, и все это прекрасно знали.
– Берите оружие и идем! – приказал он.
Они попали в мрачный туннель с тусклым светом, где было плохо видно, и воины чувствовали себя неуверенно и неуютно. Мурашки побежали по телу, а коленки начали трястись. Туннель был холодный и сырой, но воины преодолели свой страх и шли прямо.
– Этот безопасный путь ведет нас к потайному выходу. Там есть еще несколько комнат. Вероятно, они там, но я не уверен, – говорил неуверенно Джек Лао дрожащим голосом.
Воины пошли по темному и зловещему коридору и вскоре увидели несколько непонятных комнат. Они вздохнули, ведь туннель был благополучно преодолен, а идти обратно им совсем не хотелось. Слишком он был зловещим и пугающим, а угнетающая атмосфера давила на психику. Только маньяки без проблем могли ходить по таким странным местам. Все надеялись, что в этом нужды не будет. У них и так кипел в крови адреналин, а нервы были на пределе.
– Так, проверим все двери, – осмотрительно решил Лао, – делайте это осторожно.
Они открыли первую дверь, приготовив оружие и насторожившись, и увидели сидящих в комнате психопатов Мессию и Лопша. Те были за бронированным стеклом и не видели их, но даже со спины воины почувствовали своих заклятых врагов и приготовились к встрече. Воины были рады тому, что сразу отыскали подлых предателей.
– Воины, проверьте пока остальные двери! – приказал Джек.
За остальными дверями тоже были стеклянные помещения, но никого не было, поэтому оружие применять не пришлось. В одном помещении стояли баллоны с вирусом и оружие, а другая комната была темная, и ничего не было видно, поэтому они не стали ее проверять. Воины тихо спрятались за стеной и стали ждать.
– Пленники, скорее всего, в этой комнате, – предположила Джефри, надеясь, что права.
– Подождем тут, – Джек Лао решил действовать осторожно, чтобы не спугнуть коварных маньяков и не попасть в ловушку.
А в это время Мессия и Лопш вошли в темную комнату и включили свет, а затем закрыли темные жалюзи на пуленепробиваемых стеклах, чтобы никто не мог их видеть. Они не знали, что их хитрые враги уже близко и готовят нападение, но маньяки были готовы к любым неожиданностям и обстоятельствам.
– Товарищи агенты, мы выпустили часть смертельного вируса и заперли воинов. Они скоро надышатся им и подохнут, а вы будете следующими, – сообщил с наслаждением Мессия.
– Все-таки они легко попались на нашу грамотную уловку, как и вы. Скоро мы отравим вас и взорвем лабораторию, – восторженно продолжил Лопш, – а пока встречайте гостей.
Агенты Григорий и Полина лежали на приподнятых столах и были крепко привязаны к ним сыромятными ремнями, в рты были вставлены кляпы. Они повернули головы и тупо смотрели на маньяков испуганными глазами. Мессия и Лопш завезли коляски с Диной с Сандрой и поставили рядом. Агенты уставились на девушек, но те были без сознания.
– Можете отдыхать пока и очиститься, чтобы было что потом вспомнить, – улыбнулся Мессия.
– И спокойно ждать смерти, ведь она неизбежна, – добавил с издевкой Лопш, и они вышли, оставив их одних в этой комнате.
Дина и Сандра подняли головы и мутными взглядами обвели плененных агентов, издавая разные звуки. Они еще не совсем понимали, что произошло, и где они, но скоро в их сознании началось просветление. Они увидели знакомые лица с диким ужасом в глазах и задергались. Девушки не могли порвать крепкие путы, лекарство анархистов слишком сильно ослабило их.
Мессия и Лопш сели в удобные кресла и спокойно ждали часа превращения. Они периодически поглядывали на золотые часы, которые носили на запястьях, предвкушая это великое и торжественное мгновение, которое они ждали столько лет. Столько было неудачных и бесполезных попыток подчинить непреклонных воинов, девушки тоже являлись ими, но теперь все должно было получиться.
– Заканчивается отведенное время. Скоро они должны измениться, – взглянул на роскошные часы Лопш, все еще волнуясь.
– Когда они изменятся, то придут к нам сюда, так что будем ждать. Их сила возрастет, и они разорвут путы. Агенты будут в шоке, – произнес довольный собою маньяк Мессия.
Вскоре Дина и Сандра запрокинули головы и стали судорожно извиваться. Агенты вылупили глаза и застыли в сильном шоке. Девушки неожиданно посинели и начали рвать путы. Скоро они встали и вздохнули, разминая руки и ноги, глядя на агентов, снова приобретая обычный цвет, но теперь они заимели красный цвет глаз. Агенты замычали, увидев эти сверкающие глаза. Это было доказательством того, что милые девушки стали одержимыми силой тьмы.
– Удивлены, агенты? Мы теперь с ними и закончим это дело, – сообщила с торжествующей усмешкой Дина, ярко сверкнув глазами.
– Если воины выбрались оттуда, то они скоро придут. На их глазах вы умрете, – добавила Сандра, вызывающе насмехаясь.
Девушки удалились и прошли в уютную комнату с Мессией и Лопшем грациозной и величественной походкой как единоличные правители. Те повернулись и счастливо улыбнулись, восторженно глядя на них. Превращение было успешно завершено, но это нисколько не испортило природной красоты и изящества. Одержимые девушки теперь никогда не покинут их, так думали они, раз темная кровь уже течет в их венах. Маньяки с безумным восторгом смотрели на подруг, весьма довольные собой.
– Превращение успешно закончилось. Кровь света и тьмы слилась в одну, и они стали частью нас, – говорил с безмерной радостью Мессия.
– Мы готовы выполнить свою миссию, – доложила уверенно и спокойно Дина, смотря на друзей, – вы теперь наши хозяева.
– Садитесь, девушки! Сейчас мы все вам расскажем, – пояснил довольный коллега Лопш, – только мы можем спасти Землю.
– Воины еще живы, и они уже рядом, так что берегитесь их, – сообщила внезапно Сандра.
– Почему вы так думаете? – спросил удивленно Лопш, осматривая девушек.
– Мы их чувствуем. Они знают, что тайные агенты тут. Они выбрались оттуда. У меня всплывают странные видения, – сказала Дина, – я не знаю, как это вам объяснить.
– Произошло преобразование. Часть нашей энергии перешла к вам, и у вас появились дивные способности, – ответил Мессия, поразившись замечательным способностям девушек. – Вы можете чувствовать воинов и видеть, где они.
– Они уже здесь, около комнаты с агентами. У них оружие, господа, – сообщила Дина.
– Лопш, нам надо подготовиться к достойной встрече с ними, – твердо решил Мессия.

Глава 6. Поимка злодеев

Анархисты после успешного превращения девушек чувствовали себя прекрасно и уверенно. Идея Мессии была гениальной, и маньяки были счастливы. Девушки теперь никуда не уйдут от них, все время будут под их пристальным наблюдением. Теперь они связаны с ними навсегда одной кровью. Они верили, что воинам не справится с ними, те и так были ослаблены сильным воздействием сурового газа.
– Воины, мы знаем, где вы. Мы вас видим. Выходите по-хорошему! Сопротивление бесполезно, – угрожающе крикнул Мессия.
– У нас есть замечательный сюрприз. Вирус находится у нас. Как вам это дело? Вы подышали им? – ехидно смеялся Лопш, – как вы спаслись?
Внезапно появились несокрушимые воины с оружием и направили его на Мессию и Лопша, которые были шокированы появлением сыщиков. Маньяки, как ни странно, все-таки были рады давним врагам. Сейчас воины чувствовали себя уверенно и спокойно, получили новый запас сил. Они были уверены в своей безоговорочной победе.
– Не ожидали, что мы оружие найдем? А мы нашли в комнате, где вы заперли нас, – усмехнулся Лао.
– Мы нашли люк и выбрались оттуда. Вы завалили проход, но мы вышли. Джека вам не обмануть, – улыбнулась Джефри, – где агенты?
– Они тут. Только вы их не спасете. Они обречены! И бросьте пушки, если хотите их увидеть, – сказал с явной насмешкой Лопш.
– Видимо, вы хотите увидеть наших девушек. У вас будет такая возможность. Кстати, ваши пушки не работают. Мы забрали вашу энергию себе, – ликующе засмеялся Мессия, – можете сами все проверить, если не верите.
Воины начали нажимать на курки, не поверив на слово лживым убийцам, но пушки не стреляли, сыщики опешили от такого эффекта, а вскоре те взорвались. Анархисты не врали и обманули их снова. Воины отлетели к стене и больно стукнулись об пол. Они снова попались на этот дурацкий фокус, который им уже стал надоедать.
– Вот ты и лоханулся, великий Джек Лао, а теперь смотри сюда, лох! – торжествующе улыбнулся Мессия и включил яркий свет.
Воины увидели пленников. За стеклом в комнате сидели Гриша и Полина и хлопали глазами, в которых застыл страх. Ремни были тубо затянуты и не давали им возможности двигаться, а кляпы во рту не давал говорить. Они указывали широко открытыми глазами на стоящие рядом баллоны и трубы и молили о помощи.
– Вот ваши драгоценные агенты, Лао. Ты их долго прятал, но все же они вернулись, как и ты. Я знал это, – произнес с улыбкой Мессия.
– Внутри комнаты – баллоны с газом. Мы можем запустить газ и отравить их, а рядом вы видите еще две комнаты. Это для вас, – рассказывал Лопш, – а теперь самое главное.
Неожиданно появились Дина и Сандра, что оглушающее подействовало на сыщиков, и те застыли на месте. Сестры даже не взглянули на воинов и казались мрачными. Воины почувствовали себя неловко и заволновались, девушки выглядели странно и подозрительно. Скоро сестры повернули головы к воинам, и те увидели странный блеск в пустых глазах, что еще больше укрепило их подозрения.
– Дина! – крикнул Лао.
– Нет, Лао, она теперь наша, и ты больше ее не увидишь, как и ее сестру Сандру. Мы теперь их хозяева, – коварно усмехнулся Мессия.
– Дина, это все правда? – спросила обеспокоенно Джефри, она никак не хотела верить в подлое предательство сестер.
– Да, теперь они моя семья. А вы все умрете, – холодно проговорив, Дина сверкнула глазами и достала бластер.
– А вот наши пушки работают, лузеры! – саркастически засмеялась Сандра.
Воины теперь поняли, что перед ними стоят одержимые девушки, не новые черные агенты, но уже адепты зла. Засверкали яркие лучи, и раненые воины отлетели к стене. Бластеры стреляли без промахов. Лао и Джефри тоже упали. Скоро все они потеряли сознание. Сестры ликовали, как и их хозяева, глядя на поверженных сыщиков, которые так легко попались на эту коварную удочку.
– Великолепно. Девушки, несите их в комнаты! Начните с Лао и Джефри. Воины и так сильно ранены, – приказал Мессия.
– Свяжите их крепко! Пусть все умрут одновременно, – твердо решил Лопш, – так даже будет еще красивее и изящнее, на мой взгляд!
Воины лежали без движения, но неожиданно Лао и Джефри очнулись и выпустили струю газа в сторону Дины и Сандры. Те схватились за лица, Лао выхватил у Дины бластер, толкнув ее в комнату. Джефри ударила Сандру и тоже толкнула в комнату. Девушки свалились на баллоны, из которых пошел газ. Двери неожиданно закрылись.
– Стоять, откройте дверь и выпустите агентов! – свирепо приказал Лао.
Лопш с явной неохотой и сильным раздражением на лице открыл дверь, а Мессия с недовольным видом развязал секретных агентов, которые быстро встали и с ненавистью смотрели на маньяков, не сказав ни слова. Взгляда было достаточно, чтобы передать их кипящие эмоции. Маньяки были в полной растерянности, видя, что воины их перехитрили.
– Идите и помогите воинам! Кажется, они ранены, – строго приказала им Джефри.
– Хорошо, – спокойно ответил Гриша.
– Смотрите, что за черт? – ужаснулась Джефри, когда Лао с размаху врезал Мессии и Лопшу, и те ввалились в комнату.
В комнате, где были сейчас зараженные сестры Дина и Сандра, творилось что-то странное и непонятное, и профессор с женой взирали удивленно, застыв на месте. Такого захватывающего зрелища им еще не удавалось увидеть, с уничтожением священного камня Синий Рубин, который давал целебные силы воинам Земли в первых кровопролитных войнах с зловещими пришельцами, одержимых темными силами, несчастных людей стало труднее спасать от воздействия на них мутантов. Сейчас происходило что-то невероятное и завораживающее. Девушки судорожно извивались на полу и становились синими. Что-то начало выходить их них, а вскоре исчезло совсем. Это была темная энергия злого мутанта пришельцев.
– Что это за штука? – удивился Лао.
– Это проклятый пришелец. Они загнали его внутрь девушек, ублюдки, потому что сами такие же, – быстро догадалась Джефри.
– Воины живы и могут встать. Раны затянулись, – крикнула Полина.
– Лао, что это за вирус? Что ты такое изобрел? Это невероятно и просто потрясающе, дорогой, – восторженно закричала Джефри.
– Я не знал, что он может выявлять пришельцев. Я думал, что это просто оружие, а это оказывается открытие. Никогда такого не делал раньше. Я сам удивлен, – опешил Лао.
– Они пришельцы. Их слабый разум был под тотальным контролем. Кто-то сюда прилетал от пришельцев. Это был Док. Он тоже пришелец. Мы это сразу поняли, – объяснил всем Гриша.
– Пришельцы использовали их, чтобы захватить Землю. Это уже было раньше. Видимо, у них есть такое особое устройство, – продолжила Полина, – когда нас поймали, мы брызнули в них вирусом нечаянно, и часть энергии моментально ушла. Во время этого процесса они меняли расцветку. Пора убить драных пришельцев.
– Что ты им брызнул, Лао? – спросил удивленно Скейч, пытаясь понять.
– Это было усыпляющее средство. Я его немного взял на всякий случай и Джефри тоже дал, на всякий случай, – объяснил Джек.
К тому времени пришельцы уже вышли из Мессии и Лопша, и те лежали без сознания. Маньяки тоже были одержимыми, и воины не стремились их прощать за предательство. Газ уже весь испарился. Маньяки были повержены, а это было самое главное. Воины понимали, что они живы, но не стремились их убивать.
– Надо вытащить Дину и Сандру. Они должны быть живы. Я верю в это, – крикнул Ник.
Воины вынесли Дину и Сандру из комнаты, и те в скором времени пришли в себя. Девушки чувствовали головную боль и сильную слабость во всем теле, в горле вообще пересохло. Они ничего не понимали и не помнили, а только удивленно таращили глаза. Бледность с их лиц сошла, теперь они были спасены. Девушки узнали своих дорогих спасителей и обрадовались этому.
– Что это было? Где мы? – ошеломленно спросила Дина, не понимая пока, что происходит.
– Все кончилось, дочка. Твой разум чист, и ты снова человек, – с удовольствием сообщил Лао.
– Я рада вас видеть. Что с Сандрой? – спросила тревожно оглядываясь и волнуясь Дина.
– Я жива, дорогая, – ответила радостно та, и девушки обняли своих родителей.
– Надо вынести этих мерзавцев, пока они еще не очнулись и не наделали лишнего шума. Агенты, помогите мне! – приказала Элли.
Но тут Мессия и Лопш неожиданно встали с горящими гневом глазами и врезали Грише и Полине. Те упали от сильных ударов. Мессия и Лопш яростно схватили баллоны и бросили в агентов, но те уклонились, а Лао вместе с Джефри начали стрелять из бластеров, отчего Мессия с Лопшем отлетели к стене.
– Дерьмо, они были еще живы, – выругался Лао, – теперь они люди, и мы отравим их.
– Нет, они нужны живые для суда, и я хочу обследовать их, – возразила Джефри.
А Мессия и Лопш в этот момент вскочили и налетели на Лао и Джефри, чувствуя чудовищную силу от близкого контракта с мутантами. Они отбросили их и открыли ядовитые баллоны. Это было неожиданно для всех, поэтому никто не успел подготовиться к защите. Все застыли и смотрели на это, тупо открыв рты.
– Вы все умрете, суки! – вскричал Мессия.
Но Дина и Сандра, не видя другого выхода, достали бластеры и выстрелили в баллоны. Они видели разъяренных безумцев и решили отомстить им. Раздался мощный взрыв, Мессия с Лопшем пробили каменную стену от сильного сотрясения и улетели куда-то на землю за зданием. Сестры успели укрыться и помочь остальным, сильная взрывная волна никого не задела.
– Черт, девушки, вы взорвали баллоны. Это же открытие, – закричал Лао, увидев это.
– Мы спасли ваши задницы и отомстили этим уродам, – мило улыбнулась Дина, – не огорчайся насчет газа, отец. Ты все вспомнишь и еще сделаешь. Мы с мамой в тебя верим.
– Попробую, – неуверенно сказал он, и тут внезапно включилась мощная бомба.
– Надо уходить, – решила Сандра.
Дина и Сандра схватили агентов, а Лао и Джефри воинов и побежали прочь. Прогремел сокрушительный взрыв, их вынесло наружу. О бомбе никто понятия не имел, и ее увидели только сестры, да и то случайно. Конечно, взрывная волна сильно ударила всех, но воины быстро очнулись.
– Лао, твоя лаборатория снова накрылась медным тазом. Будешь строить заново, как обычно, – грустно вздохнула Джефри.
– Ничего, отстрою. Я ухожу на пенсию, и ты тоже, – решил внезапно он.
– Почему я? – не понимала его жена.
– Ты нужна мне дома. Гриша и Полина теперь будут заниматься этим делом, – удивил всех таким громким заявлением профессор.
– Ты уже принял это решение или передумаешь? – спросил Гриша, уточняя.
– Нет, вы этого достойны, – произнес серьезно Джек, отдавая им в руки ценности.
– Мы очень рады. Спасибо тебе большое за веру и доверие, – отозвалась Полина.
– Смотрите, – воскликнула Дина, указывая на лежащие тела Мессии и Лопша, – они тут.
– Они живы. Я вижу, что они дышат. Но теперь они беспомощны. Газ лишил их силы, – проговорила Сандра, внимательно осматривая их.
– Ладно, Дина, ты вместе с Сандрой будешь у меня в больнице работать. Я вам ее оставляю, – вдруг произнес Джек Лао, – мы поместим их туда для тщательного обследования.
– Хорошо, мы сделаем все, чтобы они оттуда не вышли. С радостью приступим к исследованиям. Но их самосохранение удивляет. Как они сумели выжить после газа? – удивлялась Дина.
– Вы это выясните, девчонки, – сказала серьезно Джефри, надеясь на то, что те получат результат.
– Завтра приступим к изучению психов, – пообещала Сандра, решив взяться за них серьезно.
Воины загрузили неубиваемых злодеев, оставив их в живых для своих исследований, в грузовик и поехали в больницу, а Джек Лао и Джефри с агентами отправились к себе, наконец, спокойно вздохнув и немного расслабившись. Предстояла большая работа по изучению врага и восстановлению лаборатории, поразительные способности маньяков заинтересовали всех, хоть битва была выиграна, но война не была закончена, и все это отчетливо чувствовали.

Глава 7. Исследования

А Док был жив, но сильно изранен. Кое-как он сумел добраться до звездного корабля. Они видел, что Мессию и Лопша схватили, и что они уже не под тотальным контролем, как и Дина с Сандрой. Док сел на космический корабль и прилетел на Сатурн. В полете его серьезные раны затянулись, и вернулись к нему сила и энергия. Как только он прибыл, его схватили и бросили на пол.
– Агент вернулся с проваленной миссией. Они вычислили нас. У них против нас есть секретное оружие, – сообщил с раздражением Квант, – это очень плохо. У нас большие неприятности.
– Оружие уничтожено и больше не будет разработано. Лао ничего не знает и не узнает. Дина и Сандра держат Мессию и Лопша в больнице. Они проводят над ними проклятые опыты, – утомленно и с сожалением рассказывал Док.
– Хоть разум их свободен, но кровь уже не человеческая, так что они скоро встанут на их сторону и помогут им бежать. Они объединятся, а ты поможешь им, – говорил Кварц, – но даю тебе еще один шанс. А теперь возвращайся на Землю и вытащи Мессию и Лопша оттуда. Они должны захватить власть на Земле любыми способами. Пусть всех убивают и все разрушают. Нужен хаос. Потом они должны открыть нам врата на Землю, построив портал. Это твоя миссия, Док, не подведи меня снова. Если ты меня подведешь, Квант заберет твою энергию и разорвет тебя.
– Я все понял, – дико испугался Док.
Док на маленьком корабле вылетел с Сатурна и приземлился на Земле. При посадке его корабль взорвался, и он вылетел из него. Этого он не мог предусмотреть, но такое периодически случалось. Посадки вражеских агентов осуществить было трудно, но агент это забыл во время полета, ведь необходимо было включить дополнительную защиту, чтобы воины не засекли.
А Гриша и Полина уже отстроили лабораторию и начали очередную кропотливую работу. Лао оставил ее им в наследство, так как считал их лучшими учениками, своими преемниками. И он был прав. Они уже начали разработку того вируса, что изобрел Лао. Ученые пытались воссоздать его, но пока безрезультатно. Вообще это было довольно сложно, и пришлось изрядно поломать головы над этим серьезным вопросом.
Гриша и Полина – брат и сестра. Гриша был высокого роста и спортивного телосложения, как и сыщики. У него были русые волосы, он был худым, с приветливым выражением лица. Его сестра Полина – стройная красавица невысокого роста с длинными светлыми волосами и голубыми глазами, такими же, как у ее брата. Она предпочитала иметь длинные ногти. Полина тоже была худой, но фигура у нее была красивая, ведь не зря же Мессия оценил ее в свое время и даже имел с ней близкую связь, переспал с ней пару раз.
Гриша был талантливым и целеустремленным человеком. Он был учеником Лао и многое получил от него, проявив выдающиеся способности к разным наукам, с легкостью поглощал их. В науках он, как и Джек, чувствовал себя как рыба в воде. Лао научил его всему, что знал. Гриша также был храбрым и смелым, старался помогать людям и никогда никого не оставлял в беде. Он был добродушным человеком, спокойным и миролюбивым.
Его сестра Полина тоже обладала большими познаниями во многих областях наук, Джек Лао ее тоже учил и отметил как выдающуюся ученицу. Она пошла по стопам своего брата. Науки ей давались легко, хоть она и была немного ленивой, но амбициозной, как и ее брат. Гриша во многом ее поддерживал и очень любил, она была боевой девицей, способной дать отпор любому. Как и он, она была смелой и расчетливой, доброй и целеустремленной. Но любила периодически хорошо погулять и повеселиться.
– Поля, вот ты мне объясни, как мы его сделаем. Лао ничего не знает. Формулу уничтожили, – пока не понимал Гриша.
– Будет тяжело, но это возможно. Будем пробовать разные варианты. Но я уже знаю, с чего начать. Хоть ты считаешь себя гением и думаешь, что умнее меня, но я докажу обратное, дорогой братец. Звони Лао, братик, и обрадуй его, – с улыбкой ответила она, прибавив хорошего настроения и настроив на оптимистический лад любимого брата, который только улыбнулся.
Полина взяла пробирку и внимательно стала изучать ее содержимое, все надо было делать тщательно и аккуратно, чтобы обрадовать профессора. Они часто соревновались с братом, выясняя кто умнее, у них бывали и ссоры, и недопонимание, но их учителя давно привыкли к этому.
Тем временем сам профессор Лао сидел в своем роскошном доме вместе с Джефри, читая последнюю газету. Они отдыхали после всего произошедшего и уже пили вкусный коктейль, который приготовила жена профессора. Жена профессора была отличной хозяйкой и готовила замечательные изысканные блюда, профессору с ней просто повезло, и он чувствовал себя счастливым. Раздался звонок, Лао сразу взял трубку.
– Джек Лао слушает! – отозвался он.
– Это Гриша. Полина нашла кое-что важное для изготовления вируса против пришельцев. Она знает, с чего начать. Мы попробуем. Будем докладывать, – четко доложил Гриша.
– Молодец Полина! Слушай ее внимательно, она у тебя умная, – обрадовался открытию своей гениальной ученицы профессор.
– Обязательно, – пообещал Гриша.
Джек Лао повесил трубку и повернулся к Джефри. Судя по расслабленному виду, профессор был доволен и даже заулыбался. Она отложила газету с последними новостями о политике и преступности, которую ей дал прочесть профессор после того, как сам прочитал, и посмотрела на него, ожидая хороших новостей. Она села к нему поближе и взяла его за руку.
– Они восстановят формулу и сделают этот вирус, я знаю, – радостно сообщил ей Джек.
– Блестяще, они достойные ученики, – обрадовалась Джефри, одарив его улыбкой.
– Да, это верно, дорогая! Давай выйдем на балкон и проветримся пока, – решил Лао.
– Пошли, – согласилась Джефри, они вышли на свой шикарный балкон, откуда открывался замечательный вид на красивую природу.
А в больнице Дина и Сандра уже работали на полную катушку. У них была трудная и серьезная работа по исследованию врагов воинов, их насторожил тот факт, что те не изменились и легко поддались воздействию зла. Необходимо было выяснить эти таинственные причины и сообщить их воинам, поэтому нужно было на время забыть о старых отношениях с убийцами и сосредоточиться на новом деле.
Мессия и Лопш лежали на хирургических столах в смирительных рубашках и ничего пока не понимали. Они удивленно таращили глаза и дергали прочные ремни рубашки, но те не поддавались, а только еще туже затягивались, причиняя им неудобства. Маньяки были привязаны тугими ремнями к хирургическим столам, тусклый свет падал прямо в глаза и мешал видеть и понимать ситуацию, но они различали девушек в белых халатах со шприцами.
– Где мы находимся? Что вы делаете с нами? – спросил Мессия, хлопая глазами.
– Исследуем. Мы проведем тщательное исследование и узнаем все, что надо. Вас пожизненно приговорили к заключению здесь, – ответила спокойно Дина.
– Ха, ваше исследования – полная туфта. Скоро вы это поймете и поможете нам выбраться, девки, – проговорил с хитрой усмешкой Лопш.
– Больше вы не подчините нас, – уверенно сказала Сандра, сердито поглядев на них.
– Вы ошибаетесь. Скоро вы сами перейдете к нам. Вот увидите, – уверенно усмехнулся Мессия, – это ваша судьба, над которой вы не властны.
– Смешно, Меся, даже не мечтай! И миром тебе тоже никогда не править. А теперь хватит болтать, а то я заткну вам рот, – заявила Дина, повысив голос и надеясь напугать психов.
– Узнаю Дину. Ну лечи нас, дорогая, но знай же, что ты просто отодвигаешь необратимое, – выговорил Мессия с ехидной усмешкой.
– Сандра, дай мне пластырь! Я залеплю рот Мессии, а ты Лопшу. Живо! – холодно приказала Дина, окончательно рассердившись.
Сандра достала моток пластыря, мило улыбаясь. Когда маньяки были туго связаны, сестры почувствовали себя уверенно и полностью контролировали ситуацию. Они больше не желали слушать насмехающихся маньяков, это раздражало их и выводило из себя, мешая настроиться на работу. Сестры видели, что маньяки лежали спокойно и даже нагло ухмылялись. Они не боялись их, но сестры намеревались это скоро поправить.
– Ха, ха, ха! Скоро все случится. Док жив и придет за нами, – сказал с насмешкой Лопш.
– Он мертв, не смешите нас, – улыбнулась Сандра, – никто к вам не придет. Вы теперь под нашим пристальным присмотром и будете играть только по нашим правилам, засранцы!
Сандра оторвала кусок лейкопластыря и залепила Лопшу рот. Тот громко замычал и задергался, посмотрев на нее злыми глазами. Девушка усмехнулась и влепила ему звонкую оплеуху. Сандра после этого схватила его за горло и вонзила свои длинные ногти ему в шею, сжав таким образом горло. Лопш выпучил глаза от резкой и сильной боли.
– Если я зажму нос, то ты сдохнешь, подонок, – прошипела Сандра и врезала ему по лицу, – лежи и молчи, ублюдок!
– Лихо ты его, Сандра. Дай мне теперь, – воскликнула сестра, оценив ее действия.
Дина взяла липкий пластырь у сестры и оторвала от него большой кусок. Она тоже сжала горло Мессии, вонзив свои длинные ногти ему в шею, и залепила рот. Он тоже стал громко мычать и яростно дергаться, как и его коллега. А потом она врезала ему по лицу и ударила головой об стол на всякий случай, показывая безнадежность ситуации безумцев.
– Вот ты и замолчал, мерзавец. Ты, как Лопш, долбаный псих с манией величия. Вы – маньяки и убийцы. Ваше место здесь. Все, дорогой, отдохни пока и расслабься. И ты тоже, помощник хренов, – ехидно усмехнулась Дина, – нам надо пока заняться нашими ногтями.
– Дадим им времени немного, а сами пока отдохнем, – охотно поддержала ее Сандра.
Они сели рядом с лежащими маньяками в комфортные кресла и расслабились, откинувшись. Мессия и Лопш подняли головы и смотрели на них заинтересованными и пристальными взглядами, наблюдая, как те любовались своими длинными красными ногтями. Маньяки продолжали восхищаться их внеземной красотой и не могли оторвать от них внимательных глаз.
– У нас такая традиция. Все девушки или женщины в семействе Лао носят длинные ногти. Так положено, поэтому Полина, Джерри и Элли тоже имеют такие. Они родственники. И еще семейство Лао думает одинаково и доверяет друг другу. Пример тому воины, а вообще есть много любопытных фактов про наше великое семейство. Если будете себя хорошо вести, то расскажем, – объяснила Дина.
– Мы с Диной сестры, только двоюродные, но теперь стали почти родные, когда Лао удочерил меня, – добавила Сандра, – можете смотреть, засранцы, сделаем вам маленькую поблажку. Зря вы связались с нашим семейством. Нас не победить и не убить, мы избранная семья, рожденная для защиты Земли, созданная самим Господом Богом. Пока с вас хватит ценной информации, так что можете переваривать.
Девушки напоследок мило улыбнулись обезвреженным маньякам красивыми улыбками и отвернулись, но продолжали внимательно следить за ними через небольшое зеркало, висевшее рядом. Они знали, что те никуда от них теперь не денутся, поэтому не планировали церемониться с ними, а желали вытрясти все из них, жестоко отомстив психам за оскорбительные унижения и насильственные похищения.
Назад: От автора
Дальше: Глава 8. Неожиданные результаты