Книга: Зов любви
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

А этим временем хозяин замка со своим сопровождением зашел в свой кабинет. Усевшись в кресло, дал знак остальным присаживаться.

 

– Ланэс, не объяснишь ли ты мне, с чего это вдруг я должен быть любезным с этим порождением тьмы, отродьем из неизвестной расы нелюдей? Взявшейся неведомо откуда в моих землях, – потребовал он ответ от своего мага и советника по совместительству.

 

– Вы, наверное, помните, граф, что нам предстоит отправить караван с весьма ценным грузом через земли тризаров.

 

– Как я могу забыть, будь эти нелюди не ладны, я только о его сохранности и думаю. В этих землях в последнее время не все ладно, какие-то твари нападают. А ты не в состояние открыть портал в земли метаров, – с упреком произнес он.

 

– Поверьте, Ваша Светлость, для такого каравана и архимаг не в состоянии удержать портал. А накопительных кристаллов в таком количестве у нас нет, да и не стоит оно того.

 

– Но причем здесь эта, Нэйли? – вмешался сын графа, чтобы маг вернулся к интересующему его вопросу.

 

– Она как раз-таки имеет к этому прямое отношение, – с улыбкой превосходства ответил маг. – Ее мы можем отдать тризарам вместе с другими, которых мы прикупили, как плату за сопровождение. Она образованна и явно имеет аристократичное происхождение. Может произвести хорошие впечатление на самого повелителя.

 

– Да, но она страшная, как сама бездна! Захотят ли они такую уродину, – воскликнул молодой виконт, чем заслужил неодобрение мага.

 

– Мой сын прав, Ланэс! – о том же подумал сам граф, вспомнив отвратительную внешность девушки.

 

– Во-первых, она нелюдь, в этом есть преимущество, мы же не знаем, как именно выглядят их женщины. Во-вторых, если даже она не из их расы, думаю, она им будет интересна. Вы обратили внимание на ее кожу, она очень похожа на кожу хладнокровных.

 

– Допустим, но захочет ли она добровольно идти в рабство к тризарам? – с сомнением проговорил граф.

 

– А зачем вообще спрашивать ее мнение? Разве рабы его имеют? – с холодной циничностью произнес сын графа. – Зачем вообще церемонится с ней, оказывать ей честь, как гостье, ублажать ее? В рабский ошейник и отдать ее этим нелюдям, – граф посмотрел на сына, от которого не ожидал такой жестокости. Ему он всегда казался спокойным, уравновешенным, не проявляющий особого интереса к власти. Видать он ошибался, а возможно учеба в академии магии так повлияла на него и сделала из него жестокого циника. На фоне других аристократов они имели только громкий титул, особым богатством не располагали. Им даже приходилось заниматься коммерцией, как простолюдинам купцам в тайне от высшего света.

 

– Это исключено! Мы не знаем ее возможностей и силы, зачем нам рисковать собственными жизнями и караваном, – отвлек маг графа от неприятных мыслей.

 

– Ты же сказал, что у нее нет магического дара! – граф и сын уставились на мага ожидая его пояснений.

 

– Ее магический источник я не вижу из-за ее странной ауры, но это не значит, что у нее нет магических способностей. Такой ауры я еще не видел, мало того, что она разноцветная и сияющая, как сам магический источник, так она еще находиться в постоянном движении, я бы сказал бурлении. Ты разве не смотрел на нее магическим зрением? – упрекнул он своего нерадивого ученика, которого готовил для поступления в академию. – Я могу только предположить, что она еще формируется и если она то, что я думаю, в критический момент выброс силы может быть убийственным для окружающих и открыть ей ее способности. А какие эти способности, одни боги знают! Что она такое, неизвестно! Я подобное даже не встречал, может архимаги знают, но куда нам до их хранилищ древних рукописей, – с какой-то завистливой горечью, произнес несостоявшийся архимаг. – Она может быть очень опасной. Из-за своей внешности ожесточиться на людей, тем более они сами дают для этого повод своим отношением к ней. Поэтому для нас лучше как можно быстрее спровадить ее со всеми почестями в земли тризаров, пусть они разбираются с этим и рискуют сами, – посмотрел маг поочередно на каждого из собеседника.

 

Отец и сын, переваривая услышанное, посмотрели друг на друга, и граф обратился к своему магу.

 

– И все же, как добиться ее добровольного согласия? – посмотрел он на своего хитрого и изворотливого советника, который упивался своей значимостью: он, как никто другой, имел влияние на графа.

 

– Нужно подтолкнуть ее принять это решение самой. То, что она потеряла память, нам только на руку. Нужно не скупиться и красочно расписать жизнь у тризаров. Да и ни в коем случае не рассказывать о гаремах и то, что у их женщин несколько мужей, тем более это только слухи. Никто же там не был и точно не знает, правда это или нет. Да и сдерживайте свое отвращение к ней, иначе сложно будет завоевать ее расположение и доверие.

 

В двери постучали и после разрешения войти управляющий лично доложил, что ужин подан. Трое заговорщиков многозначительно посмотрели друг на друга, поднявшись с мест, двинулись на выход в малый обеденный зал. Где их уже ждала взволнованная от такого поворота судьбы гостья. Нэйли испытывала недоверие: возможно внешне они и показывали свое расположение к ней, но чувства ведь не обманешь. Она читала их, как раскрытую книгу, и магу явно что-то было нужно от нее. В любом случае выбора у нее нет, ей остается только течь по течению реки жизни.

 

Пока слуги обслуживали своих господ, за столом повисла гнетущая тишина. Все, кроме мага, чувствовали себя неуютно, особенно Нэйли, за которой следили не только хозяева, но и слуги, захлебывающиеся от зависти. Как только слуги отошли от стола и встали в ожидании следующей перемены блюд маг нарушил молчание, обратившись к девушке.

 

– Нэйли, Вы не вспомнили, откуда Вы родом? – пристально посмотрел он в прорези ее маски.

 

– К сожалению, нет, я только могу предположить, что я родом оттуда, где практически не бывает солнца. От ярких солнечных лучей мне становиться плохо, от этого моя кожа страдает, – тихо ответила она и, чтобы не смотреть на остальных, отрезала кусочек мяса. Она тут же ощутила радостные эмоции мага, что заставило ее посмотреть на него, с чего это вдруг он так обрадовался.

 

– Я уверен, дитя, что Вы родом из подземного царства тризаров, где нет солнца!

 

– Но… мне говорили, что они внешне похожи на людей, только кожа у них смуглая, а не такая, как у меня, – запнулась она, покрываясь румянцем стыда под маской. Возможно, если бы у нее не было менталитета земной девушки, она бы не стыдилась своей внешности и принимала ее, как должное. Но ее душа воспринимает это, как уродство из мира сказок.

 

– Вам правильно говорили, – с таким же воодушевлением продолжал маг, между делом кладя аппетитный кусочек мяса в рот. – Мужчины выглядят именно так, а вот их женщины выглядят точно, как Вы, моя дорогая, – произнес он это с такой уверенностью, что было сложно в этом усомниться.

 

Нэйли не заметила быстрый взгляд мага в сторону графа, внимательно следившего за разговором.

 

– Я считаю своим долгом помочь Вам вернуться в свои земли, – произнес граф. – Я планирую отправить караван через земли тризаров, там как всегда на границе появятся воины тризаров, охраняющие свои земли. Думаю, они помогут Вам попасть в свое подземное царство, где вы сможете найти свою семью, – граф выжидающе посмотрел на нее.

 

Нэйли опешила от такой удачи и не сразу среагировала на это предложение, только когда почувствовала нетерпение и напряжение, исходящие от этих троих, опомнилась.

 

– Я Вам очень благодарна за Вашу помощь и с удовольствием приму ее, – но затем насторожено спросила. – Скажите, а какое у них отношение к женщинам?… – добавила она после заминки. – Особенно из других рас? Возможно, я не оттуда, я ведь не помню.

 

– Хорошее у них отношение, – поспешил уверить ее маг. – Женщин у них мало, и они их боготворят, относятся с большим почтением. У них много женщин из других рас. За них замуж идут с большой охотой, ведь их любят, холят и лелеют, – сказал маг почти правду, умолчав о том, что женщины там не имеют права голоса. А то, что они под воздействиями тризарских чар становятся любящими так кого это волнует: счастливо ублажает своих мужей, живет в достатке и роскоши, что еще надо. – Так что женщины там всеми почитаемы и имеют право выбора, когда сами того захотят, – угадал маг независимый характер девушки.

 

И это помогло, Нэйли успокоилась, лучшего и желать не нужно, она попадет туда, куда хотела и сможет спокойно там жить, не опасаясь за свою жизнь. Замуж она не собирается, комплексы и низкая самооценка отбили всякое желание, тем более после предательства она вряд ли сможет доверить кому-то свое сердце.

 

– А когда мы выезжаем? – этим вопросом она окончательно дала свое согласие на радость присутствующим.

 

– Караван уже готов к отправке, – ответил хозяин замка.

 

– Но нужно еще немного времени, чтобы Вас собрать в дорогу, – увидев всеобщие удивление, маг пояснил. – Нужно позвать портниху, чтобы она сшила подобающую тризарам одежду, укрывающую Вас от постороннего взгляда, и я наложу на нее заклинание, чтобы уберечь Вас от солнца.

 

Дальше ужин проходил в ничего незначащей беседе, но Нэйли мало принимала в ней участие, больше слушала. Несмотря на задаваемые ей виконтом вопросы, который смотрел на нее, как на нечто забавное, вызывающее интерес. После ужина попрощавшись со всеми Нэйли в сопровождении Эдны отправилась в выделенную ей комнату. По дороге она рассказала ей, что отправляется в тризарские земли. На что женщина запричитала, зачем ей ехать в подземелье, где солнца белого не видно. На аргумент, что солнце ей вредит, она только махнула рукой.

 

– Эдна, маг сказал, что я выгляжу, как женщины тризаров, возможно, я из их расы, – поведала она ей. – И к женщинам они относятся хорошо.

 

– Сильно тот маг знает! Он что там был? Эти змеи никого к себе не пущают, – фыркнула та ей в ответ, – зато слухи разные ползут, не хуже тех самых змей.

 

– Эдна, посмотри на меня. Ко мне все, кроме тебя, относятся с презрением и страхом, считая меня порождением тьмы, – вздохнула Нэйли. – Может хоть там я смогу жить нормально. Я не глупа, грамоте обучена, смогу устроить себе жизнь.

 

– Ты права, горемычная моя, только вот боязно мне за тебя, женщины одни в нашем мире не выживают. Поэтому найди себе там доброго мужа, который бы заботился о тебе, – словно прочитав ее мысли, продолжила. – Любовь для таких, как мы слишком большая роскошь. К тому же она приходит вместе с хорошим отношением и заботой.

 

– Может, останешься тут со мной на ночь? – спросила Нэйли, когда они зашли в ее комнату.

 

Услышав это, Эдна даже замахала руками от возмущения.

 

– Боги с тобой, где это видано, чтобы прислуга ночевала в господских покоях. Это ты у нас благородная госпожа, тебе положено, а меня и наказать за эту дерзость могут. Я лучше помогу тебе выкупаться, уж поверь мне, господские купальни отличаются от той, в которой ты была.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Елена
Красивая сказка))) Спасибо)