Книга: Книга Притчей Соломоновых (в помощь изучающим Священное Писание)
Назад: 248
Дальше: 266

249

Учитель в ответе как за успехи, так и за промахи и недостатки ученика.

250

Почти идентично речению 22.3.

251

Почти идентично 20.16.

252

Версет, по-видимому, представляет собой насмешку как над грубой лестью, так и над безрассудной экзальтацией.

253

pnej-reʽehw — букв.: перед лицом ближнего своего.

254

Версет утверждает важность развития и совершенствования людей в общении.

255

śarim.

256

twrah.

257

mišpaṭ.

258

Речь, по всей видимости, о нестойкости неправого богатства.

259

Т.е. молитва без благочестия — не искренна и бесцельна.

260

jeḥupaś ʼadam.

261

 .

262

ʼiš rʽ a ʽajn: букв. — человек дурного глаза.

263

mwḵiaḥ ʼadam.

264

hwleḵ be-ḥoḵmah — букв.: ходит в мудрости.

265

Речение явно двусмысленно. С одной стороны, констатируется, что стабильная жизнь в обществе благоприятствует и личной праведности. Но, с другой стороны, в речении содержится и момент иронии: легко соблюдать нормы праведной жизни в спокойной обстановке, но куда сложнее — перед лицом открытого насилия.
Назад: 248
Дальше: 266