Книга: Книга Притчей Соломоновых (в помощь изучающим Священное Писание)
Назад: 124
Дальше: 129

125

Подобие внутренней рифмы: kʽaasw — свой гнев; koseh — скрывает.

126

Ср.: Мф. 5.9.

127

Первый полуверсет не совсем ясен и допускает разные толкования. Так, “BJ” предлагает перевод: “Un arbitre equitable est ami de soi-mLme”.

128

Эта конструкция — самоограничение и самоотвержение как путь к сохранению и обретению своей “души” (т.е. жизни), а потакание себе как путь к погибели — выявилась позднее в текстах Нового Завета. — См., напр., Ин. 12.25.
Назад: 124
Дальше: 129