51
Физико-математический журнал для студентов и школьников.
52
Песня В.С. Высоцкого «Лукоморья больше нет».
53
Большая совковая лопата.
54
Инженерно-технические работники.
55
Факультет общей и прикладной физики.
56
Л.Д. Ландау, Е.М. Лифшиц, «Краткий курс теоретической физики».
57
Намек на эпизод из итальянской комедии 1980 г. «Укрощение строптивого».
58
Форма М-29 – отчет о расходе основных материалов в строительстве в сопоставлении с расходом, определенным по производственным нормам.
59
Белые каски на стройке носят, как правило, инженерно-технические работники и представители администрации.
60
Ресторан на Останкинской телебашне, расположенный на высоте 328–334 м.
61
Третье транспортное кольцо.
62
Центральный Дом Художника.
63
Французский киноактер, отличавшийся «своеобразной» внешностью («человек с лошадиной улыбкой»).
64
Цитаты из советско-польской кинокомедии «Дежа вю».
65
Фильм «Назад в будущее» (часть 2).
66
Электрокардиограмма.
67
Нищеброд, босяк (тур.).
68
Французский Иностранный легион.
69
Мустафа Кемаль Ататюрк – основатель и первый президент Турецкой Республики.
70
Нет! Нет! Нет! Только британские подданные.
71
Ария «Смейся, паяц, над разбитой любовью» из оперы Р. Леонкавалло «Паяцы».
72
Я француженка, мои документы сгорели.
73
Об этих событиях рассказывается в романе «Дорога на Сталинград. Экипаж легкого танка».
74
«Все, что я хочу», группа «Аквариум», «Синий альбом», 1981 г.
75
Парк «Лосиный остров».