Книга: Ловушка для Хаоса
Назад: Битва с троллями
Дальше: Встреча с гмурами Лиланла

Схирты. Вторая битва в подземелье

Пещерный зал остался позади. Путешественники плыли некоторое время в полной темноте и тишине, но вскоре услышали впереди новые звуки: это раздавались боевые крики гмуров и злобные вопли в других существ. Лодка медленно вплыла в пещерный зал, где было достаточно света. На берегу голубым газовым пламенем горел большой костер, который освещал поле битвы: гмуры с лодки отстреливались из луков от нападавших с берега невысоких, ростом около 120–140 см, полуголых длинноруких темнокожих длинноволосых дикарей, числом около двадцати, метающих в гмуров дротики и камни. Делали они это довольно точно и искусно – четверо гмуров были ранены, сидели на дне лодки, и только двое продолжали отстреливаться. На берегу тоже были потери – убитые валялись среди камней, а раненые лежали около костра. Некоторые прозрачные сталактиты и сталагмиты потихоньку раскачивались из стороны в сторону, почувствовав запах крови…
– Кто это такие? – спросил Узо у Гарфункеля.
– Пещерные схирты, дикари, с которыми гмуры воюют. Они живут очень глубоко, глубже нас, скальных гмуров, и обычно мы их не видим, но, когда встречаем, начинается схватка не на жизнь, а на смерть. Они едят все живое, до чего могут добраться и убить, – это мерзкое племя!
На берег выбежал очень крупный схирт с толстым длинным гарпуном, к концу которого была привязана длинная толстая веревка. Он размахнулся и с силой швырнул свое орудие в лодку. Гарпун вонзился в верхний край борта, застрял в нем, и дикарь начал быстро подтаскивать лодку с гмурами к берегу – она не потеряла плавучести и скоро должна была оказаться в руках схиртов. Многие из них ухватились за веревку и дружно тянули лодку с громкими воплями.
– Гребем быстро к берегу! – скомандовал Узо Гарфункелю. Лодка ткнулась носом в пологий берег, и Узо выскочил из нее, но их уже заметили дикари и с криками побежали в атаку.
Узо почувствовал тепло сефирота на груди и понял, что сейчас произойдет. Он уже немного контролировал ситуацию и, превратившись в такого же тролля, как и раньше, заревел, схватил с земли огромный камень и с силой метнул его в схирта, тянувшего лодку с гмурами к берегу. Камень попал ему в голову, и тот упал замертво. Остальные дикари замерли в замешательстве, а Узо-тролль быстро поднял и швырнул в них еще одну каменную глыбу, потом – другую, и схирты с трусливыми визгами отступили в темноту пещеры.
Узо-тролль остановился и насторожился, он услышал глухой рев из пещеры и ожидал приближение других троллей. И верно – два жутких пещерных тролля, старые знакомые по предыдущей схватке, которые еле-еле спаслись от летучих вампиров, выскочили в освещенный голубым огнем центр подземного зала. Их огромные тени причудливо двигались по пещерным сводам, а сами чудовища оскалили желтые длинные клыки и, схватив большие острые камни, наступали на Узо, тесня его к реке. Следом за ними на берег выбежали схирты и, наблюдая за новым сражением, истошными криками подбадривали нападавших троллей.
Неслышно влетели, рассаживаясь на стенах, летучие мыши-вампиры – предстояло кровавое пиршество.
Лодка с гмурами причалила к берегу, они обрубили гарпунный канат и приготовились к битве на стороне Узо. Даже раненые взяли в здоровые руки боевые топоры и мечи. Гарфункель оказался среди них, что-то быстро объяснил и тоже получил лук и колчан со стрелами.
Гмуры выпустили первые стрелы, две из них метко попали в глаз первому троллю, он яростно заревел, и оба тролля бросились вперед на Узо. Схирты, как по команде атаковали гмуров. Взлетели летучие мыши-вампиры и огромными тенями заметались по пещерному залу, забурлила вода на середине реки – на поверхность всплывали подводные ящеры. Завязалась битва. Гмуры были искуснее в ближнем бою, чем нападавшие, они были одеты в легкие доспехи, их мечи и топоры мелькали как молнии и скоро вокруг них полегли многие схирты.
А Узо внезапно превратился в обычного парня, в его руках появились огненные шары, которые он начал молниеносно метать в троллей, схиртов и летучих мышей. Первые шары сразу прожгли и пробили насквозь огромные тела троллей, и те рухнули замертво, а дикари и летучие мыши-вампиры загорались и умирали среди камней.
В течение нескольких секунд все было кончено. Две громадные туши троллей, трупы схиртов и горящих смрадным пламенем летучих мышей валялись на берегу. Оставшиеся в живых дикари и летучие вампиры попряталась в глубине подземелья.
Гмуры, Гарфункель и Узо расселись по двум лодкам и отплыли от берега по подземной реке.
Как только лодки исчезли в темноте, из глубин подземного зала вылетели летучие мыши-вампиры и, как стервятники, облепили мертвые тела схиртов и троллей, потеряв от алчности всякую осторожность. Ожившие от запаха крови пещерные хищники – прозрачные сталактиты и сталагмиты – потянулись к ним раскрывшимися большими липучими цветками-щупальцами и начали захватывать самых неосторожных. Одновременно из воды на берег поползли отвратительные хищные ящеры, открывающие и закрывающие чавкающие зубастые пасти… Жуткое пиршество, где все пожирали друг друга, началось.
* * *
Две лодки скользили по реке. В одной находились Узо, Гарфункель и два раненых гмура, а в другой – четверо их товарищей. Раны оказались неглубокими, гмуры из своих рюкзаков достали аптечки, быстро обработали и перевязали ранения, и все оживленно разговаривали. Узо задумался и слушал их болтовню вполуха. Оказалось, что эти скальные гномы были из горы Гриб, что русло подземной реки извилистое и имеет множество рукавов и петель, и впереди оно раздваивается. По одному рукаву реки можно попасть в гору Гриб, а по другому – на остров Лиланда, но путешествие по ней весьма опасное, потому что течет река очень быстро и глубоко под землей, где встречаются страшные существа и чудовища. Поэтому все гмуры – и с Лиланда, и из горы Гриб – предпочитают морское сообщение друг с другом.
– А что вы здесь делали? – спросил Гарфункель.
– Искали сокровища, – ответил один из гмуров, – и случайно заплыли так далеко. Уже возвращались домой и наткнулись сначала на вампиров и троллей, а потом – на схиртов. Спасибо вам за помощь! Выручили нас.
– Нашли что-нибудь? – снова спросил любопытный Гарфункель.
– Да есть кое-что. – Гмур развязал один из мешков, лежащих на дне лодки, и достал из него несколько крупных алмазов и кусков самородного золота и платины, а также большой желтый кристалл. – Это только образцы, а там, – гмур махнул рукой в направлении, откуда они приплыли, – мы нашли несколько богатых месторождений. Теперь подготовим большую экспедицию и, скорее всего, объедимся с нашими братьями с Лиланда.
Так за разговорами они доплыли до развилки, где река разделялась на два русла, и лодки пристали к берегу.
– Левое русло делает большой круг и заходит в гору Гриб, а правое направляется в Лиланд, – сообщил Гарфункель Узо. – Что будем делать?
Студент задумался.
– Сколько времени займет путешествие по реке? – спросил он.
– Одни сутки, – был ответ.
– Хаос знает об этом пути?
– Нет, не знает.
– Плывем на Лиланд, – принял решение Узо. – Гарфункель, ты можешь остаться.
– Узо, мы же команда, ты что, забыл? – спросил Гарфункель с некоторой обидой. – Я с тобой.
– Спасибо, друг, – ответил парень, – извини, не хотел тебя обидеть. Значит, плывем вместе.
Попрощались. Гмуры поплыли по левой протоке домой, в свою гору Гриб, а наши путешественники – по правой, на Ли-ланд. Договорились, что гмуры пошлют весточку на Лиланд, и Узо с Гарфункелем будут встречать гмуры с острова. Для Гарфункеля оставили лук с колчаном стрел, боевой топор и короткий тяжелый острый меч на поясе и в ножнах – теперь гном был вооружен и чувствовал себя уверенно.
Назад: Битва с троллями
Дальше: Встреча с гмурами Лиланла