На'ви
Приступая в 2005 г. к съемкам фильма «Аватар», Джеймс Кэмерон решил, что ему необходим полноценный искусственный язык. Его созданием занялся американский лингвист Пол Фроммер (род. в 1944 г.).
Научным руководителем Фроммера был один из самых известных типологов Бернард Комри, и, по-видимому, это нашло свое отражение в на'ви. Если языки Толкина примечательны своей продуманной историей, а клингонский – зубодробительной фонетикой, то прелесть языка на'ви – в его грамматике, содержащей многие явления, которые в наши дни активно обсуждаются в лингвистической типологии.
Попробуем разобраться с грамматикой языка на'ви на примере, решив задачу, посвященную этому языку.
Задача № 10 (автор – Яков Тестелец)
Даны предложения на языке на'ви и их русские переводы. В некоторых предложениях на'ви передается отношение говорящего к тому, что в нем сообщается: если оно радостное или одобрительное, это обозначается при русском переводе значком
если горестное или неодобрительное – значком
Задание 1. Переведите на русский язык, не забывая добавлять значки
или
там, где это нужно:
1) Silwaninil pom sanokit.
2) Tsmukanil mayungeie sempulit.
3) Sanok kängä.
4) Yerikil amomum koaktanit.
5) Silwaninil spayängaw tsahìkit.
Задание 2. Переведите на язык на'ви:
1) Моат бежит.
2) Икран охотится на ребенка.
3) Друг последовал за прорицательницей.
4) Старик рассмеется.
5) Врач видит друга.
6) Цутей поплыл.
Примечание. Йерик – шестиногий олень, икран – крылатый хищник планеты Пандора; Моат, Сильванин, Цутей – имена персонажей фильма «Аватар»; y читается примерно как русское й; ' – особый согласный; ì, ä – особые гласные языка на'ви.
Начнем решение задачи с того, что, сравнив положение совпадающих слов в предложениях 1, 3 и 9 ('ребенок'), 4 и 9 ('отец'), 3 и 5 ('Сильванин'), 2 и 8 ('Моат'), 3 и 11 ('Цутей'), 6 и 8 ('йерик'), устанавливаем порядок слов:
Подлежащее + Сказуемое + Дополнение.
Дополнение всегда имеет показатель -it, который соответствует не только русскому винительному падежу прямого дополнения, но и конструкциям с предлогами за (2) и на (8), а также русскому дательному падежу без предлога (10). Подлежащее выражается двумя способами: нулевым показателем при глаголе без дополнения и показателем -il при глаголе с дополнением. Возможно, все глаголы с дополнением в на'ви переходные, тогда -it – винительный падеж, а -il – падеж подлежащего при переходном глаголе.
Время и отношение говорящего к сообщаемому выражаются показателями, которые вставляются внутрь глагольного корня:
Показатель времени ставится после начального согласного (или группы согласных). В предложении 4 задания 1 видим форму am-omum, когда при единственном в задаче глагольном корне, начинающемся на гласный (-omum), показатель времени am– ставится в начале. Две возможные формулировки: «после начального согласного (или группы согласных), если он есть» и «перед первым гласным» – одинаково верны.
Показатель отношения ставится перед последним гласным глагольного корня. Если в глагольном корне всего один гласный, показатель отношения непосредственно следует за показателем времени:
k-ay-ei-ä «пойдет
»;
sp-ay-äng-aw «поверит
» (из задания 1).
Итак, мы видим, что язык на'ви использует так называемую трехчастную конструкцию предложения. Под этим термином имеется в виду, что подлежащее (субъект) переходного глагола обозначается одним способом, дополнение (объект) – другим, а субъект непереходного глагола – третьим:
(29) Nantang-ìl frìp tute-t
'Змееволк кусает человека'.
(30) Nantang-Ø hahaw
'Змееволк спит'.
Здесь субъект переходного глагола – 'змееволк' во фразе (28) – имеет показатель -ìl, объект переходного глагола – 'человек' во фразе (29) – присоединяет показатель -t, а субъект непереходного глагола маркируется нулевым окончанием (-Ø). А вот в русском языке конструкция предложения иная: у нас субъект переходного и непереходного глагола обозначается одинаково, и 'змееволк' в обоих русских предложениях имеет одну и ту же форму. Языки с трехчастной конструкцией редки, но существуют – так устроен, например, индейский язык не-персе в США, а в айнском языке, на котором говорит около десятка человек в Японии, по тому же принципу ведут себя местоименные показатели лица и числа.
Система чисел в на'ви тоже вызывает интерес. Мы привыкли, что число бывает единственное и множественное. Иногда вспоминают, что в старославянском и древнерусском языке было двойственное число. Но в на'ви чисел еще больше – там есть и тройственное:
(31) nantang 'змееволк'
menantang 'два змееволка'
pxenantang 'три змееволка'
aynantang 'змееволки (четыре или больше)'.
Тройственное число действительно встречается в некоторых языках Океании (к примеру, в языке ток-писин), но обычно затрагивает только местоимения, а в на'ви, как видно из примеров, тройственное число есть и у существительных. В общем, многие естественные и искусственные языки могли бы позавидовать богатству языка на'ви.