Книга: Эркюль Пуаро и Шкатулка с секретом
Назад: 20
На главную: Предисловие

21

У. Шекспир «Король Джон», пер. А.В. Дружинина.

22

До тошноты (лат.).

23

Проклятие! (фр.)

24

Спасибо (фр.).

25

Зд.: стаканчик ликера (фр.).

26

Полицейские и воры – английский аналог игры «казаки-разбойники».

27

Тысяча благодарностей (фр.).

28

Гром и молния! (фр.)

29

Какая прекрасная возможность! (фр.)

30

У. Шекспир «Король Джон», пер. А.В. Дружинина.

31

В английском языке слово casket имеет все эти значения – шкатулка, ковчег, гроб.

32

На месте (лат.).
Назад: 20
На главную: Предисловие