Книга: Земля викингов
Назад: Глава 36
На главную: Предисловие

Эпилог

 

 

Возвращение в Руан не было праздничным. Слишком дорого далась победа над королем Людовиком и герцогом Орлеанским. Когда оставшиеся воины Олега прибыли в расположение графа де Сатиньона, то увидели, что лагерь почти пуст. Те, кто остался, сидели у костров и молча ели, даже не обратив внимания на прибывших братьев по оружию.
– Олег, в палатку к графу, – услышал юноша, как только пересек границы лагеря.
– Тор, Эрик, всех людей накормить и уложить спать, – отдал он распоряжение и двинул лошадь в направлении, куда указывал посыльный.
– Граф, оставшиеся воины, отданные в мое распоряжение, прибыли, поставленная задача выполнена, – доложил Олег, входя внутрь, и тут же осекся.
Посередине шатра, на большом столе лежал Дед. Его тело было омыто и облачено в праздничные одежды, поверх которых была надета золоченая кольчуга. Руки сжимали лежавший на груди меч.
– Видишь, Олег, – еле слышно прохрипел граф, опираясь на стол. – Смерть опять забирает тех, кто ближе всех ко мне находится, а я снова жив.
Вздох, вырвавшийся из груди де Сатиньона, наполнил тоской всю пустоту шатра.
– Война окончена, – продолжал граф. – Я распускаю всех своих воинов и охрану, не хочу видеть рядом с собой больше никого. Я отдал распоряжение своему казначею. Твоим воинам выплатят все и даже немного больше, чем они планировали получить. После этого можете уходить.
– Но, граф… –  попытался возразить Олег.
– Никаких «но», друг мой, – граф неожиданно подошел и посмотрел в глаза юноше.
Так он еще никогда не смотрел. Его руки сжали плечи Олега, пальцы крючками впились в разорванную одежду, как будто пытались выдавить из тела последние жизненные силы.
– Я так и не смог понять, кем ты мне прислан, – зашептал граф, сверля его взглядом. – Богом или дьяволом? Я привязался к тебе, но не могу держать рядом, потому что знаю: твоя судьба далека отсюда. Дед завещал тебе свой меч, но я не знаю, как его отдать, ведь оружие – единственное, что у него было.
Взгляд Олега скользнул по клинку, лежавшему на груди наставника. Он знал, какова истинная цена этого оружия. Обладать таким клинком было огромной честью для любого короля, не говоря уже о простом воине.
– Забирай его, я положу ему свой фамильный меч, – вздохнув и отворачиваясь, вымолвил граф. – Ваши вещи уже доставлены на корабль. Утром можете грузиться и убывать.
– Корабль? –  не понял Олег.
– Я попросил ярла Сигрида выделить тебе и твоим людям корабль, и вы отплываете вместе с ними. Ты же вроде стремился кому-то отомстить в землях викингов. Так в путь.
Олег в недоумении смотрел на де Сатиньона. В глубине души он уже ликовал, покоряясь столь удачно складывавшимся обстоятельствам, но не понимал, что же дальше. И почему его люди должны последовать за ним?
– Иди, друг мой, и помни – месть не должна быть целью в жизни, иначе потеряешь смысл бытия.
Олег склонился перед графом, откинул полог шатра и вышел на свежий воздух. Луна ярко светила на ночном небе, освещая путь, который снова сложился в дорожку перед ним. Он медленно обнажил клинок наставника, и тот тут же откликнулся тусклым сиянием.
«Ну что ж, в путь так в путь», – подумал Олег и двинулся к костру, от которого доносились голоса его людей.
КОНЕЦ КНИГИ
Назад: Глава 36
На главную: Предисловие