75. Париж
О кражах произведений искусства Хелен слышала прежде только в новостях. И всякий раз сообщение о громком похищении ценного артефакта вызывало у нее огромное удивление, поскольку она совершенно не представляла себе, как можно осуществить нечто подобное. Неужели в наше время так легко завладеть шедевром стоимостью несколько миллионов долларов?
Кража в музее Прадо еще больше усилила это ощущение, но теперь настал ее черед попытаться похитить самую дорогую картину в мире.
В доме художника Луи Патрик Вейш рассказал ей о плане, который казался простым и в то же время безумным: завершив свое исследование, Хелен заменит подлинную «Мону Лизу» на специально подготовленную «Мону Лизу» из Прадо. Ближе к вечеру в фойе Лувра будет проходить крупный показ мод. В это время Хелен должна будет передать украденную картину. После этого она поселится в отеле «Модильяни» на Монпарнасе и там получит дальнейшие указания, где и когда она сможет увидеться с Мэйделин. Скорее бы уже все закончилось! Хелен понимала, что план этот рискованный, особенно для нее. Если что-то пойдет не так, арестуют за кражу произведения искусства только ее. Однако, поскольку опасности подвергалось ее дитя, этот момент ее почти не интересовал. Кроме того, после передачи картины ей придется лишь уповать на то, что Мэйделин действительно отпустят. Вот только она слишком устала, чтобы протестовать, и виновата в этом была головная боль, которая снова начала мучить ее. Луи дал ей какую-то странную синюю таблетку, которую она запила глотком вина.
Ей не оставалось ничего иного, кроме как выполнять указания Патрика Вейша. Какова его роль, она все еще не понимала, хотя возглавлял всю операцию, безусловно, его деспотичный отец. Но действительно ли Вейш-младший был жертвой шантажа, как утверждал он сам, или просто послушным сообщником? В глубине души она подозревала, что они оба заодно и просто играют с ней. Очевидно, задачей Патрика было поддерживать ее в нужном настроении. Поэтому утром она вела себя с ним подчеркнуто холодно. Вино и таблетка от головной боли погрузили ее в тревожный сон, и сегодня впервые за несколько дней она по-настоящему выспалась. Головная боль тоже исчезла, зато с самого утра появилась жестокая резь в животе.
В мастерской она посмотрела на обработанную ночью «Мону Лизу» из Прадо. Насколько она могла судить, картина теперь имела поразительное сходство с оригиналом. Из-за молочной пелены и множества трещин на поверхности она выглядела так, словно ее накрыли мутным стеклом. Большая трещина, как у настоящей «Моны Лизы», тянулась от края к темени Джоконды. Впрочем, краски ее все равно были намного ярче, чем краски оригинала.
– Ничего лучшего я за ночь сделать не смог, – словно извиняясь, заявил Луи. – Потребовалось бы нанести несколько слоев, да просушить каждый. На все это у нас нет времени. Проблема, впрочем, заключается не в этой «Моне Лизе», а в той, что в Лувре. Опасаясь повредить картину, они уже много десятилетий не чистили лак. Если бы это было сделано, настоящая «Мона Лиза» выглядела бы точно так же, как и эта. Вы с ней поосторожнее, возможно, слой лака, несмотря на процедуру в печи, все еще кое-где влажноват.
И хотя втайне Хелен даже восхищалась его работой, она бросила на него укоризненный взгляд. Любая другая реакция означала бы, что она одобряет непростительное вмешательство в это потрясающее произведение искусства.
Остаток утра они провели, расхаживая взад-вперед по мастерской под строгим взглядом Ральфа.
Когда Луи приготовил просто восхитительно ароматный обед и они поели, Ральф повез ее в Лувр. Патрик Вейш пожелал ей удачи. Хелен чувствовала себя так, будто ее вели на казнь. Но это был единственный шанс освободить Мэйделин. Хелен была вполне готова к тому, что ее поймают. На входе обнаружится лежащий в ее сумке «двойник», и ее тут же арестуют. Если ее и без того не ищут после истории в музее Прадо и не ждут с заготовленными наручниками. Необычную яркость картины заметят сразу же после подмены. А если ее поймают – что же будет с Мэйделин?
Центр исследований и реставрации музеев Франции, где она должна была работать, находился на подземном этаже Лувра. Данное учреждение занималось учетом, реставрацией и консервацией произведений искусства всех музеев страны и было известно во всем мире. В нем оценивали и обрабатывали сокровища, которые порой стоили несколько миллионов долларов, и зачастую это происходило в строжайшей тайне. Прежде чем получить право участвовать в исследовании «Моны Лизы», Хелен пришлось пройти длительный процесс отбора и тестирования, хотя она собиралась лишь провести экспертизу. Будучи нейроэстетиком, она каталогизировала картины во всем мире в соответствии с их неврологическим воздействием на находящийся в человеческом мозге центр, отвечающий за ощущение красоты. И ясно, что «Мону Лизу», пожалуй, самое известное воплощение прекрасного, необходимо было исследовать на основании разработанных ею шаблонов в первую очередь. Однако, когда она согласилась, в Центре сделали вид, что делают ей одолжение. Ей пришлось заполнять многостраничные формуляры, от нее потребовали даже справку о несудимости. Кроме того, она подписала обязательство о неразглашении, нарушив которое, должна была бы заплатить многомиллионный штраф.
Но эти меры оказались напрасными, поскольку старик Вейш каким-то образом все же узнал о том, что ей предстоит работать в Лувре, и заманил ее в ловушку.
Когда Ральф высадил ее у музея, Хелен заметила объявление, сообщавшее о том, что сегодня «Мону Лизу» посмотреть будет нельзя. Это она расценила как хороший знак. Если бы ее уже ждали, чтобы арестовать, никакое исследование ей проводить не позволили бы. С другой стороны, объявление могло быть уловкой, чтобы не вызвать у нее подозрений.
На негнущихся ногах она стала подниматься по знаменитой винтовой лестнице. Запрокинув голову, она смотрела на раскинувшийся вверху стеклянный шатер, и вдруг ее сумка, которую она несла на плече, задела мужчину в костюме.
Она негромко извинилась, услышала, как тот выругался, опустила голову и решила постараться больше не задерживаться.
У подножия лестницы уже полным ходом шла подготовка к показу мод, из-за чего она едва сумела сориентироваться. Патрик Вейш объяснял ей особенности здания, демонстрируя его фотографию, и точно указал, в каком месте ей нужно будет передать картину. Но из-за того, что там теперь стояла импровизированная сцена, все выглядело совсем иначе. «Террор красоты». Девиз показа мод буквально бросился ей в глаза. И пока Хелен размышляла, что это может значить, она заметила шлюз безопасности, который ей следовало пройти, чтобы попасть на особым образом защищенный нижний этаж. Она почувствовала, как сильно бьется пульс в сонной артерии.
Нарочито уверенным шагом она приблизилась к шлюзу и почувствовала, что страх внезапно отступил. Казалось, ее мозг вдруг настроился на программу «похищение шедевра», о существовании которой она ранее и не подозревала.
Она оказалась у стойки с надписью «ЦИРМФ». Молодой человек в белой рубашке с черным галстуком недоверчиво посмотрел на нее. Краем глаза она заметила, что рядом стоит еще один сотрудник службы безопасности, чуть постарше. Хелен без лишних слов положила на стойку приглашение, полученное от Центра.
Молодой сотрудник внимательно изучил его и, не поднимая головы, взял лежащую перед ним папку. Провел по списку имен кончиком ручки, остановился на одной из строк и поставил напротив нее галочку. Затем обернулся к компьютеру и что-то набрал на клавиатуре.
– Пожалуйста, встаньте возле той стены! – попросил он. – Сумку можете пока поставить на пол.
Не зная, раскрыли ее или нет, Хелен выполнила его указания. И только когда сотрудник службы безопасности взял фотоаппарат, она наконец расслабилась. Он просил ее повернуться, ослеплял вспышками. Когда он закончил, Хелен сразу же подхватила с пола свою сумку, наблюдая за тем, как из принтера вылезает пропуск с ее именем и фотографией.
Сотрудник музея вложил готовую карточку в прозрачный пластиковый карманчик, прикрепленный к длинной ленте, и протянул его ей.
– Носите его на шее все время, пока вы будете находиться здесь, – произнес он на ломаном английском языке.
Хелен уже понадеялась, что это все, когда мужчина указал на ее сумку.
– Мне нужно ее просканировать, – произнес он.
Хелен почувствовала, как душа у нее ушла в пятки.
– Не выйдет, там находятся фоточувствительные пленки, – солгала она.
– Тогда я должен заглянуть внутрь. – Мужчина протянул руку, чтобы взять сумку.
– Тоже нельзя, – пролепетала Хелен.
В этот миг к ним сзади подошел сотрудник постарше.
– Проблемы? – поинтересовался он по-французски.
– Ваш коллега хочет просканировать или обыскать мою сумку, но у меня там лежат ценные материалы для исследований, – ответила Хелен, удивляясь тому, что не забыла французский язык, несмотря на все свое волнение.
Мгновение он смотрел на нее, затем наклонился и пошевелил мышкой компьютера.
– Она – пятьдесят девять ноль, – наконец произнес он укоризненным тоном, обращаясь к своему молодому коллеге и указывая на экран. А затем с улыбкой обернулся к ней. – Вы можете пройти, миссис Морган. Добро пожаловать в наш Центр. – Хелен показалось, что он подмигнул ей правым глазом, но уверена она не была. – Прошу, воспользуйтесь лифтом.
Он обернулся, сделал два быстрых шага назад, нажал на небольшую кнопку на стене, отчего засветился направленный вниз треугольник. Вскоре один из двух лифтов открылся.
Пробормотав слова благодарности, Хелен вошла в кабину.
Седой охранник протянул руку, нажал на кнопку «В» и кивнул ей.
– Желаю успеха, миссис Морган, – произнес он и усмехнулся.
Хелен снова показалось, что он подмигнул ей.
Лифт медленно закрылся, и кабина рывком пришла в движение. Ощущение, что пол ушел из-под ног, длилось всего долю секунды, а затем в душе у Хелен разлилось облегчение.
У нее получилось.