Книга: Закрыто на зиму
Назад: 22
Дальше: 24

23

Лине открыла дверь в дом.
– Я только переоденусь, – сказала она и направилась в сторону спальни.
Беньямин Фьелль закрыл за собой дверь и огляделся.
– Здесь холодно. Мило, но холодно.
Лине зашла в большую спальню и стащила с себя мокрую одежду. Ее грудь и руки покрылись гусиной кожей.
Она подняла сумку на кровать и поискала смену одежды. Достала спортивный костюм, натянула на себя и вернулась в гостиную.
Беньямин Фьелль сидел на корточках перед камином и закладывал в него дрова.
– Можно? – спросил он и взял коробок спичек, лежащий на каминной полке.
– Да, конечно, здорово. Я его пока не зажигала, так что проверь заслонку и все такое.
– Как долго ты здесь пробыла? – спросил он и чиркнул спичкой.
– Я приехала вчера.
– Это твой дом?
– Папин, – улыбнулась она. – Он только-только получил его от дяди.
– Ты живешь тут одна?
– Я живу в Осло, приехала сюда на несколько дней, чтобы отдохнуть.
Пламя охватило сухие поленья. Беньямин Фьелль доложил еще пару поленьев сверху из дровяной корзины и сел на стул возле окна.
Лине подошла к кухонному уголку.
– Мне нужно выпить чего-нибудь горячего. Хочешь чашку чая?
– Да, спасибо.
Лине украдкой изучила молодого человека, пока наливала воду в кастрюлю-ковш. Он был ее ровесник. Высокий и широкоплечий. Темные волосы, возможно, были коротковаты на ее вкус, зато подчеркивали чисто вырезанные черты лица. Она подловила себя на мысли, что не красилась, не прихорашивалась и даже не принимала душ, перед тем как отправиться на прогулку.
– Откуда ты родом? – спросила она.
– Бьоркеланген. Небольшое место на самом востоке Акерсхуса.
Лине знала, где это. Год назад она была там в связи с делом об исчезновении. Чудесная маленькая коммуна в лесу.
– Давно здесь работаешь?
– Скоро два года. Я начал в Осло после полицейской школы, но потом подал заявление на перевод сюда. Моя семья все годы отдыхала здесь в кемпере.
– Тебе нравится?
– Мне нравятся открытые пейзажи. Там, откуда я родом, в основном лес.
– Я скучаю по этому, – улыбнулась Лине. – Осло стал таким большим и чужим, тебе не кажется?
Он подтвердил и улыбнулся.
– Между прочим, это я должен здесь задавать вопросы.
Она коротко рассмеялась и села напротив него. Тепло камина согревало спину.
– Извини. Старая привычка. Задавать вопросы – это и моя работа тоже. Я журналист.
Он кивнул, и она поняла, что он в курсе, где работает дочка шефа. В то же время ее осенило, что нужно оповестить редакцию о найденном трупе. Новость еще не просочилась в эфир. Ее газета могла первой сообщить о находке. Нужно вернуться на место с камерой, прежде чем будет слишком поздно.
– Я боюсь, что не смогу рассказать много, – продолжила она. – Я нашла мертвого мужчину в лодке, это всё.
Беньямин Фьелль достал маленький блокнот и раскрыл чистый лист.
– Ты кого-нибудь видела?
Она покачала головой.
– Здесь многие прогуливаются, но было очень рано, к тому же сегодня слишком плохая погода.
– А сразу после того, как приехала сюда?
Лине совсем позабыла про мужчину с биноклем, которого видела накануне, так что активно закивала, когда сейчас вспомнила о нем.
– Он выглядел необычно, – закончила она свой рассказ. – Я не знаю, что он высматривал.
Беньямин Фьелль зафиксировал сведения, поднял взгляд и посмотрел за нее.
– Кипит, – он указал в сторону кухонного стола.
– Точно.
Лине поднялась, наполнила чашки наполовину и принесла их на стол в гостиной. Беньямин Фьелль взял чашку и осторожно пригубил. Жилистое горло задвигалось, когда он сделал глоток. Молодой человек встал, прошел мимо нее и подбросил еще одно полено в камин. Пламя разгорелось. Отсвет пламени играл в его глазах, когда он садился. Глаза были карими, совсем темными возле зрачков.
Он моргнул и вернулся к своему блокноту.
– Как он выглядел?
– Кто?
– Мужчина с биноклем. Как он выглядел?
– Я видела его издалека. На нем был черный плащ-дождевик, большой, доставал ему до колен, и резиновые сапоги.
– А на голове у него что-то было?
– Старая зюйдвестка.
Она вспомнила еще кое-что.
– Его машина наверняка стояла на площадке, – Лине показала в направлении собственной припаркованной машины. – В любом случае там стоял грязный автофургон. Транспортер или что-то похожее.
Беньямин Фьелль задал еще несколько вопросов и попросил ее описать машину. Потом отложил блокнот.
– Сколько ты еще пробудешь здесь, в доме?
– Около недели.
Он поднялся с места.
– Хорошо, я еще вернусь. Позвони мне или своему отцу, если еще что-нибудь вспомнишь. – Он дал ей свою визитную карточку с именем и телефонным номером. – Или если мужчина с биноклем снова объявится.
Визитку Лине оставила лежать на столе, собрала чашки, из которых они пили, отнесла к чану, служившему раковиной.
– Я могу тебя проводить.
– Это совсем не обязательно, – сказал он и надел куртку.
Лине взяла сумку с камерой, висевшую на крюке возле двери.
– Я думаю, мой новостной редактор считает иначе, – улыбнулась она.
Назад: 22
Дальше: 24