Книга: Из тьмы
Назад: • 39 •
Дальше: • 41 •

• 40 •

Осознание пришло мгновенно. Пристав сразу понял, кто именно ему улыбается. Находящийся в отличном настроении господин в модном костюме, благоухающем ароматами модных духов, был не кто иной, как заведующий Особым отделом Департамента полиции. Давыдов с некоторой обреченностью подумал, что слух оказался верным: Ратаев Леонид Александрович – завзятый театрал и любитель закулисной жизни.
– Пристав, я вас спрашиваю: что здесь происходит?
Для начала полагалось вытянуться и отдать честь, что Давыдов кое-как исполнил, пряча шляпу и плащ за спиной. Он еще заметил, что его верные чиновники попрятались, как крысы, кто куда. Кто-то упал между рядами кресел. Победоносная армия растаяла дымом. Он остался один перед грозным начальством.
– Проводим следственное дознание, ваше благ… ваше превосходительство… – Пристав запутался в чинах.
– Что проводите? – переспросил Ратаев, все еще улыбаясь.
– Дознание…
– По какому делу?
– Убийство… – проговорил Давыдов, чудом запнувшись и не совершив ужасную ошибку, – Рябова и Комаровского…
Ратаев, конечно, и думать забыл о каком-то мелком происшествии.
– Это кто такие? – спросил он.
– Фабричные… С Обводного…
– Фабричные с Обводного, – повторил заведующий Особым отделом, оглядываясь на актеров. Пристав невольно заметил, какой глупостью звучат его слова. – А что вы ищете в театре?
Давыдову хватило смелости не промолчать.
– Убийцу… – ответил он.
– Неужели? И какие же улики указывают на итальянских актеров?
– Убийца был в черном плаще, в шляпе с треуголкой и со шпагой…
Леонид Александрович перестал улыбаться и поманил к себе пристава. Давыдов обреченно приблизился. Его откровенно обнюхали.
– Странно, не пьян, а несет такую околесицу… Какой участок?
– Третий, Нарвской части, ваше превосходительство…
– Фамилия?
– Ротмистр Давыдов… Викентий Александрович, – добавил он.
– Так вот что я вам скажу, Викентий Александрович, – начал Ратаев тихо и вдруг закричал в голос: – Чтоб ноги твоей в храме искусства не было! Завтра рапорт мне на стол! Пошел вон! Вон!..
Давыдов принял разнос, опустив голову, не смея шевельнуться. Криков он не боялся, все-таки из армии пришел. Он думал не про пенсию, которую теперь вряд ли суждено увидеть, не про бежавших чиновников, не про торжествующего Сильфидова, не про коварных макаронников. Он думал только об одном: как же это у Ванзарова так получается, что те же самые слова из его уст звучат разумно, но стоит их повторить другому – выходит полная чушь. Что за волшебство?
Сильфидов позволил себе маленькую месть: вырвал из рук полицейского плащ со шляпой и вернул их актерам. Естественно, с извинениями.
Итальянцы так, кажется, и не поняли, что произошло. Что за русская драма разыгралась перед ними? Или это в России называется комедией?! И для чего господину в погонах понадобился их костюм? Нет, эту страну не понять…
Назад: • 39 •
Дальше: • 41 •