Глава 12
Малоун мгновенно оценил ситуацию. Итак, Кирк пришел к ним с оружием. Черт, как же они прошляпили это дело? Им и в голову не пришло обыскать его! Тем более что лично ему кое-что в этом Кирке не понравилось уже с первой минуты. Звонок Стефани лишь упрочил его сомнения.
– Те двое – ваши сообщники, – произнес Малоун, и это был не вопрос, а констатация факта.
– Было бы точнее сказать, что они работают на меня.
Люк стоял прямо, почти по стойке «смирно»; в глазах явно читалось – «этого ублюдка нужно брать прямо сейчас».
Ответный взгляд просигнализировал – «нет».
Не сейчас.
Кирк взвел курок пистолета.
– Эх, с каким удовольствием я вышибу ему мозги… Так что тебе придется делать то, что я скажу.
– Полиция прибыла слишком быстро, – заметил Малоун. – Тела убитых наверняка отыскались бы в воде, но не так быстро. Да и полиция не сразу вышла бы на наш след. Значит, это ты вызвал легавых?
– А как еще я мог выманить вас? Вышибить отсюда, чтобы вашего духа не было в городе.
– Затем были эти двое в море. В нужное время, в нужном месте… Они могли оказаться там только по одной причине. – Коттон ткнул в Кирка пальцем. – Ты сообщил им. К чему было устраивать этот цирк?
– Мы решили, что узнаем больше, если внедримся в стан врага. Ваш агент уже давно крутился вокруг нас, все выспрашивал, вынюхивал да выведывал… Мы терпеливо наблюдали за ним, но потом решили, что вариант с перебежчиком существенно ускорит дело.
– И поэтому ты пожертвовал двумя своими людьми?
Лицо Кирка исказилось гневом.
– Этого мы не планировали. Они должны были лишь придать нашему замыслу больше достоверности, надавить на вас, усилить угрозу. К несчастью, вы предпочли их убить.
– Твоему Салазару, должно быть, есть что скрывать.
– Он просто хочет, чтобы его оставили в покое. Ему не нравится, когда ваше правительство сует нос в его жизнь.
– Наш человек мертв? – спросил Люк.
– Даже если и нет, то скоро будет мертв. Мы рассчитывали заманить вас в то самое место, где его содержат, и разобраться сразу со всеми. Но вы всё испортили, натравив полицейских на моих людей.
– Прошу меня извинить, – язвительно ответил Малоун.
– Будет лучше, если мы разделаемся с вами здесь. Пустой склад – что может быть удобнее? А пока подождем, когда сюда подтянутся мои люди.
– Они знают, где нас искать? – поинтересовался Малоун.
Кирк пожал плечами.
– Для этой цели сгодятся мобильники.
Похоже, пора действовать.
– Так ты данит? – спросил он у Кирка.
– Самый настоящий и преданный своему долгу. А теперь бросай оружие.
Сразу видно, что парень – любитель. Лишь идиот требует у противника бросить оружие. Профессионал всегда его отбирает.
Малоун сунул руку за борт пиджака и нащупал свою «беретту». Но вместо того, чтобы бросить пистолет на пол, нацелил его на Кирка. Тот отпрянул назад, но дула от виска Люка не отвел.
– Не глупи, – пригрозил он. – Иначе я убью его.
Малоун пожал плечами.
– Давай. Мне наплевать. Я уже устал от этого засранца.
Правым глазом он покосился на короткий ствол «беретты». В последний раз Коттон был в тире четыре года назад. Навык уже, конечно, не тот, но тогда, в открытом море, выяснилось, что стреляет он все еще неплохо. Правда, здесь темно. Тем не менее он отбросил сомнения и прицелился.
– Брось пистолет на пол! – повторил Кирк, повысив голос.
Взгляд Люка был прикован к «беретте», однако парень старался не терять хладнокровия. Малоун мог ему только посочувствовать. Оказаться между двумя стволами – да, такому не позавидуешь.
– Считаю до трех, – сказал в ответ Коттон. – Пистолет лучше опустить прежде, чем я закончу счет.
– Не будь идиотом, Малоун. Мои люди будут здесь через секунду.
– Один.
Он увидел, как напрягся палец Кирка, прижатый к спусковому крючку. Дилемма ясна. Либо Кирк сейчас прикончит Люка, пустив ему пулю в голову – и тогда Малоун стреляет в него, – либо разворачивается и стреляет в Малоуна. Впрочем, он вряд ли успеет: пуля, выпущенная из «беретты», окажется быстрее его. Единственное разумное решение при данном раскладе – опустить пистолет. Впрочем, любители редко поступают правильно.
– Два.
Коттон нажал на спусковой крючок. Грянул выстрел. Пуля впилась Кирку в голову, и он качнулся назад. Взмахнув руками, данит повалился на бок и рухнул на пол.
– Три.
– Да ты рехнулся, чувак! – крикнул Люк. – Ты едва не отстрелил мне ухо!
– Забери его пистолет.
Люк уже и сам потянулся за «пушкой» данита.
– Малоун, тебе место в психушке. Смотрю, ты любитель вышибать чужие мозги… Я мог бы скрутить его. Мы могли бы взять его живьем и потом расколоть.
– Можно подумать, у меня был выбор… Этот козел был прав. Скоро сюда пожалуют гости.
Малоун открыл дверь и, выглянув на мощенную брусчаткой улочку, проверил, нет ли опасности. Неужели никто не услышал выстрел? В тридцати футах от него на соседней улице прогуливались люди. Площадь Эйбро находилась левее, примерно в пятидесяти футах отсюда. Впереди маячила громада собора Святого Николая с его подсвеченным зеленым куполом.
– Забери у него телефон! – велел он Люку.
– Уже забрал. В таких вещах я кое-что соображаю.
– Тогда перетащи тело вон туда, за те прилавки, и быстрее пойдем отсюда.
Сделав, что ему было сказано, Люк направился к двери.
Они вышли наружу и зашагали по тихому переулку в сторону многолюдной Конгенс Нюторв, самой шумной из площадей города. Плотный поток машин медленно объезжал статую короля Христиана V. Королевский театр был ярко освещен, так же как и отель «Англетер». В кафешках квартала Нюхавн, на дальнем краю площади, примыкающем к берегу, было полно людей.
Да, он сумел задержать двух данитов на площади Эйбро, однако полицейские их скоро отпустят. Если Кирк говорил правду и даниты идут по его следу, им с Люком нужно поторопиться. Малоун зорко оглядывал запруженную людьми площадь, лихорадочно обдумывая правильное решение.
Они перешли улицу и поспешили к автобусной остановке.
В Копенгагене замечательный общественный транспорт. Коттон частенько им пользовался. Автобусы ходили весь день, каждые несколько минут. Вот и сейчас один уже стоял у тротуара, выпуская пассажиров и впуская новых.
– Телефон, – сказал Малоун Люку, и тот протянул ему мобильник.
Коттон небрежно сунул его за задний бампер автобуса. Двери закрылись, и автобус поехал в северном направлении, к королевскому дворцу.
– Это на время займет внимание тех, кто нас ищет, – пояснил он.
– Думаешь, он говорил правду?
Малоун кивнул.
– Он рисковал, когда раскрыл свои карты. Ошибочно полагал, что контролирует ситуацию.
– Верно. Чувак облажался. Он не знал, что имеет дело с безбашенным ковбоем.
– Мы должны лично наведаться в то место, которое он упомянул, хотя это и пахнет явной подставой. – Коттон указал в южном направлении. – Моя машина припаркована там, в нескольких кварталах отсюда. Где находится поместье Салазара?
– В Калуннборге.