Книга: Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена
Назад: 443.
Дальше: 455.

444.

Кюветы. – Игра слов: «кювет» по-английски означает одно из фортификационных сооружений, а также «таз».

445.

Внешнее предприятие, то есть в данном месте – не касающееся души (греч.).

446.

Ферсит – персонаж из «Илиады» (II, 212).

447.

Архиепископ Беневентский – см.

448.

Воззвание. – Ср. аналогичное воззвание к музе у Фильдинга («Том Джонс», кн. XIII, гл. I).

449.

Сервантес лишился своей руки в битве при Лепанто. – Л. Стерн.

450.

По пяти паоли. – Паоло – папская серебряная монета, немного более полуфранка.

451.

Прощай, Мария! – Эпизод с Марией развивается Стерном в «Сентиментальном путешествии», стр. 641-644.

452.

Зевксис – один из прославленных живописцев Древней Греции (464-398 до н. э.).

453.

Пекари из Лерне. – См. Рабле, Гаргантюа и Пантагрюэль, кн. I, гл. XXV.

454.

Верят, как в реальное присутствие. – Подразумевается вера католиков в то, что в облатках, раздаваемых священником во время причастия, содержатся подлинные тело и кровь Христа,
Назад: 443.
Дальше: 455.