241.
Шекина (евр.) – светлое облако над ковчегом завета в скинии как знак присутствия Иеговы.
242.
Неужели человек… – Этот абзац также заимствован Стерном, правда, не дословно, из «Анатомии меланхолии»; он воспроизводит первые строки первой части.
243.
Дома коростовых. – Непереводимая игра слов: короста по-английски farcy; farcical означает и «коростовый» и «фарсовый, шутовской».
244.
Королева Наваррская, Маргарита (1492-1549) – автор сборника новелл «Гептамерон».
245.
Один денье… кузина, тетя, сестра… – Сцена эта персонифицирует рассуждение Бертона о милосердии – «Анатомия меланхолии», ч. III, стр. 487 (Милосердие).
246.
Эстелла. – Такой город действительно существует в Испании в провинции Наварра.
247.
Карта Сансона. – Автором этой карты был основоположник французской географии Николай Сансон (1600-1667). «Новый атлас», составленный его сыновьями, многократно переиздавался в конце XVII и начале XVIII в.