Книга: Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена
Назад: 240.
Дальше: 248.

241.

Шекина (евр.) – светлое облако над ковчегом завета в скинии как знак присутствия Иеговы.

242.

Неужели человек… – Этот абзац также заимствован Стерном, правда, не дословно, из «Анатомии меланхолии»; он воспроизводит первые строки первой части.

243.

Дома коростовых. – Непереводимая игра слов: короста по-английски farcy; farcical означает и «коростовый» и «фарсовый, шутовской».

244.

Королева Наваррская, Маргарита (1492-1549) – автор сборника новелл «Гептамерон».

245.

Один денье… кузина, тетя, сестра… – Сцена эта персонифицирует рассуждение Бертона о милосердии – «Анатомия меланхолии», ч. III, стр. 487 (Милосердие).

246.

Эстелла. – Такой город действительно существует в Испании в провинции Наварра.

247.

Карта Сансона. – Автором этой карты был основоположник французской географии Николай Сансон (1600-1667). «Новый атлас», составленный его сыновьями, многократно переиздавался в конце XVII и начале XVIII в.
Назад: 240.
Дальше: 248.