Книга: Шепот, робкое дыханье…
Назад: «Спи – еще зарею…»
Дальше: «Вчера я шел по зале освещенной…»

«Свеж и душист твой роскошный венок…»

Свеж и душист твой роскошный венок,
Всех в нем цветов благовония слышны,
Кудри твои так обильны и пышны,
Свеж и душист твой роскошный венок.

Свеж и душист твой роскошный венок,
Ясного взора губительна сила,
Нет, я не верю, чтоб ты не любила:
Свеж и душист твой роскошный венок,

Свеж и душист твой роскошный венок,
Счастию сердце легко предается:
Мне близ тебя хорошо и поется.
Свеж и душист твой роскошный венок.

‹1847›
Назад: «Спи – еще зарею…»
Дальше: «Вчера я шел по зале освещенной…»