Книга: Сестры лжи
Назад: Глава 46
Дальше: Глава 48

Глава 47

Наши дни

 

После разговора с Ал я первым делом гуглю название больницы, которую упомянул следователь Армстронг.
Веб-страничка с готовностью открывается, я вижу эмблему с надписью «Ройял Корнхилл» и щелкаю на ссылку «О нас».
«Наша больница является ведущим лечебно-диагностическим центром северо-восточной Шотландии. Кроме того, на нашей базе ведется обучение как младшего, так и старшего медицинского персонала в области психиатрии. Мы находимся неподалеку от Абердина и предоставляем весь комплекс амбулаторно-клинических услуг, в том числе…»
Так, так. Психушка, значит. Не хирургия, не ожоговый центр. Линна очутилась там вовсе не потому, что слегка подрумянилась в пожаре.
Я просматриваю еще несколько ссылок; речь идет в основном о часах работы, правилах посещения, о списке запрещенных вещей, гарантиях сохранности личных данных и так далее. Упоминается как стационар, так и амбулаторное лечение, но вот какие именно болезни там лечат – об этом ни слова.
Я шлю Ал эсэмэску:
«Только что «прогуглила» ту психушку. Что к чему – пока неясно».
Через несколько секунд пищит мой мобильник:
«Может, она там с анорексией лежала? И почему Шотландия? У нее же мамаша в Лондоне».
Я отвечаю:
«Так она же родом оттуда, верно? Ее мать только потом переехала в Лондон вместе со своим новым мужем. А Айзека они отдали в приют; он там и вырос. Наверное, поэтому она искала его в Шотландии, он мог туда вернуться».
Вновь пищит мобильник:
«Ну, ты Шерлок! Удачи!»
Никто из нас не знает, что случилось в «Эканте» после нашего побега; известно лишь, что там был пожар. Когда я вела людей по склону, то все время боялась нарваться на кого-то из общины. К счастью, Ал нашлась в том же месте, где я ее оставила. В очень, правда, плачевном состоянии. Дышала настолько мелко, что я всерьез за нее испугалась, а когда один из мужчин, крякнув, вскинул ее на руки, она даже не шевельнулась, так и продолжала свисать обмякшая и безвольная. Ее посадили на ослика, и Ал всю дорогу вниз лежала, уткнувшись лицом ему в гриву, подскакивая на ухабах, как куль с мукой. Тело Йоханна положили на спину другому ослику, сверху прикрыли одеялом. За весь спуск никто из нас не произнес ни слова; зато внизу уже поджидала «Скорая». Места в кузове для меня не нашлось – там разместили Ал, Йоханна и санитаров, – поэтому я сидела возле водителя, вглядываясь в темноту, а затем и в улочки Покхары, пока ехали в больницу. Остаток ночи я провела в переполненном приемном покое, слишком потрясенная, даже оглушенная, чтобы заснуть; просто сидела и смотрела перед собой, в никуда.
Наутро меня допустили в палату, повидать Ал. Но не в одиночку, а с полицейским, который во всех подробностях расспрашивал нас про предыдущую ночь. Мы сказали, что возвращались из турпохода в компании одного парня, с которым познакомились в пансионате, и тут на нас напали какие-то разбойники, отняли рюкзаки, а Йоханна ударили ножом. Ал почти не вмешивалась, дала мне возможность излагать самой. Полицейский записал с моих слов ориентировку на этих «грабителей» и пообещал связаться, если возникнут дополнительные вопросы. Когда я поинтересовалась, можно ли нам вернуться в Катманду и улететь домой, он просто пожал плечами. На вопрос Ал, что будет с телом Йоханна, он тоже ничего толком не ответил; мол, решать его семье. Мы украдкой переглянулись. Ага, паспорта нет, фамилию мы не знаем, ну и каковы шансы у его семьи?.. В общем, еще через пару дней я позвонила матери, попросила прислать денег, хотя бы на перелет в Катманду. Я не могла рассказать ей правду, пришлось сочинять историю про карманника в одном из покхарских баров. А в шведском посольстве мы изложили все, что нам было известно про Йоханна; они пообещали принять меры по розыску его родственников. Понятия не имею, что у них в итоге получилось, и мне больно при мысли, что он, вполне может статься, так и не вернулся домой.
Не желая задерживаться в Непале ни на минуту, мы сразу подошли к стойке регистрации, а когда торчали на улице в ожидании посадки, смоля одну сигарету за другой, до нас донеслись обрывки разговора какой-то семейной пары, которая только что выгрузилась из такси.
– Извините, что вмешиваюсь, – сказала Ал, когда они поравнялись с нами, волоча чемоданы на колесиках, – я ненароком услышала, как вы упомянули какой-то пожар на Аннапурне…
Мужчина с женщиной оглядели нас с ног до головы.
– А вы не знали? Говорят, там было что-то вроде религиозной коммуны, а может, просто постоялый двор. В общем, сгорело все дотла, погибли человек десять. К приезду полиции остались только обугленные косточки. Что ужасно, сплошная молодежь, вся жизнь, можно сказать, впереди, а тут такая трагедия… И никто, главное, не знает: то ли поджог, то ли несчастный случай. Очень, очень печальная история.
Они еще постояли немного, вроде бы поджидая от нас какой-то реакции, а потом пошли себе дальше в здание аэровокзала.
Вот и все, что нам известно. До сих пор неясно, что послужило причиной пожара. К моменту нашего возвращения в Англию тему успела растиражировать пресса: «Непальский секс-культ во власти огня! Жуткая гибель британских студентов!» Шесть из десяти найденных трупов удалось опознать, в том числе Эбигейл и одну из ее подруг, а вот еще четверо обгорели так, что криминалистам не с чем было работать, разве что применить ДНК-анализ. В одной из заметок упоминалось, что образцы тканей действительно направили в лабораторию, но об этом я уже ничего больше не нашла, так что нам с Ал было неясно, оказалась ли Линна жертвой пожара или куда-то смылась, подобно остальным разбежавшимся членам коммуны. Нам неизвестна судьба Раджа и Салли, Черы и Айсис. Вернувшись, мы попытались было разыскать семью Рут, но имея на руках одно лишь имя, без фамилии… В общем, пустой номер. Ал, кстати, пыталась оправдаться за свое интервью тем, что эта публикация, может статься, попадет на глаза родственникам Рут. Насколько мне известно, никаких звонков в газету не было. А почему так – это уже другой вопрос…
* * *
Я перескакиваю с психбольничной веб-страницы на «Фейсбук» и заново перечитываю сообщения, посланные с фейскового аккаунта Дейзи:
«Эмма, помоги!».
«Мне холодно».
«Ты так и не вернулась за мной».
«Никогда не хотела умереть в одиночку».
Вопрос: могло это быть делом рук Линны? Ответ: конечно. Но каким, интересно, образом она разжилась номером моего мобильника, чтобы прислать вот это: «Только хорошие люди умирают молодыми, и вот почему ты еще жива»?
Помнится, Ал рассказывала, что есть некий веб-сайт, где можно раздобыть координаты того или иного человека, однако Линна никогда не отличалась технической подкованностью. В противном случае она смогла бы отыскать Айзека в Сети, вместо того чтобы обращаться в Армию спасения. И как быть с письмом? Оно пропало, но я читала и перечитывала его столько раз, что почерк, можно сказать, у меня на сетчатке отпечатался. Понятия не имею, какая была манера письма у Линны, да и Ал уже не поможет: расставаясь с прошлым, она выкинула все открытки и письма той поры.
Что касается сообщений, то написать их мог кто угодно. Орфография правильная, грамматических ошибок нет, но это говорит лишь о том, что их автор получил более-менее приличное образование.
Я вбиваю в «Гугл» номер мобильника, с которого пришла эсэмэска про хороших людей, однако ничего стоящего не выскакивает. Этому я ничуть не удивляюсь; полиция давно бы вышла на его владельца, а ведь результатов до сих пор нет. Хорошо еще, они не опустили руки и продолжают расследование.
Я прокручиваю список принятых эсэмэсок и перечитываю пару-тройку самых последних, от Уилла:
«Всерьез рассматриваю идею поцарапать диск с «Холодным сердцем». Мне кажется, если Хлоя еще хотя бы раз его поставит, я залезу в ближайший морозильник и запрусь изнутри».
«Сделали остановку на станции техобслуживания по дороге в Полперро. Хлоя выкрутила мне руки, чтобы перекусить в “Бургер-кинг”».
«Ура, добрались без приключений! В доме вайфая нет, сотовая связь тоже не добивает. Такое впечатление, что меня перенесло в 1991-й. Оч стрн. Пишу из кафе. Надеюсь, у тебя все ОК. Х.»
Вот почему он не отвечает на мои звонки. Время позднее, Хлоя, наверное, в постели. Я тянусь за пультом и переключаю каналы. Мне бы тоже пора на боковую, но я заранее знаю, что ночь все равно выпадет бессонная, так что какая разница, где ее проводить: в спальне или на кушетке. И вообще, по-моему, я не смогу веки сомкнуть до тех пор, пока полиция не отыщет негодяев, которые за всем этим стоят.
* * *
К шести утра в понедельник я уже не могу выносить одиночество. Любой скрип в доме, любой звук с улицы, даже автоматически включающийся DVD-проигрыватель – все на свете приводит меня в содрогание. В коротком дремотном забытьи я верчусь и кручусь, не позволяя себе внутренне расслабиться. Я не то чтобы опасаюсь Линны, если, конечно, это ее рук дело. Нет, все мои беды от ожидания. Сижу как на иголках. Неважно, чем я занята – смотрю телик, читаю книжку, слушаю музыку, – мое внимание сосредоточено на телефоне. Попробовала было перенести его на кухню, чтобы не тянуться за ним поминутно, но тут обнаружилось, что мне то и дело приходится туда заглядывать: вдруг не услышала уведомляющий писк. Я дошла до того, что мысленно воззвала к своим мучителям: ну пришлите хоть что-нибудь, у меня тогда появится предлог чем-то заняться. Некоторое время бродила из комнаты в комнату, сама не зная, чего ищу, лишь бы отвлечься, но из головы не выходит гостиная с мобильником, что лежит на подлокотнике кушетки. Словом, неважно, где тебя заперли: хоть в просторном доме, хоть в платяном шкафу; уж коли заперли, то ты и есть пленник – даже когда ключ у тебя в руках.
Уходит несколько часов, чтобы набраться смелости и сесть на велосипед. На прошлой неделе мне удалось саму себя убедить, что наезд был случайным, однако сейчас не могу отделаться от ощущения, что назревает что-то страшное. С той самой минуты, когда следователь Армстронг сообщил мне, что Линна жива, я собственной тени пугаюсь.
Можно, конечно, позвонить в приют и сказаться больной, но тогда Анна вообще с ног собьется. И потом, кому приглядывать за собаками? На этой неделе не одна только Шейла взяла отпуск, у нас еще две девочки за несколько месяцев вперед записались на отгулы, а коль скоро волонтеры выйдут на работу во вторник, Анна, естественно, заботу о собаках поручит Бекки и Лауре из секции мелкой живности. И это несправедливо: ни к собакам – они не привыкли к новым лицам, – ни к самим зоотехникам. Я ведь знаю, что они побаиваются иметь дело с боевыми породами. В общем, как ни крути, а я должна там быть. В конце концов, это моя работа.
Непосредственно перед выходом я вновь пробую дозвониться до Уилла, но на том конце в который раз срабатывает автоответчик. Я нажимаю «отбой»; подумав секунду, набираю номер заново – и опять жму «отбой». Разрываюсь между потребностью поделиться с Уиллом новостями от следователя Армстронга и желанием сделать его отдых с дочерью как можно более мирным и спокойным. Уилл буквально выжат после министерской проверки, и мне меньше всего хочется, чтобы он всю неделю волновался еще и из-за меня. С другой стороны, я клятвенно пообещала держать его в курсе – он категорически на этом настаивал. Можно сказать, в его глазах я читала: «Хватит таить секреты. Во всяком случае, от меня». Здесь даже не столько про Линну идет речь, сколько о моем доверии к Уиллу. Именно это я и должна ему доказать.
– Уилл, – говорю я, когда вновь включается автоответчик, – это Джейн. Все нормально, причин для волнений нет, просто есть кое-что новенькое. Короче, в субботу вечером звонил следователь Армстронг; он сказал, что удалось найти одну из девчонок, с которыми я ездила в Непал. Нашли Линну, ту самую, которую я считала погибшей в пожаре. Последние несколько лет она лежала в психбольнице, а выписали ее буквально пару-тройку месяцев назад. Возможно, тут нет никакой связи… в общем… ты же сам просил звонить, ежели чего, вот я и звоню… – Я смеюсь, но получается как-то неубедительно. – Раз у вас там сотовая связь не работает, поговорим потом. Надеюсь, у вас с Хлоей все отлично, а я поехала на работу… Ну ладно, пока!
Еще раз прокручиваю список эсэмэсок, чтобы убедиться, что я не пропустила ничего нового от Ал. После нашей воскресной переписки, где мы обсуждали, уж не по причине ли анорексии Линна оказалась госпитализирована, я не получала от нее сообщений. Попробовала было растормошить вопросом про ее новую подружку Лиз – мол, расскажи, где и как вы познакомились, – однако ответа не последовало.
Я Ал не виню; не хочет со мной беседовать – не надо. Мне самой эти разговоры про «Эканту» вот здесь уже. Эх, как было бы здорово раз и навсегда все забыть…
* * *
Рабочий день проходит без происшествий, если не считать приступа диареи у одного из новичков нашей псарни, ну и попугая Фрэнки, который обматерил меня на пустом месте. Подумаешь, мимо вольеры прошла!.. По приезде на работу я первым делом оформила зачисление четырех щенков вместе с их крайне замученной матерью, пусть даже у нее чемпионская родословная. Наши инспекторы спасли все семейство с «фермы» одного из нелегальных заводчиков в Западном Уэльсе; спасибо неравнодушным соседям. Щенков держали в жуткой грязи и тесноте, они играли, ели и спали в том же месте, где испражнялись. Ветеринар уже обработал их от блох, ушных клещей, вколол антибиотики против «собачьего кашля», так что теперь наша задача – вернуть щенков в нормальное психологическое состояние и лишь затем подыскивать им новый дом. Я до глубины души ненавижу такие «фермы», а самая дикость в том, что некоторые из них вполне себе легальны, имеют лицензию и продают психически искалеченных щенков в зоомагазины – в том числе самые фешенебельные, – где их покупают доверчивые, ничего не подозревающие люди.
– Ты как, в порядке? – Анна встречает меня в дверях общей комнаты, где уже немало волонтеров; в одной руке кувшин апельсинового сока, в другой упаковка пластиковых стаканчиков. – Или нервничаешь, как пройдет собрание?
– Да если бы, – выдавливаю я из себя смешок. – Из головы новые щенята не выходят. Замухрышки, каких поискать. Закаканные от хвоста до носика, по два раза отмывала.
– Знаю, знаю, – печально качает она головой. – Этих заводчиков самих надо бы в такие коробки сунуть… С другой стороны, – Анна бросает взгляд на незнакомых мне людей, многие из которых явно нервничают, – в помощниках недостатка не будет. А жаль, что Ангарад ушла, правда? Симпатичная девчушка.
Я издаю неопределенный, но, будем надеяться, положительно звучащий звук, и Анна оставляет меня в покое, торопясь к дальнему торцу комнаты, где расположен столик для стаканчиков с соком. На печенье в нашем бюджете денег нет.
– Итак, – встаю я по центру и хлопаю в ладоши. На меня выжидательно смотрят семь пар глаз. Какой-то мужчина в синей водолазке, что устроился слева от всех, чуточку выпрямляется на стуле. – Первым делом добро пожаловать! И огромное спасибо, что пришли! Как вы знаете, наш приют работает исключительно на пожертвования, и у нас никогда ничего не получилось бы без вас, наших добровольных помощников. Меня зовут Джейн Хьюз, я отвечаю за собак, хотя имею опыт работы по всем здешним направлениям. Для начала немножко истории. Гринфилдский приют для бездомных животных был открыт в…
На половине выступления я вдруг чувствую, как начинает трястись карман моих темно-синих рабочих штанов. Звук-то отключен, но коль скоро уже несколько человек это заметили, мне остается лишь достать мобильник.
– Прошу прощения, – говорю я, залезая в карман. – Сейчас совсем отключу, чтобы…
«Входящий от Ал», – сообщает мне дисплей.
– Извините, ради бога, – строю я виноватую мину для всей аудитории. – Звонок очень важный. Поболтайте пока между собой, я вернусь буквально через минутку.
Я выскальзываю из комнаты, плотно прикрыв дверь, и прижимаю мобильник к уху.
– Ал? Все в порядке?
Небольшая пауза, затем какое-то шуршание, автомобильные гудки. Звук улицы.
– Эмма, какой у тебя адрес? В том городишке, где ты живешь?
Я едва разбираю ее слова из-за сильнейшей одышки.
– Коттеджный поселок «Жимолость». А что?
– Я в пути. Доберусь в районе девяти вечера. Разговор есть. Ты права: Дейзи не погибла.
– Что?!
– Подробности при встрече. В полицию не звони. Обещай. Эмма, обещай, что не будешь звонить в полицию!
– Но…
– Обещай, Эмма! Я прошу тебя!
– Ладно-ладно, обещаю. Только смотри… Ал? Ты меня слышишь? Аллё?
Короткие гудки, а когда я перезваниваю, то попадаю на автоответчик. Смотрю на часы: восемь пятнадцать.
– Анна? – Я мчусь по коридору, отчаянно надеясь, что она еще не ушла. – Анна!
– Да-да? – Она уже на выходе из конторы, придерживает дверь затянутой в перчатку рукой; шерстяное пальто застегнуто на все пуговицы.
– Мне надо бежать, кое-что случилось. Я бы ни за что не стала срывать тебе планы, но это так важно, что… В общем, очень тебя прошу: поговори с волонтерами, а? И потом еще надо будет все запереть на ночь…
– Да, но я… – Она недоуменно показывает на темную парковку. Мы после того случая со взломом попросили Дерека установить прожектор, однако там обнаружились какие-то проблемы по электрической части.
– Да-да, понимаю. – Я цепляюсь за конторку обеими руками. – Ты уже собралась, но это страшно важное дело, понимаешь? В долгу не останусь, обещаю.
Анна оглядывает меня с ног до головы, затем, грустно поджав губы, вздыхает.
– Ладно. Только учти: если завтра с утра я не обнаружу на своем столе тортик или что-то в этом духе, – говорит она, расстегивая пальто, – я тебя в покое не оставлю. Так и знай!
Назад: Глава 46
Дальше: Глава 48