ВЪ ПОНЕДѢЛЬНИКЪ по утру.
Вчерась ѣздили мы въ церькву въ парадномъ экипажѣ, передъ каретой ѣхали четырѣ лакея верьхами въ богатой ливрее, карета была новая предарагая, платье на обѣихъ насъ было пребогатое, я не хотѣла на себя много надѣвать бриліантовъ, но онъ сказалъ, что то почтетъ отъ меня за презрѣніе, когда я не буду вести себя такъ, какъ должно женѣ знатнаго господина, и онъ тѣмъ не будетъ доволенъ, при томъ смѣяся говорилъ, что въ свой гербъ велитъ вписать вѣтвь Масличную.
Церьковь была наполнена дворянствомъ и простымъ народомъ, я думаю что нарочно собрались смотрѣть насъ, мнѣ стыдно было что мы послѣдніе приѣхали къ службѣ, и принуждены съ нуждою проходить до мѣста моево супруга, собравшейся народъ простиралъ глаза со удивленіемъ, многіе межъ собою шептали на насъ указывая, супругъ мой шолъ смѣло, и своимъ веселымъ видомъ показалъ, что онъ женидьбою своею доволенъ и не стыдится нигдѣ со мною показатся. Я идучи въ церьковь, благодарила Бога, за ево ко мнѣ милость, и дошедъ до своего мѣста сидѣла спокойно, не смотря на то, что всѣ перешептывая на насъ пристально смотрѣли, а безъ товобъ можетъ быть я бы за стыдилась.
По окончаніи предики мы стояли въ своемъ мѣстѣ, ожидая пока народъ пройдетъ, но вдругъ окружили насъ женщины и мущины, со всѣхъ сторонъ я слышала себѣ превеликую похвалу, господинъ Мартинъ де ла Гротъ, также и господа Шамберсъ, Артюсъ и Броксъ были тутъ съ женами, и когда мы вышли къ каретѣ тогда онѣ подошедъ къ намъ изъявляли радость, что насъ видятъ, а жены ихъ поздравили меня вышедъ замужъ. Госпожа Броксъ мнѣ съ пріятностію говорила, вы государыня моя, мужа моево, когда онъ у васъ обѣдалъ, отпустили въ превеликомъ удивленіи о вашихъ поступкахъ, а севодни уже и сами всѣхъ увѣрили о своихъ совершенныхъ достоинствахъ.
Много чести государыня моя, я отвѣчала, мое счастіе тѣмъ наиболѣе мнѣ нынѣ чувствительно, что вы изволили тѣмъ меня обрадовать. Супругъ мой посадя меня въ карету, остановился и говорилъ съ господиномъ Актинсомъ которой былъ политикъ превеликой, и заметалъ ево своими поздравленіями. Я думаю, что мой любезной супругъ и благодѣтель нарочно остановилъ меня дабы приучить къ собраніямъ многолюднымъ, что мнѣ не очень было пріятно, слышавъ похвалы всенародныя. Нищіе окружа карету также поздравляли, я Ивану тихонько приказала раздать имъ денегъ заведя подалѣе, чтобъ люди не видали, и велѣла сказать имъ чтобъ завтре къ намъ въ домъ они собралися. Естьли я когда поѣду въ церковь Иванъ всегда будетъ за мной возить мешокъ съ деньгами.
Господинъ Мартинъ де ла Гротъ, зашолъ съ другой стороны кареты и говорилъ, повѣрте мнѣ государыня моя, что весь народъ не можетъ вами нахвалится! вотъ любезной сосѣдушка говорилъ онъ моему суаругу выбралъ ты жену какую что и священникъ нашъ больше смотрѣлъ на нее, нежели въ свою книгу. Я думаю государь мой, я ему говорила, вы сіе для того говорите, чтобъ придать мнѣ смѣлость? Клянусь вамъ говорилъ онъ, что это правда; я бы сей же часъ женился, естлибъ нашолъ женщину хотя половину достоинствъ вашихъ имѣющую, повѣрте мнѣ, что я не льстецъ, и хвалить много не люблю напрасно, только надобно сказать правду, что всѣ единогласно говорятъ, что вы украшеніе женскаго полу честь вашего супруга и примѣръ добродѣтели!
По томъ подступя самъ священникъ, поздравляя меня говорилъ, что я подала доброй примѣръ собою, коему многіе слѣдовать станутъ, да и ему охотно будетъ пасти ево стадо. Благодарствую государь мой я отвѣчала, я непремѣнно буду стараться поступать по наставленію достойнаго учителя, въ вашей персонѣ состоящаго, на что онъ учтиво поклонясь возвратился въ церьковь.
Между тѣмъ, какъ супругъ мой садился въ карету, господинъ Аткинсъ подошедъ ко мнѣ говорилъ, не погнѣвайтеся государыня моя, что я удержалъ такъ долго вашева супруга, для тово только, чтобъ увѣрить ево, какъ онъ всѣхъ людей на свѣтѣ счастливѣе. Я ему поклонясь благодарила за учтивость, желая, чтобъ скорѣя меня увезли изъ глазъ ихъ, ибо не доставало больше смыслу благодарить ихъ, за похвалу всеобщую.
Ежели вы будете всякое Воскресеніе ѣздить съ супругою въ нашу церьковь, говорилъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ моему супругу, я ни одново не прогуляю дня, да и многихъ думаю принудите часто молится Богу, а тѣмъ и умножите церковные доходы. Похвала господина де ла Гротъ, говорила я тихонько моему супругу, становится мнѣ въ тягость, и для того поѣдемъ государь мой поскорѣя домой, ибо всѣхъ его расказовъ слушать нѣчево. Очень хорошо моя дарагая, отвѣчалъ онъ хотя вамъ похвала моево друга и не нравится, но я тѣмъ очень доволенъ, мы часто будемъ ѣздить въ церьковь говорилъ онъ господину Мартину де ла Гротъ, дабы имѣть честь видѣть васъ любезнаго друга.
Какой ты счастливецъ отвѣчалъ онъ ему, достохвальныя примѣры супруги нашей, учинили васъ гораздо учтивѣе прежнева, и поклонясь пошелъ садится въ свою карету, а мы поѣхали съ радостію домой, слыша ото всѣхъ намъ великіе похвалы.
Описывая вамъ любезныя родители сіе, ни мало тщеславія не имѣю, а радуюсь только тому, что выборъ супруга моево въ народѣ не поруганъ.
Послѣ обѣда поѣхали мы въ церьковь по ранѣе, и увидѣли народу и прежняго больше, которой сбѣжался насъ смотрѣть. Господинъ де ла Гротъ приѣхалъ послѣ насъ, и пришедъ къ намъ въ лавку говорилъ, я теперь друзья мои сяду съ вами? Пожалуй изволь садится отвѣчалъ супругъ мой: хотя мнѣ было то и не мило, однако вознамѣрилась не показывать моего не удовольствія. Какъ началась служба я сѣла въ уголъ оставя ихъ мѣстѣ. Господинъ де ла Гротъ сидѣлъ очень смирно чево никогда сказываютъ отъ нево не видали.
Священникъ противъ обыкновенія своего въ честь намъ сказывалъ проповѣдь о должности христіянина. Я всю прилѣжность мою слушать оную употребила. Господинъ де ла Гротъ между тѣмъ не знаю что говорилъ мнѣ, но видя что я и гляжу и слушаю только одново проповѣдника замолчалъ; послѣ тово я вспомня наставленіи своего супруга принуждала себя обходится съ нимъ весело и учтиво, какъ съ вѣрнымъ ево другомъ. Супругъ мой звалъ ево къ себѣ ужинать; я такъ плѣненъ достоинствами супруги вашей отвѣчалъ онъ, чтобъ не совѣтовалъ вамъ приучать меня часто къ вамъ ѣздить, боясь чтобъ я въ передъ вамъ не наскучилъ. Не можетъ намъ приѣздъ вашъ наскучить говорилъ супругъ мой, чего ради пожалуй не раздумывай часто ѣздить, можетъ быть примѣръ мой и другова подобнаго мнѣ въ дѣлахъ любовныхъ на истинной путь наставитъ. Можетъ быть онъ отвѣчалъ усмѣхнувшись я и самъ вижу, что становлюсь постояненъ.
Когда выходили мы изъ церькви, госпожи, Артюсъ, Броксъ и Шамберсъ подошли ко мнѣ, а вмѣстѣ съ ними и Милади Товерсъ, которая въ прошедшее время меня не навидѣла. Госпожа Артюсъ сказала, что всѣ мои сосѣдки собравшись сюда приѣхали искать вашего знакомства. Мнѣ столько чести вы изволите дѣлать, государыни мои я имъ всѣмъ говорила, что не могу довольно отблагодарить васъ, и особливо вамъ госпожа Артюсъ, за ту милость, что то вы мнѣ исходатайствовать изволили, сіе знакомство, и стараться буду всякими мѣрами заслужить вашу благосклонность.
Вамъ не надобно въ томъ помощника, сосѣдушка дарагая Милади Товерсъ мнѣ говорила, довольно однихъ вашихъ достоинствъ, я нынѣ по утру очень занемогла и за тѣмъ сюда не бывала, но слыша достойную вамъ похвалу, приѣхала нарочно поздравить васъ отъ всего моего сердца и обернясь къ супругу моему говорила, вы такъ лукавы, какъ я всегда васъ признавала, гдѣ украли такую красавицу? Не самое ли не милосердіе, что не сказать намъ за ранѣ, чтобъ мы изъ готовили видѣть то, что всѣхъ насъ помрачить можетъ. Радуюсь государыня моя, отвѣчалъ онъ, что вы и всѣ мои дарагіе сосѣдушки, моими глазами на нее взираете, но естлибъ я не зналъ, что нравъ ее и поступки не могутъ найти въ васъ благосклонности, ябъ не осмѣлился въ ваше собраніе привесть, не ожидая милостиваго снисхожденія.
Признаюсь она говорила ему на ухо, что я была въ числѣ тѣхъ которые васъ осуждали, но теперь видя, что достойная ваша супруга, честь можетъ дѣлать всякому мужу, я теперь продолжала она, больше прежняго люблю васъ и почитаю, за хорошей выборъ такъ совершенной супруги. Не погнѣвайтесь дарагая сосѣдушка, обернясь мнѣ говорила, что я слабо помнила красоту вашу, мнѣ бы надлежало всегда помышлять объ ономъ, вы своими пріятными поступками всегда можете пользоваться вашимъ счаетіемъ.
Не возможно государыня моя, я ей говорила, оказать мнѣ вамъ мою благодарность, за милость, которую вы мнѣ безъ за слугъ моихъ оказывать изволите, я боюсь, чтобъ мнѣ не позабыть прежняго моего состоянія, видя, что знатныя госпожи одобряютъ выборъ моего милостиваго супруга и тѣмъ мое счастіе утверждаютъ.
Ежелибъ не въ церьквѣ она говорила, я бы васъ за сей отвѣтъ поцѣловала. О какъ вы счастливы господинъ Б… сказала она моему любезному супругу, вы насъ теперь заставляете много думать о вашемъ разумѣ и осторожности, естьлибъ я одна къ вамъ хотѣла ѣхать ябъ не замедлила моимъ посѣщеніемъ.
Сами будите виноваты говорила ей госпожа Броксъ, естьли умедлите исполнить свое желаніе.
Потомъ они простясь съ нами, пошли садится въ кареты. Я подала руку своему супругу и говорила, какое мнѣ счастіе всякую минуту умножаетъ ваша милость. А я скажу, говорилъ священникъ идучи за нами, что вы счастливымъ учинили своего супруга. Я застыдясь ему ни чево не говоря только поклонилась, не думая чтобъ кто слова мои слышалъ. Супругъ мой звалъ ево къ себѣ въ гости, что онъ и обѣщалъ при перьвомъ случаѣ исполнить, и говорилъ, что будетъ честь имѣть приѣхать къ намъ съ женою своею и дочерью. Вы насъ тѣмъ много одолжите, я ему говорила, и я съ радостію потщусь за служить пріятное ваше знакомство, при томъ подарила ево за проповѣдь, а онъ благодарилъ на противъ за прилѣжное слушаніе. По тонъ сѣли мы въ карету и приѣхали домой съ великимъ удовольствіемъ. Въ вечеру приѣхалъ къ намъ господинъ Мартинъ де ла Гротъ и съ нимъ еще одинъ дворянинъ Дормеръ, всѣ ево у насъ разговоры были только о томъ, что всякій меня хвалитъ и одобряетъ выборъ моего супруга.
Севодни по утру двадцать пять человѣкъ здѣсь было нищихъ, которыхъ я одарила деньгами по ровну. Иванъ сказывалъ, что въ Воскресенье въ церьквѣ ихъ было только тринадцать, но они собрали другихъ и привели съ собою.