Здесь начинается четвертая книга о благородном и добродетельном рыцаре Амадисе Гальском
Глава 41. Как рыцари привезли дам на Твердый остров и как Амадис всех тех сеньоров, посоветоваться о том, что делать дальше
Итак, как вы уже слышали, флот с попутным ветром отправился в путь и через семь дней достиг гавани на Твердом острове. Жители острова очень встревожились, увидев столько приближающихся кораблей. Взяв оружие, они вышли к морю и, когда те подошли, узнали своего господина по флагам и вымпелам на верхушках мачт. Чтобы дамам было удобнее переправляться
на сушу, от берега к кораблям построили деревянные мостки. Скоро они были готовы, и Ориана, королева Сардамира и другие женщины и девушки вышли из кают. Рыцари взяли их под руки и вместе с ними спустились на берег. Ориану усадили на лошадь, украшенную настолько богато, что вряд
ли можно было бы еще где-нибудь увидеть что-либо подобное: это королева Брисена так позаботилась о своей дочери,отправляя ее в Рим. Королева Сардамира села на другую лошадь, а затем их примеру последовали все остальные дамы. Как ни противилась Ориана, многие рыцари пожелали идти
рядом с нею пешком, и это очень ее смущало. Однако сколько ни старалась она отговорить их, они ее не слушали и отвечали, что для них очень большая честь быть рядом с нею и служить ей. Скоро все вошли в расположенную на острове крепость и повели Ориану и других девушек и женщин к башне в саду. Там уже приготовились принять их. Каждой отвели особые покои, и Амадис распорядился, чтобы им дали все, чего они только пожелают.
Хотя Амадис старался показать другим, что очень доволен одержанной победой, он все время думал о том, как поступить, когда весть о б их дерзком нападении на римлян разнесется повсюду. Не было никакого сомнения, что ни король Лисуарте, ни император Патин не простят им того, что они сделали. Поэтому он решил посоветоваться с рыцарями, какбыть дальше. Когда они пришли и не осталось никого, кто не явился бы, Амадис встал и, усадив рядом с собой мудрого Элисабада, которому всегда оказывал самую большую честь, сказал:
— Сеньоры, я пригласил вас собраться здесь, чтобы напомнить о том, что ваша слава разнеслась по всему свету. Каждый из вас мог спокойно и беззаботно жить на своей земле в полном довольстве и не нуждаясь ни в чем, в окружении множества людей, которые служили бы вам. Но вы предпочли
вместо этого последовать с оружием в руках по тому пути,по какому ведет людей разум, уверенный в том, что на свете нет ничего выше чести и славы. Мы пришли на помощь столь достойной принцессе и этим исполнили свой долг, хотя и вызвали недовольство двух великих и могущественных государей — императора Рима Патина и короля Великой Британии Лисуарте. Что же теперь нам следует предпринять? Воистину, ничего иного, как продолжать бороться за правду и справедливость. Но как это сделать? Я собрал вас для того, чтобы вы высказали свои мысли по этому поводу.
Желая ответить ему, слово взял дон Куадраганте.
— Благородный рыцарь! — сказал он. — Нам всем понравилось то, что мы услышали от вас. У каждого из нас всегда было только одно стремление — оберегать всех, у кого не было никакой защиты, и прежде всего — женщин и девушек. Сейчас, я думаю, было бы лучше всего, если бы вы направили к королю Лисуарте послов, которые потребовали бы от него благоразумия и справедливости. Пусть они от вашего имени объяснят ему, как он виноват перед своей дочерью. Он должен поручиться, что не сделает больше с ней ничего против ее воли и не отправит ее к императору Патину. Но мы не знаем, как отнесется король Лисуарте к тому, что скажут послы. У нас нет уверенности, что он захочет поступить так, как подобает достойному человеку. Поэтому, пока наше посольство будет в пути, было бы неплохо, если бы мы обратились к нашим многочисленным друзьям и родственникам. Пусть они будут готовы, если мы их позовем, поддержать нас и помочь добиться торжества добра над злом.
Ответ дона Куадраганте очень понравился рыцарям, и они решили, что говорить больше не о чем. Сразу же условились, что Амадис известит о том, что случилось, своего отца — короля Периона. Следовало попросить короля помочь им, когда его позовут. С подобной же просьбой Амадис должен был обратиться и ко всем другим, про кого знал, что они захотят и сумеют быстро прийти к нему. Таких оказалось очень много. Это были те, ради кого в свое время он, подвергая себя большойопасности, совершил великие подвиги, чтобы отстоять их честь и принести им пользу. Аграхес должен был послать
кого-нибудь или поехать сам к королю Шотландии — своему отцу. Дон Куадраганте обещал направить своего племянника Ландина за помощью к королеве Ирландии. Решили послать гонцов к своим родственникам и друзьям и другие рыцари.
После этого все собравшиеся разошлись с большим желанием исполнить то, что задумали. Договорились, что к королю Лисуарте отправятся дон Куадраганте и Бриан де Монхасте.