Книга: Умереть снова
Назад: 11
На главную: Предисловие

12

Найтсбридж – один из богатых районов Лондона.

13

Фидо – популярная в США кличка собаки.

14

«Джи Кью» – международный ежемесячный журнал для мужчин.

15

 В психологии термин «гештальт» означает целостную структуру, образ.

16

 Имеется в виду город в штате Массачусетс, к западу от Бостона.

17

 Компания, занимающаяся розничными продажами в Интернете.

18

 Различают три стадии развития фолликула: анаген (период роста), катаген (переход от одной стадии к другой) и телоген (период покоя).

19

Салат нисуаз, или салат с анчоусами, – кулинарный рецепт Ниццы, города, который и дал название салату.

20

 Слова из английской песни, написанной для постановки «Оперы нищих» в Лондоне.

21

ВиКАП (ViCAP – The Violent Criminal Apprehension Program) – программа предотвращения насильственных преступлений.

22

«Габелас инкорпорейтед» – компания, специализирующаяся на розничной продаже охотничьего, рыболовного, туристского снаряжения.

23

Йеллоустоун – национальный парк в штатах Вайоминг, Монтана и Айдахо.

24

Столовая гора – гора, расположенная к юго-западу от Кейптауна на южном берегу Столовой бухты, визитная карточка города.

25

Ричард Марлин Перкинс (1905–1986) – американский зоолог, ведущий телепрограммы, посвященной животным.
Назад: 11
На главную: Предисловие