107
Набэсима Цунасигэ – сын Набэсима Мицусигэ.
108
Печать мастера – удостоверение, которое высокопоставленный священник дает монаху, когда тот достигает просветления.
109
Городзаэмон был исполнен решимости убить священника.
110
Каннон – буддийское божество милосердия (бодхисатва Авалокитешвара) в Асакуса (Асакуса – ныне район Эдо (Токио)).
111
Рёнин – самурай, уволенный со службы или потерявший хозяина.
112
Тикудзэн – провинция, расположенная на северо-востоке от провинции Хидзэн.
113
Накано Дайгаку – дядя Ямамото Цунэтомо.
114
Токайдо – основная дорога между Киото и Эдо, проходящая недалеко от побережья Тихого океана.
115
Этиго – провинция на западе Японии.
116
Тэакияри – самурай среднего звания.
117
Набэсима Хэйдзаэмон – внук Набэсима Дайдзэна.
118
Накано Матабэй – шестой сын Ямамото Дзинъэмона.
119
Завершающий удар (тодомэ) – протыкание мечом шеи побежден
ного.
120
Три Начала – небо, земля и человек.
121
Юй Сёсэцу (1605–1651) – рёнин, теоретик военной науки, который совершил сэппуку, не желая быть захваченным в плен после неудачного нападения.
122
Цзы Чань – китайский чиновник эпохи «Весен и Осеней» (722–481 до н. э.), который проповедовал конфуцианскую философию реформ.
123
Сёгуном тогда был Токугава Иэясу.
124
Гробница Святого – склеп Сугавара-но Митидзанэ (845–903): придворного, ученого, поэта и каллиграфа ранней эпохи Хэйан. Он был сослан
из столицы и умер в Дадзайфу на острове Кюсю. Впоследствии он был канонизирован как божество литературы.