Книга: Каникула (Дело о тайном обществе)
Назад: Глава 33 Вторая половина
Дальше: Глава 35 Придет день, и они будут повсюду

Глава 34
Клад

Ранним утром, наскоро позавтракав, Глеб и Вероника вернулись в Толедо. Едва они вошли в квартиру, как в дверь позвонили.
– Думаешь, это они? – испуганно прошептала Вероника?
– Откуда я знаю.
– Может, не открывать?
Из-за двери послышался голос.
– Это Луис.
Облегченно вздохнув, Вероника впустила Ригаля и рассказала ему о вчерашних злоключениях Глеба. Выслушав новости, Луис пришел в возбуждение и зашагал взад-вперед по комнате.
– Так значит, у пергамента была вторая половина?
– Мало того, мы ее нашли!
– Нашли? Что же вы сразу не сказали?
Вероника показала Луису пергамент с силуэтом кашалота.
– Что здесь, по-твоему, изображено?
Ригаль впился глазами в рисунок.
– Ничего не понимаю. И это все? М-да, негусто, – разочаровано пробормотал он.
Немного поболтав с Глебом и Вероникой и ввернув для поднятия настроения пару дежурных шуток, Луис еще раз внимательно рассмотрел пергамент. Затем, вспомнив о каком-то неотложном деле, он залпом выпил предложенный ему кофе и заторопился к себе.
* * *
Лежащий на столе телефон задергался и упрямо пополз к краю. Проворным движением Рохас в последний момент спас аппарат от неминуемого самоубийства. Звонил Маноло.
– Я у экспертов. Ребята потрудились на славу, им удалось подчистить изображение на снимке с дорожной камеры.
– И мы теперь сможем узнать, кто был за рулем?
Мигом войдя в образ величайшего сыщика всех времен, Маноло весело ответил:
– ¡Elemental, mi querido Расо!
* * *
После ухода Ригаля Глеб снова уставился на клочок пергамента, найденный за фотографией. Он не мог избавиться от ощущения, что где-то уже видел похожий силуэт кашалота. Но где это было: в Мадриде или здесь, в Толедо, когда он просматривал вещи Рамона?
На всякий случай Глеб решил снова перерыть содержимое ящиков письменного стола. Ничего не найдя, он взялся за сам стол и принялся перебирать стопку книг, судя по слою пыли, лежащих тут не одну неделю.
Среди прочих изданий на глаза Глебу попался буклет фонда «Историческое наследие», один из разделов которого был посвящен проектам, проводимым под эгидой фонда. В качестве примера там говорилось о раскопках в той самой пещере, которую они недавно посетили. К статье была приложена иллюстрация – план пещеры в разрезе. При одном только взгляде на рисунок сердце Глеба бешено забилось. Очертания подземной полости очень напоминали горбатого кашалота. Вот только никакого глаза у него не было.
Глеба пронзила догадка. Он положил пергамент рядом с буклетом.
– Веронииииика!
Испуганная криком Вероника влетела в комнату:
– Что с тобой?
– Смотри! Это никакой не глаз! Это указатель!
Они вместе еще раз в четыре глаза сравнили план пещеры и рисунок на пергаменте. Изображения были идентичными.
– Думаешь, кружок на пергаменте обозначает место, где зарыт клад?
– А вот это мы прямо сейчас и проверим.
Взволнованная Вероника первым делом постучала в дверь к Ригалю, чтобы поделиться открытием. Однако Луиса на месте не оказалось, а его мобильный был недоступен. Ждать не было никаких сил, и они решили отправиться в пещеру вдвоем.
Поскольку в связи с отпусками никакие работы в пещере не велись, им пришлось побеспокоить председателя фонда и попросить разрешения на то, чтобы посетить раскопки.
– Что вы там забыли? – удивился неожиданной просьбе Мартин.
– Нам срочно нужно кое-что проверить, – не вдаваясь в детали, объяснила Вероника.
– Ну ладно. Ключи можете забрать в офисе. Я лично открою его для вас.
* * *
Первое, что увидел Глеб на автостоянке у пещеры, был большой пикап с глубокими вмятинами на бампере.
– Уж не тот ли самый? – взволнованно спросила Вероника.
– Не знаю. Вроде похож.
– Может, нам не стоит заходить внутрь?
– Брось. Если это и впрямь тот самый человек, нам нечего бояться. Он не причинил мне вреда вчера, не причинит и сегодня.
Дверь была плотно закрыта, а изнутри доносился какой-то шум. Открыв замок, они вошли в прохладный влажный полумрак и осторожно зашагали по деревянным мосткам.
Шум становился все громче. Наконец они увидели человека, орудующего весьма нехарактерным для археологических раскопок инструментом – отбойным молотком.
Из-за грохота и пыли человек не заметил, как Глеб и Вероника приблизились к нему почти вплотную.
– Луис? – удивленно вскрикнула Вероника.
– Привет! – поздоровался с пришедшими Ригаль. – Неужели я в спешке забыл запереть дверь?
Глеб показал ему связку с ключами.
– Ах, вот оно что. Ладно, смотрите, уж коли пришли. – И он указал на фонарь, освещавший кусок стены.
Только тут Глеб и Вероника разглядели, что косой луч фонаря, установленного на штативе, высветил едва заметный глазу пятиконечный силуэт, выбитый в камне.
Голос Луиса дрожал от восторга:
– Заметьте, рисунок виден только при боковом освещении. Больше чем гениально! Дамы и господа, прошу познакомиться: La estrella Perro, она же Canicula.
«Де Безье не соврал инквизиторам! – с изумлением констатировал про себя Глеб. – Ни насчет «свети сбоку», ни насчет того, что «Бафомет укажет». И в самом деле указал!»
– А ты уверен, что археологу пристало использовать столь грубый инструмент? – спросил он у Луиса, показывая на отбойный молоток.
Вместо ответа Ригаль распахнул ветровку так, чтобы был виден заткнутый за пояс револьвер.
– Вот только не надо читать мне мораль! Если у кого-то и есть права на эту находку, так это у меня. И если кто-то попытается помешать, то я ни перед чем не остановлюсь.
– Как в случае с Дуарте? – неожиданно для самого себя спросил Глеб.
Вероника бросила на него растерянный взгляд.
– Сама подумай, – объяснил Глеб, указывая на связку ключей на поясе у Ригаля, – если у Луиса откуда-то имеется дубликат ключа от двери в пещеру, почему у него не может оказаться ключа от рабочего стола Рамона?
– И в самом деле, почему нет? – поддакнул Луис издевательским тоном.
– Так это правда? – упавшим голосом спросила Вероника. – Значит, это ты… убил Дуарте?
– Во-первых, все вышло случайно – я не собирался в него стрелять. А во-вторых, старик упорно совал нос не в свое дело.
Вероника задрожала от гнева.
– Значит, ты все это время знал, что Рамон невиновен?
– Разумеется.
– И ты его подставил? Своего друга?
– Выкрал из стола галстук Рамона и подкинул его в квартиру Дуарте, – уточнил Глеб.
Луис только пожал плечами.
– А вы бы хотели, чтобы я добровольно сдался полиции?
– Какой же ты негодяй! – всхлипнув, прошептала Вероника.
Луис криво усмехнулся:
– А в спальне ты говорила мне другое. Кстати, к убийству Рамона я непричастен.
– Мы в курсе, – хмурясь, сказал Глеб. – Но почему ты спас меня вчера?
– Не сделай я этого, до сих пор не знал бы, где копать.
– Но как ты меня нашел?
– Я уже давно ходил за тобой по пятам. Все боялся, что заметишь, но, знаешь, для ученого с мировым именем ты оказался на редкость ненаблюдательным. А теперь не мешайте мне, и тогда я, возможно, оставляю вас в живых, – приказал Ригаль, многозначительно указав пальцем на револьвер, и отвернулся.
Глеб наклонился к уху Вероники:
– Дай мне сумку.
– Зачем она тебе?
– Дай мне твою сумку. Сейчас же.
На глазах у изумленной Вероники Глеб высыпал все содержимое сумочки на камни. Найдя револьвер, он тут же направил его на Ригаля.
Однако Луис повел себя в этой ситуации совершенно неожиданно – он от души расхохотался.
– Я погляжу, ты не умеешь отличить пугач от настоящего оружия.
Предположив, что Луис блефует, Глеб попытался взвести курок. Однако у него ничего не вышло.
– Вот чудило! Говорю же, это муляж, я сам подарил его Верито на случай, если понадобится припугнуть какого-нибудь приставалу. Так что будь добр, не нервируй меня, отойди в сторонку и наблюдай.
Луис снова с остервенением взялся за отбойный молоток, а потому не услышал, как в пещеру вошел Рафаэль Мартин в сопровождении нескольких вооруженных людей. Узнав председателя фонда, Глеб и Вероника облегченно вздохнули – теперь они спасены.
Мартин громко крикнул Ригалю:
– Брось оружие!
Тот вынужденно подчинился приказу и нехотя отбросил револьвер в сторону. Один из сопровождавших Мартина людей подал знак напарнику подобрать оружие. Тот без лишних слов исполнил приказ и вернулся на свое место. Только тут Глеб заметил, что голова этого человека перевязана бинтом. Приглядевшись к незнакомцу, Глеб похолодел. Он понял, что перед ним один из тех, кто каких-то пятнадцать часов назад держал его в заложниках.
Напрягая зрение, Глеб узнал и остальных. Ими оказались второй вчерашний громила и Маршал собственной персоной. Интересно, знает ли Мартин о том, кого он привел с собой?
Не успел Глеб предупредить Веронику о том, что они все еще в опасности, как в пещере появилась еще одна фигура.
– Госпожа Гонсалес, я же говорил, вам не стоило вмешиваться в это дело, – на ходу бросил де ла Фуэнте и прямиком направился к тому месту, где луч фонаря высвечивал на стене контуры пятиконечной звезды.
Мартин и троица его подручных почтительно склонила головы перед вновь пришедшим, а Маршал, встав чуть ли не по стойке «смирно», приветствовал де ла Фуэнте словом Comendador.
Один из громил дал знак напарнику с забинтованной головой запереть стальную дверь. Вот теперь помощи ждать точно неоткуда. Похоже, к этому же выводу пришел и Ригаль.
– Хосе, мы можем договориться. Тебе нужны артефакты, а меня интересуют только золото и камни. По праву нашедшего, я возьму четвертую часть, все остальное достанется вам. Неплохая сделка, не так ли?
Командор усмехнулся:
– Ты так уверенно говоришь, будто точно знаешь, что мы тут найдем.
– Представь, знаю.
– Тогда копай, чего же ты ждешь?
Стоя под дулом пистолета, Ригаль что есть силы продолжил копать, пока лопата не наткнулась на что-то твердое. Расчистив землю дрожащими руками, он добрался до истлевшей от времени доски, похожей на крышку гигантского сундука. Громилы помогли Луису открыть ящик.
Луч фонаря осветил гору сверкающих кубков и украшений, обильно усыпанных самоцветами, размер которых поражал воображение. Командор собственноручно принялся разгребать залежи драгоценностей, и скоро взгляду Глеба открылся отполированный зеленый камень, испещренный письменами.
Рухнув на колени, Командор обхватил руками свое сокровище. Все, о чем он мечтал, теперь осуществится. «Есть ли что-то невозможное для меня?» – про себя повторил он нараспев слова Господа из книги пророка Иеремии.
– Командор, простите, но у нас мало времени. Что делать с этими? – спросил Маршал, указав на Глеба, Веронику и Луиса.
– Что должно, – в духе рыцарского девиза ответил Командор.
Маршал с готовностью кивнул, а Ригаль взвыл от возмущения:
– Ты не посмеешь! Ты обязан со мной поделиться.
– Это еще почему? – с усмешкой поинтересовался Командор.
– Потому, что если бы не я, если бы не мой…
Договорить Ригаль не успел. Раздался ужасный грохот, и в одной из стен образовалась огромная дыра. Из нее вышли покрытые пылью падре Бальбоа, инспектор Рохас и еще несколько полицейских с оружием наготове.
– Я же говорил, что тамплиеры связали почти все здешние храмы подземными ходами, – торжествующим тоном сообщил священник, отряхивая одежду. Затем, обращаясь к застывшему с поднятыми руками Командору, падре продолжил: – Простите, что подслушал. Мы прервали ваш разговор на самом интересном месте. Как я понял, вы спросили сеньора Ригаля, с чего это он решил, что вы непременно должны с ним поделиться, верно? Нам с инспектором это тоже любопытно. – Падре вопросительно посмотрел на Луиса. Тот, насупившись, продолжал хранить молчание. – Ну что ж, я вам помогу, – предложил падре. – Я, знаете ли, только что из Сарагосы. В тамошних архивах мне на глаза попался занятный документ. – Бальбоа сделал паузу, явно смакуя момент. – Оказывается, в 1806 году в Сарагосу из Франции переехала одна весьма родовитая семья, во главе которой стоял некто Антуан Ригаль. Фамилия Ригаль ведь одинаково распространена как в Испании, так и во Франции, не так ли? А хотите узнать полное имя того господина?
– Антуан Ригаль Дарро де Кольбер… де Безье, – тихо произнес Луис.
Бальбоа кивнул с довольным видом и добавил, обращаясь к Командору:
– Таким образом, Луис Ригаль является прямым потомком рыцаря-тамплиера, герб которого беспардонно присвоил себе ваш орден. Но это всё мелочи. Главное то, что там же, в Сарагосе, десять лет назад началась череда преступлений против служителей Господа нашего.
– Мы тут ни при чем, – заявил Командор.
– Да, мы знаем. Хотя лично я, представьте, долгое время подозревал в этих преступлениях именно вас.
– Я истый католик, – с возмущением воскликнул ла Фуэнте.
Падре покачал головой:
– Сомневаюсь. Но на слуг Церкви руку вы действительно не поднимали. Зато сеньор Ригаль всякий раз оказывался совсем рядом от того места, где происходили подобные злодеяния.
Между тем полицейские по знаку инспектора Рохаса взяли под стражу всех кроме Вероники и Глеба.
– История шевалье де Безье не оставила моей семье иного выбора кроме вендетты, – все так же тихо сказал Ригаль. Затем он обратился к Командору: – Что касается ордена, то не скрою, мне льстило, что вас и ваших Братьев вдохновил образ моего предка, но перед нами стояли разные задачи. В отличие от меня вы почитали Церковь, ту самую Церковь, что некогда так подло убила своего верного солдата – шевалье де Безье. Церковь, построенную на беззаконии и лжи…
Град мелких камней, просыпавшихся откуда-то сверху, прервал гневную тираду Ригаля. Затем раздался треск, и осевший кусок стены мгновенно завалил брешь, пробитую людьми Рохаса.
Вероника вскрикнула от ужаса. Своды пещеры задрожали. Сверху снова посыпались камни. На этот раз они были отнюдь не мелкими. Первым поняв, что происходит, Глеб сгреб Веронику в охапку и прижался вместе с ней вплотную к стене. Бальбоа, тоже сообразивший, что к чему, закричал, пытаясь перекрыть грохот камнепада:
– Бегите к дверям!
В ту же секунду огромный кусок породы попал точно в голову одного из русских подручных Маршала. Тот замертво упал на землю. Тогда второй, позабыв об опасности, сел на корточки и, склонившись над телом, завыл, словно собака над умершим хозяином. Этот жуткий вой был очень скоро оборван очередной каменной глыбой.
Задержанные вместе с полицейскими во главе с Рохасом и Бальбоа пробрались к выходу.
– Дверь заперта! – крикнул кто-то в полном отчаянии.
Стены снова задрожали. Внезапно в полуметре от Глеба и Вероники возник Луис.
– Возьмите и уходите! – крикнул он и бросил Глебу связку ключей.
Вероника всхлипнула:
– А ты?
– Так будет лучше для всех.
С этими словами Луис преспокойно уселся на край сундука, чудом не тронутого камнями, и с задумчивым видом запустил обе руки в груду драгоценностей.
Камнепад возобновился с новой силой, и Глеб, решив не искушать судьбу, силой поволок Веронику к выходу. Не сразу найдя нужный ключ, он все же открыл дверь и сделал шаг в сторону, пропуская вперед стражей порядка и арестованных.
Воспользовавшись всеобщим замешательством, Командор вырвался из рук полицейского и, несмотря на грозящую опасность, вернулся в пещеру. Преследовать его никто не решился.
Устроившись на противоположном от Ригаля конце сундука, Командор тоже погрузил руки в россыпь изумрудов.
– Ты что, сумасшедший? – спросил Ригаль, даже не удостоив де ла Фуэнте взглядом.
– Не больше, чем ты.
Это были последние слова Командора ордена Собачьей Звезды. Огромный валун раздробил ему нижние конечности.
Корчась в агонии, Командор вдруг вспомнил свое детское видение и отчетливо понял, что оно было пророческим – именно таким он тогда и увидел себя в детстве сквозь загадочную брешь, пробитую во времени то ли силой воображения, то ли волею Всевышнего. В последний миг своего земного бытия, забыв о страшной боли, Командор, изо всех сил напрягая ослабевшее зрение, пытался разглядеть сквозь туннель во времени мальчонку семидесятилетней давности, такого наивного и такого невинного пред Богом и людьми. Он так и испустил дух – тщетно высматривая в темноте другого себя.
Следующий большой камень раскрошил позвоночник Ригаля. Лежа на спине, Луис в свете чудом уцелевшего фонаря последний раз окинул помутневшим взглядом очертания пятиконечной звезды, высеченной на стене.
– ¡Estrella perra! – прохрипел он, с горечью переиначив название злополучного светила, за мгновение до того, как тысячетонная громада потолка окончательно рухнула вниз.
Назад: Глава 33 Вторая половина
Дальше: Глава 35 Придет день, и они будут повсюду