Книга: Каникула (Дело о тайном обществе)
Назад: Глава 27 Письмо кардинала
Дальше: Глава 29 Старый опер

Глава 28
Сокровища храма

Перед тем как выйти из дому, Вероника отправилась в свою комнату наводить лоск, и Глебу пришлось допивать утренний кофе в одиночестве. Его взгляд упал на журнал, развернутый на кухонном столе. Статья называлась: ¿Por qué es tan difícil olvidar un gran amor?
Глеб с любопытством пробежал текст глазами. Смысл статьи сводился к следующему. Оказывается, большая любовь не только оставляет в человеческой памяти неизгладимые воспоминания, но и создает в мозгу устойчивые электрические цепи. И даже через годы после того, как отношения закончились, в голове помимо нашей воли может включиться некий рубильник, мгновенно возвращающий нас в состояние влюбленности в того, о ком мы с таким упорством старались забыть.
По мнению ученых, для того чтобы случилась такая физико-химическая реакция, бывает достаточно услышать знакомый запах, мелодию песни или увидеть фрагмент кинофильма, который может вызвать соответствующую ассоциацию. Разумеется, это наваждение вскоре проходит, но может с легкостью вернуться, как только очередной раздражитель снова спровоцирует «реакцию любви».
Отложив журнал, Глеб продолжал размышлять о прочитанном. Странно, почему эта тема вдруг заинтересовала Веронику? Она пытается разобраться в себе? Хочет избавиться от каких-то воспоминаний? От воспоминаний о нем?
И неужели его самого тянет к Веронике лишь в силу каких-то фантомных рефлексов? И к кому же его все-таки влечет: к Веронике, что он когда-то любил, или к Верито Гонсалес – женщине, о которой ему по большому счету мало что известно?
Да и эффект, производимый на Глеба тиканьем часов «Густав Беккер», в свете прочитанного тоже обретал новый смысл. Какое счастье, что часы остались в Мадриде! А то он, пожалуй, не смог бы за себя поручиться.
С другой стороны, Глеб прекрасно понимал: пускай возобновление отношений с Вероникой и сулит ему призрачное блаженство, надо помнить о том, что рано или поздно на горизонте обязательно замаячит новый Гонсалес. А второй раз он этого уже не переживет.
* * *
Мария Дуарте ждала их, сидя на крохотном балконе, сплошь увитом виноградом, и наслаждаясь ласковыми лучами утреннего солнца. Увидев гостей, она помахала им рукой и пошла открывать дверь. На этот раз в женщине не чувствовалось никакой враждебности. Скорее, любопытство.
Выслушав то, что удалось узнать Веронике и Глебу, сеньора Дуарте неожиданно рассмеялась, хотя смех ее прозвучал как-то невесело.
– Выходит, умирая, Хави прошептал имя французского шевалье, жившего семь веков назад? Как жил в своих фантазиях, так и умер.
Женщина перекрестилась и сложила руки на груди.
– Полагаю, вы пришли не только рассказать, но и спросить, верно?
Вероника кивнула:
– Да, насчет пропавшей книги вашего мужа. Скажите, вам удалось ее найти?
– Нет, дома ее нет. Судя по всему, книга пропала в день смерти Хави.
– В прошлый раз вы сказали, что совсем не интересовались научными идеями вашего мужа.
– И это чистая правда.
– А не было ли у Хавьера какого-то друга, который бы разделял его страсть к историческим изысканиям?
Мария Дуарте криво усмехнулась:
– Хави не был единственным чудаком на этом свете. Как я понимаю, вам нужен его закадычный друг Элисео Васкес. Тоже, кстати, не от мира сего.
– А как нам его разыскать?
– Очень просто. Балкон его квартиры расположен точно над входом в кафе Oh la la, что на проспекте принца Фелипе. Найдете легко.
* * *
Отыскать жилище Элисео Васкеса и впрямь оказалось нетрудно – они издалека заприметили летнюю террасу кафе и выставленные на улицу красные столы и стулья. Точно над входом виднелся балкон с белой плетеной мебелью.
Дверь им открыл седой господин с большущими черными глазами и любопытным взглядом ребенка.
Выслушав путаный рассказ Вероники, Васкес вздохнул с очевидным облегчением.
– А я уже, грешным делом, стал бояться, что Хави унес эту невероятную историю в могилу. Теперь вижу, что нет.
– Так, значит, вы в курсе?
– О, да, с самого начала.
– Мы хотели бы узнать как можно больше из того, что знаете вы.
– Не волнуйтесь, расскажу все, что вспомню. Но сначала предлагаю выпить по чашечке кофе с ликером. Вы уже завтракали?
Не дождавшись ответа, Васкес шмыгнул на кухню и, поколдовав несколько минут, выставил на стол поднос с кофе. Потом он подошел к перилам балкона и крикнул:
– Чучо, три рогалика, пожалуйста.
Снизу в подтверждение заказа чей-то очень громкий голос заорал в ответ:
– Пааашли три рогалика!
Буквально через считаные мгновения раздался стук в дверь и на пороге появился смуглый мальчуган с подносом, на котором была разложена дымящаяся выпечка.
– Ну, теперь ты понимаешь, за что я люблю эту страну? – прошептала Вероника Глебу на ухо.
Покончив с завтраком, Элисео Васкес приступил к рассказу:
– Так вышло, что, копаясь в архивах Великой инквизиции, Дуарте в свое время заинтересовался делом обвиняемого в ереси рыцаря-храмовника. Внимание Хавьера сразу же привлек герб на щите рыцаря. Изображенные на нем символы странным образом напоминали египетские иероглифы. Кстати, насколько я помню, один из символов был очень похож на точно такой же рогалик, – причмокивая, добавил Васкес. – Как вы теперь уже знаете, рыцаря звали де Безье. Изучить следственные материалы по его делу Дуарте не удалось – они исчезли и их судьба осталась неизвестной. С тех пор, горя желанием раскрыть тайну необычных знаков, Хавьер стал скрупулезно разыскивать материалы по этой теме, пока однажды ему не улыбнулась удача – часть епископского архива была помещена в общий доступ. Таким образом, Дуарте наткнулся на письмо кардинала Тулузы архиепископу Толедо.
– Эта часть истории нам уже известна, – пояснил Глеб. – Однако ваш друг, похоже, знал о де Безье гораздо больше нашего.
– Терпение, друзья, терпение! Прочитав письмо кардинала, Хавьер отправился в Тулузу – изучать французские архивы. И там ему снова повезло, и на этот раз по-крупному. Он совершенно случайно натолкнулся на чудом уцелевшую копию донесения, которое де Безье когда-то послал магистру ордена тамплиеров. Документ был спрятан под корешком переплета старинной Библии.
– Вы сказали «копию»? Но кто ее снял? – спросил Глеб.
– Копия была сделана на случай, если ни один из двух других курьеров не доберется до адресата. Вы все поймете, когда дослушаете до конца.
– Молчу, молчу, – заверил Васкеса Глеб.
– Так вот, выяснилось, что шевалье посетил Испанию по особому распоряжению Великого Магистра ордена Жака де Моле накануне печально известного тринадцатого октября 1307-го. Де Безье сопровождали в поездке еще два рыцаря-тамплиера, в чью задачу входила доставка депеши во Францию. Причина, по которой рыцари предприняли столь далекое путешествие, заключалась в том, что во время работ по благоустройству погребов в одном из принадлежащих ордену строений в Толедо был найден клад, судя по всему, заложенный еще готами много веков назад. И у приора Толедо были все основания полагать, что среди прочих ценностей его рыцари нашли сокровища храма Соломона…
– Храма Соломона? В самом деле? – прервал Васкеса Глеб. Тот, довольный произведенным впечатлением, перешел к финалу:
– Ну а самое главное, к письму была приложена карта.
– Карта? А где она сейчас?
– Вот этого я не знаю. Желаете еще рогалик?
Как только они вернулись домой, Вероника сразу набрала номер Бальбоа.
– У нас есть новости.
– У меня тоже, – сообщил в ответ священник. – Надо бы повидаться. Как вам то заведение, где мы встречались в прошлый раз?
– Вы про «Кафе монашек»? Договорились.
* * *
Встретившись по поручению Рохаса с коллегами из дорожной полиции, Маноло радостно сообщил, что интуиция инспектора и на этот раз не подвела – камеры слежения, установленные на трассе Е-90, зафиксировали превышение скорости неопознанным серебристым пикапом. Это произошло, предположительно, через тридцать минут после того, как Дуарте был смертельно ранен. К сожалению, объектив у камеры оказался сильно запылен, и номер не читается, зато видна крупная наклейка на капоте.
– И что там на этой наклейке? – спросил Рохас, уже догадавшись, каким будет ответ.
– Буквы FPH.
– Эмблема фонда «Историческое наследие»? Ага! Значит, это все-таки был один из членов совета. Я так и знал! Но кто же был за рулем?
– А вот это неясно. Качество снимка оставляет желать лучшего.
– А если пальчики проверить?
– Боюсь, искать отпечатки бесполезно. Я уже выяснил – оба пикапа разъездные. Ригаль и Гонсалес в будни добирались на них до раскопа и возили оборудование, Чавес брала машину на время переезда, а Мартин…
– М-да, все ясно. Значит, единственная надежда на фото?
– Да, но с ним придется здорово поковыряться.
– Ладно, отправь экспертам, пускай попробуют что-то с этим сделать.
* * *
По просьбе Вероники Глеб пересказал священнику разговор с Васкесом. Когда он дошел до сокровищ Соломона, Вероника потянула его за рукав.
– В суматохе я совсем забыла спросить, а в чем, собственно, состоят эти самые сокровища и каким образом они могли оказаться в Толедо?
Глебу, как всегда, пришлось провести небольшой исторический экскурс:
– Тут как раз все логично. Досконально известно, что часть утвари из разрушенного храма Соломона в Иерусалиме попала в руки римских легионов, и случилось это в 70 году. На рельефах триумфальной арки Тита на Римском форуме до сих пор можно видеть изображение золотого семисвечника, взятого тогда в качестве трофея.
Тремя столетиями позже готы под началом Алариха взяли Рим и принялись грабить награбленное. Считается, что среди прочего добра в их руки попали и сокровища храма Соломона, включая пресловутую Соломонову скрижаль. Позже вестготы осели в нынешней Испании и сделали своей столицей Толедо. Туда же переехала и их казна вместе со всем тем, что в свое время было награблено в Риме. Часть этих сокровищ в 711 году была захвачена маврами.
– Значит, только часть?
– Да, есть веские доказательства того, что арабам удалось найти далеко не всё. Например, в городке Гуаррасар в нескольких километрах от Толедо сто пятьдесят лет назад был найден сказочный по ценности клад – короны вестготских королей, сделанные из чистого золота и усыпанные каменьями.
– Так значит, сокровища и в самом деле могут находиться где-то здесь в городе прямо под нашими ногами?
– Во всяком случае, арабские летописи ни разу не упоминают ни Скрижаль, ни прочие уникальные ценности, значит, мавры до них не добрались.
– Еще со Средних веков по Европе ходил слух о том, что тамплиеры завладели сокровищами готов, вывезенными Аларихом из Рима, – вступил в разговор Бальбоа. – А теперь мы с вами знаем, что Дуарте нашел тому документальное подтверждение.
Вероника подняла руку наподобие того, как это делают на уроке в школе.
– А кто-нибудь может объяснить, что представляет собой эта самая скрижаль?
– Помните, мы с вашим другом Стольцевым как-то вспоминали Фейхтвангера и упомянутого им короля Реккареда, у которого был стол, высеченный из цельного изумруда? По преданию, этот стол как раз и принадлежал царю Соломону.
– А при чем здесь скрижаль?
Глеб снова вошел в привычный образ лектора:
– То, что Фейхтвангер называет «столом», иногда фигурирует под названием «скрижали». По одной из теорий, речь идет о скрижали Завета – каменных плитах, на которых, если верить Библии, были начертаны десять заповедей. Согласно Пятикнижию, заповеди были даны Моисею Богом на горе Синай.
– «И скрижали эти было дело Божье, а письмена – письмена Божьи…» – нараспев процитировал Бальбоа и позволил себе небольшое дополнение: – И не будем забывать, что скрижали Завета, в свою очередь, неразрывно связаны с ковчегом Завета, в котором они исконно хранились.
– И в чем же эта связь? – спросила Вероника.
– Дело в том, что некоторые ученые считают, что ковчег вовсе не был сундуком. И что слова про его «четыре стороны» не следует понимать буквально и что речь идет всего лишь о… ножках, – пояснил Бальбоа.
– Другими словами, может так статься, что ковчег Завета и стол Соломона – это одно и то же?
– Именно.
– Хорошо, а в чем ценность этой иудейской святыни?
– Во-первых, эта святыня не только для иудеев, а во-вторых, в Апокалипсисе есть описание того, как ковчег возвращается с небес во время второго пришествия Христа. – Тут Бальбоа картинно воздел руки и принялся цитировать своим зычным голосом: – «И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег Завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град…»
Перекрестившись в конце этой эффектной тирады, священник вопросительно посмотрел на Веронику. Та уточнила:
– То есть вы хотите сказать, что ковчегу приписывается некая сверхъестественная сила?
Бальбоа скривил рот:
– Мне не очень нравится слово «приписывается», а в остальном все так.
– Про ковчег мне все ясно. Не хочу показаться меркантильной, но очень хочется понять, в чем состоит реальная ценность готского клада. Ведь в документах, что нашел Дуарте, об этом ни слова.
Услышав вопрос Вероники, Бальбоа снова скривился, но промолчал.
– Ты, верно, имеешь в виду усыпанные каменьями побрякушки и все такое? – переспросил Глеб.
– Будь добр, оставь свой сарказм при себе, просто ответь.
– А ты вспомни, что по преданию стол Соломона, как, впрочем, и ассоциируемая с ним скрижаль, был высечен из цельного изумруда. Что касается ковчега Завета, то он, как водится, отлит из чистого золота.
– Золото? Изумруды? Ого!
– Думаю, это не главное. Пойми, историческая ценность артефактов, о которых мы сейчас говорим, не поддается никакой калькуляции.
– Ты всегда был безнадежным романтиком, – шепнула Вероника по-русски и, снова перейдя на испанский, обратилась к Бальбоа: – Падре, вот мы и выложили все наши новости. А что удалось узнать вам?
Бальбоа хитро улыбнулся:
– Надеюсь, что хоть на этот раз смогу вас удивить.
Вероника вздернула подбородок в шутливом вызове:
– Попробуйте.
– Ну что ж, постараюсь. Для начала нам придется вернуться в прошлое.
– Во времена готов?
– О, нет, что вы! Всего лишь на семьдесят лет назад. Знаете ли вы, что в 1940 году наш город посетила делегация высокопоставленных нацистских чинов во главе с самим рейхсфюрером СС Генрихом Гиммлером?
– Серьезно? – удивленно спросил Глеб.
– Мало того, рейхсфюрера сопровождала группа археологов, сотрудников Аненербе.
– А что такое Аненербе? – перебила священника Вероника.
– В переводе с немецкого Ahnenerbe означает «Наследие предков», – пояснил Глеб. – Этой организации вменялось в обязанность всеми средствами, включая оккультные науки, доказать превосходство арийской расы. – Он повернулся к Бальбоа: – Но с какой целью Гиммлер привез археологов Аненербе в Толедо?
– Никогда не догадаетесь, – с загадочным видом ответил священник.
– Неужели для того, чтобы искать сокровища готов?
– Не совсем.
– А давайте-ка сделаем паузу, а то я от волнения снова проголодалась, – взмолилась Вероника. Заказав для всех еще сладкого и кофе, она попросила Бальбоа продолжать.
– Так что же искали нацисты в Толедо?
– Представьте, их целью было, ни много ни мало, найти… священный Грааль!
– Что-что? Падре, вы нас не разыгрываете?
– Господь с вами!
– Хм, а ведь действительно в ранних текстах Грааль трактуется не как чаша, а как камень или некая драгоценная реликвия из агата или… изумруда, – высказал мысли вслух Глеб и посмотрел на Веронику. – Это тебе ничего не напоминает?
– Грааль? Здесь, в Толедо? У меня сейчас голова пойдет кругом.
– Допустим, речь и в самом деле идет о Граале, – согласился Глеб. – Выходит, нацисты, как и мы, надеялись, что готский клад не был разграблен?
– Или же они, как и Дуарте, нашли этому прямое доказательство, – предположил Бальбоа.
– Но зачем нацистам понадобились священные артефакты?
– Не забывайте, что Грааль дарует вечную жизнь, а ковчег Завета сулит своему обладателю неограниченную власть над миром.
– Ну допустим, обладание Граалем, ковчегом и скрижалью было актуальным для нацистов. Но кто станет убивать из-за этого сейчас?
– Тот, кто жаждет власти над миром.
– Неужели кто-то и впрямь верит, что древние черепки сделают его бессмертным или превратят во властелина вселенной?
– Ах, мой безбожный друг, – со смехом сказал падре, – миллионы людей и в их числе ваш покорный слуга и сегодня не сомневаются ни в одной строчке Священного Писания. А там среди прочего сказано: «Невозможное человекам возможно Богу».
Глеб беспомощно поднял руки, показывая, что не имеет ни сил, ни желания спорить.
Бальбоа озабоченно взглянул на часы:
– Простите, но я вынужден вас оставить. Пора в Мадрид.
– В такой час? – с удивлением спросила Вероника.
– Меня ждут в Национальном археологическом архиве.
– Думаете обнаружить там следы, оставленные экспедицией Гиммлера?
– Я, знаете ли, все еще не оставляю надежды по-настоящему удивить вас, – с хитрой улыбкой сказал священник и принялся церемонно раскланиваться.
Назад: Глава 27 Письмо кардинала
Дальше: Глава 29 Старый опер