9
Избранные (лат.)
10
Цвет юношества (лат.)
11
Искусство для искусства (франц.)
12
Людовик Жестокий (лат.)
13
Хатт II из Кальва (лат.)
14
«Ум очень восприимчивый, в занятиях не узок, благонравен». «Ум счастливый и очень жаждущий преуспеть, нрава любезного» (лат.)
15
«Проснулся нежный ветерок» (нем.)
16
Knecht (нем.) – слуга, холоп.
17
Эшгольц (Eschholz – нем.) означает в переводе «ясеневый лес».
18
друг (лат.)
19
испорченное «lusores» (игроки (лат.))
20
Куперен, Франсуа (1668–1733) – французский композитор, клавесинист, органист. Пёрселл, Генри (ок. 1659–1695) – английский композитор, один из создателей национального стиля, писал многоголосные хоровые культовые (гимны и др.) и светские (песни) произведения. – Прим. перев.