52
Нищета (фр.).
53
Американский союз операторов.
54
Перев. К. Чуковского.
55
Притон (фр.).
56
Мексиканская железная дорога (исп.).
57
Котята (фр.).
58
Напор, порыв, усилие (фр.).
59
Вот (фр.).
60
Сан-Хосе.
61
Прощай (фр.).
62
По пути (фр.).
63
Ручной (фр.).
64
Городской колледж Нью-Йорка.
65
Перев. Я. Пробштейна.
66
…и там миновали пару (жуаль).
67
Пасть (искаж. фр.).
68
Что-нибудь пляжное (фр.).
69
Улица потерянных детей (исп.).
70
Зд.: танцзалы (исп.).
71
Девочки (фр.).
72
Тебя, Бога [хвалим] (лат.) – благодарственная молитва.
73
Для всех твой взгляд [и голос] будет звучен, и пусть почешется их голова (ит.). Данте, Божественная комедия, Рай, песнь XVII, 128–129, перев. В. Маранцмана.