Глава 16
После того мерзкого воскресенья, когда Артур перерыл мусорные ящики на заднем дворе буфета в Тонтоне и ничего не нашел: ни лотерейного билета, ни номера телефона, – он перепробовал все способы отыскать Фенчерч, и чем больше он пробовал, тем больше проходило дней и недель.
Артур рвал и метал, полный ненависти к себе, к судьбе, ко всему свету и даже к погоде. Объятый горем и яростью, он даже пошел в кафе при бензоколонке, где был перед самой встречей с Фенчерч.
– А уж когда моросит, у меня все внутри переворачивается.
– Будьте добры, заткнитесь. Я устал от этих ваших «моросит», – огрызнулся Артур.
– Я бы заткнулся, если бы заткнулся этот фонтанчик.
– Послушайте…
– Но я вам говорил, что будет, когда этот дождик отморосит?
– Нет.
– Град.
– Что?
– Град пойдет.
Артур оторвал взгляд от чашки кофе и уставился на гнусную окружающую действительность. Нет смысла сидеть в этом кафе, осознал он, ведь его пригнало сюда суеверие, а не логика. Однако, словно искушая Артура, судьба решила показать, что совпадения бывают, и вновь свела его с тем самым шофером, который встретился ему в прошлый раз.
Артур отчаянно старался не обращать внимания на соседа по столику, но чувствовал, что этот нудный разговор затягивает его, как бездонное болото.
– Кажется, – вяло проговорил Артур, проклиная себя за мягкотелость, – дождь скоро прекратится.
– Ха!
Артур только пожал плечами. Надо уйти. Вот что надо сделать. Надо просто уйти.
– Дождь не прекращается никогда! – напыщенно изрек шофер.
И грохнул по столу кулаком, пролив свой чай, и на миг показалось, что это не от чая, а от него самого идет пар.
Нельзя просто уйти, не ответив на подобное заявление.
– Нет, прекращается, – не согласился Артур.
Едва ли такое опровержение можно назвать вежливым, но Артуру надо было это сказать.
– Дождь… идет… всегда, – ударяя кулаком по столу в такт словам, бушевал шофер.
Артур покачал головой.
– Говорить, что всегда, – это бред… – сказал он.
Брови оскорбленного шофера выгнулись дугой.
– Бред? Как это бред? Как это бред говорить, что дождь идет всегда, если он идет всегда?
– Вчера не шел.
– Шел, в Дарлингтоне.
Артур осторожно помолчал.
– Вы хотите спросить, где я был вчера, – сказал водитель грузовика. – Да?
– Нет, – ответил Артур.
– Думаю, вы догадались.
– Вы так думаете?
– На букву «Д».
– Ясно.
– Весь город обос.ал там, вот что я вам скажу!
– Зря ты уселся сюда, приятель, – весело обратился к Артуру проходивший мимо их столика незнакомый человек в комбинезоне. – Это Угол Грозовых Туч. Место забронировано нашим другом «Мама, меня из-за угла дождиком шарахнуло!». Он бронирует места во всех столовых на автостраде, отсюда до солнечной Дании. Держись от него подальше – мой тебе совет. Мы все так делаем. Как делишки, Роб? Трудишься вовсю? Натянул шины для сырой погоды? Хо-хо!
Пройдя к соседнему столику, незнакомец уселся и стал рассказывать анекдот.
– Видите, никто из этих ублюдков не принимает меня всерьез, – сказал Роб Маккенна. – Но, – мрачно прибавил он, подавшись вперед и сощурив глаза, – они все знают, что я прав!
Артур нахмурился.
– Как моя жена, – прошипел единоличный владелец и шофер «Грузоперевозок Маккенны». – Она говорит: все это мура, мол, я поднимаю шум и жалуюсь из-за ерунды, но… – он сделал театральную паузу, и в его глазах блеснули молнии, – … когда я звоню и говорю, что еду, она всегда перевешивает белье, которое настирала, со двора в дом! – Он помахал чайной ложкой. – Что вы на это скажете?
– Ну…
– У меня есть книга специальная, – продолжал Роб Маккенна. – У меня есть книга. Дневник. Пятнадцать лет его веду. Описываю все места, где бываю. День за днем. И какая погода. И всякий раз она гнусная, – гаркнул он. – Я исколесил всю Англию, Шотландию, Уэльс. Изъездил вдоль и поперек всю Европу: Италию, Германию, Данию, был в Югославии. Я все отметил и составил карты. Я записывал, даже когда ездил в гости к брату в Сиэтл, – добавил он.
– Ну, может, вам следует эту книгу кому-нибудь показать, – сказал Артур и наконец поднялся, чтобы уйти.
– Покажу, – пообещал Роб Маккенна.
И выполнил обещание.