22
Конец (вьет.).
23
Француз (вьет.).
24
Сокращенное название Лиги независимости Вьетнама («Вьетнам док лаг донг минь хой»).
25
Нет проблемы (англ.).
26
Временный поверенный в делах (фр.).
27
Кандидат в офицеры во французской армии.
28
Убит (фр.).
29
Это война (фр.).
30
Неквалифицированные рабочие.
31
«Новая Азия» — японский журнал на вьетнамском языке.
32
Это стихотворение Хо Ши Мин назвал «Гаданием по иероглифам».
33
Встать! (англ.)
34
Побег риса (вьет.).
35
Боги-охранители (япон).
36
Упрямец (вьет.).
37
По-вьетнамски — тхуокбо.
38
Советскому Союзу — десять тысяч лет! (вьет.)
39
ЦРУ.
40
То есть на Францию.
41
Крабик (вьет.).
42
Отец (вьет.).
43
Императорский совет.
44
Буквально — «Божественный ветер» — смертники.
45
Титул «тхеро» означает «старший» и присваивается после нескольких лет жизни в общине.
46
На старомальдивском языке «мале» значит «рыба».
47
Помешанных (англ)
48
Работая в посольстве одной из североафриканских стран, Дэвидсон написал монографию «Рыбы и рыбные блюда Средиземноморья».
49
Государь (на языке вэньянь).