Часть III. Куба либре
Глава 32
Не успели Дирк и Саммер ступить на борт «Саргассова моря», как взревели все двигатели, и корабль покинул сверкающие воды Монтего-Бэй.
– Никакого отдыха и развлечений для команды на солнечной Ямайке? – спросила Саммер отца, поздоровавшись с ним и тепло обнимая.
Питт покачал головой.
– Мы направляемся к северной оконечности Кубы, и я хочу попасть туда как можно быстрее.
– Он настоящий капитан Блай, – заявил Джордино.
Питт перевел взгляд на Эла.
– Некоторых членов команды не стоит пускать на острова, где делают ром, – такие как, например, Ямайка.
– Тебе не хватает веры в людей, – качая головой, заметил Джордино.
– Мы получили твое электронное письмо, в котором ты описываешь мертвые зоны, – включился в разговор Дирк Питт-младший. – Вам удалось узнать что-то еще?
Питт провел их в кают-компанию, где в углу на переборке висели фотографии размером с плакаты.
– Это снимки морского дна, собранные из отдельных фотографий, сделанных подводным аппаратом. Как видите, в центре каждой зоны имеется симметричное углубление. Мы не могли определить источник токсичности, пока с Элом не спустились на «Морской звезде», чтобы как следует изучить одно из них, и не обнаружили гидротермальный источник в центре.
– Термальные источники, которые мы исследовали в Тихом океане, богаты минералами, и в них высокая кислотность, – добавил Дирк, – но они не сверхтоксичны.
– В отличие от этих. Для термальных источников они находятся на относительно небольшой глубине – менее тысячи футов, что может иметь значение для проблемы, с которой мы столкнулись. Мы обнаружили шлейф метил-ртути длиной более десяти миль.
– Ртуть? – переспросила Саммер.
– Это удивительно, поскольку ее здесь не должно быть, – кивнув, ответил Питт. – Самый большой источник ртути в данном районе – это извержение вулканов. Двести пятьдесят миллионов лет назад, плюс-минус пара недель, моря были полностью отравлены ртутью из-за активности вулканов. Причем до такой степени, что все формы жизни в них погибли. Мы знаем, что гидротермальные источники представляют собой остаточные явления деятельности подводных вулканов. По неизвестной причине все в этой части океана имеет очень высокий процент содержания ртути.
– Я читал про подводный вулкан неподалеку от южной оконечности Японии, который примерно так же отравил там воду, – сказал Дирк.
– Здесь сработал тот же принцип, – кивнул Питт.
Саммер показала на одну из фотографий.
– Довольно странно, что около каждого термального источника имеется одинаковое углубление.
– И это не случайно, – продолжал Питт. – Мы уверены, что кратеры образовались из-за взрывов, явившихся делом рук человека.
– Зачем кому-то подрывать термальный источник? – недоуменно спросила девушка.
– Кто-то избороздил дно океана под маркой подводных работ по поиску полезных ископаемых, – заговорил Джордино.
– Конечно, – Саммер кивнула. – Около гидротермальных источников часто находят богатые залежи колчеданной руды.
– Выглядит это так, будто кто-то самым серьезным образом занимался поисками золота, – заметил Дирк.
– Мы тоже так подумали, – сказал Питт. – Они взорвали источник и отправили туда горнодобывающее оборудование, чтобы достать все, что там есть.
– А потом свалили с золотом и оставили у себя за спиной настоящую помойку, заразив окружающую среду, – прокомментировала Саммер.
– Итак, кто это сделал? – спросил Дирк.
– Мы пока не знаем, – покачав головой, признался Питт. – Хайрам проверил все известные предприятия, занимающиеся разведкой подводных недр, а также соглашения по океанскому лизингу, и не нашел никого, кто проводил бы работы в данном районе. По крайней мере, официально.
– А это могут быть кубинцы? – спросила Саммер.
– Возможно, – пожал плечами Питт, – но мы не думаем, что у них есть необходимое оборудование. Им бы пришлось его арендовать, и тогда сделка непременно попала бы в официальные документы. Но одна зацепка у нас все-таки есть.
– Какая? – поинтересовалась девушка.
– Следы, – Питт показал на параллельные линии, пересекавшие дно возле углубления. – Мы с Элом видели такие же около того места, где затонула «Альта».
– И они похожи на свежие, – добавил Джордино.
– Их оставила какая-то компания, которая искала нефть? – спросил Дирк.
– Я связался с капитаном бурового судна, и он сказал, что у них нет оборудования, которое оставляло бы такие следы.
– Поэтому ты считаешь, что тот, кто их оставил, работает на другой стороне Кубы? – задала очередной вопрос Саммер.
– Пока других предположений у нас нет, – ответил Питт, – вот почему мы решили вернуться во Флоридский пролив, примерно на двадцать миль от Гаваны.
– Сомнительное место для загрязнения ртутью, – заметил Дирк. – В самом начале Гольфстрима.
– Вот это и вызвало у нас беспокойство. Серьезный ртутный шлейф может добраться до восточного побережья Флориды и даже дальше.
В кают-компанию вошел матрос и обратился к Саммер:
– Мисс Питт, мы готовы к телеконференции. Мистер Перлмуттер уже ждет вас на экране.
Девушка улыбнулась брату и вскочила со стула.
– Может быть, он нашел камень, – сказала она и поспешила вслед за матросом в ближайшую каюту для видео-конференций.
– Камень? – вскинул брови Джордино. – Интересно, чем вы оба занимались на Ямайке?
Дирк принялся рассказывать о полных событий поисках двух ацтекских камней после того, как удалось расшифровать манускрипт, и на лице Питта-старшего появилась озабоченность.
– Видимо, человека, который сможет соединить две половины камня, ждет ценный приз, – заметил Эл и принялся поглаживать подбородок. – Ты сказал, камень ацтекский? Вам стоит познакомиться с нашим приятелем Гербертом.
Джордино подошел к столу, стоявшему в углу, где статуэтка, которую они нашли на дне, исполняла роль пресс-папье для сложенных стопкой отчетов, полученных с сонаров. Вместе со статуэткой он прихватил пару фотографий.
– Поздоровайтесь с Гербертом, ребятки! – Эл поставил статуэтку на стол перед Дирком. – Мы нашли его в большом каноэ около одного из источников. Наш корабельный археолог считает, что, возможно, его сделали ацтеки.
Дирк разглядывал статуэтку, и что-то в ней показалось ему отдаленно знакомым.
– Доктор Мадеро показывал нам похожую фигурку, выставленную в университетском музее. Ваш Герберт напоминает одного из ацтекских богов. – Он с интересом взглянул на Джордино. – Ты сказал, вы нашли его в каноэ?
Эл кивнул и подтолкнул к нему снимки.
– Мы сделали эти фотографии с «Морской звезды» на глубине тысяча двести футов.
– Рисунки на камне говорят о том, что несколько больших лодок отправилось в паломничество на родину ацтеков, – сказал Дирк. – По словам доктора Мадеро, майя активно занимались морской торговлей, но нет ни одного свидетельства того, что ацтеки когда-либо покидали сушу.
– В таком случае, каноэ, которое мы видели, либо принадлежало майя, либо в книги по истории необходимо внести изменения.
– А вы нашли еще какие-нибудь артефакты на том каноэ? – спросил Дирк.
– Нет, – ответил Питт, – но следы, которые мы обнаружили, ведут прямо к нему, и, видимо, кто-то забрал все, что там было интересного.
Саммер с расстроенным видом вернулась в комнату.
– Никаких новостей касательно камня? – поинтересовался Дирк.
– Хороших никаких. Его нет в Йеле и вообще в Соединенных Штатах – по крайней мере, Сент-Джулиен не сумел отыскать его следов. Эллсуорт Бойд, археолог, который нашел половину камня, не вернулся домой. Почти сразу после того, как он покинул Ямайку, его убили на Кубе. Хотите – верьте, хотите – нет, но он погиб во время взрыва, потопившего военный корабль США «Мэн».
– А что он делал на его борту? – спросил Джордино.
Девушка покачала головой.
– Никто не знает. Сент-Джулиен собирается попытаться это выяснить и заняться поисками. Он полагает, что камень был с Бойдом на борту «Мэна».
Все молчали, размышляя о гибели военного корабля, ставшей причиной войны между Испанией и Америкой.
Наконец, Дирк посмотрел на отца и хитро улыбнулся.
– Ты сказал, что мы направляемся в место, которое находится в двадцати милях от берега Гаваны?
– Совершенно верно.
– Тогда мы окажемся примерно там, где нужно!
– Это в каком смысле?
– Если я прав, – пояснил Дирк, – то на месте, где «Мэн» нашел свой последний приют.