Книга: Страховщик
Назад: Глава 17
Дальше: II

I

Среди ночи его разбудили сирены. Сирены и запах дыма. Хант отдернул занавески, выглянул в окно и увидел дом Бреттов в огне.
Да, чего-то подобного он и ждал. Надеялся, что этого не случится, но ждал. С тех самых пор, как Стив сломал шею, а Окружному совету в полном составе пришлось подать в отставку, Хант не сомневался, что так называемое «приложение “Добрые соседи”», включенное одним из пунктов в страховку их дома, принесет Бреттам беду.
Хотя нет, не так. Еще до Стива, до Окружного совета. Он все понял, как только страховщик пообещал активировать эту программу.
Почему же молчал?
Отчасти, конечно, хотел наказать Бретта. Но этого желала лишь малая часть его души, ребячливая и злая, а сознанием, совестью Хант никому не желал вреда. Ни идиоту Стиву, ни подонку Эду Бретту. И все же что-то заставило его молчать. Должно быть, то же, что заставляло покупать все новые и новые страховые полисы – неотступное желание еще сильнее обезопаситься, еще надежнее оградить себя от любых возможных и невозможных бед. Говорят, так бывает с любителями татуировок: начинают с какой-нибудь звездочки на плече и помаленьку, шаг за шагом, забивают себе все тело. Не могут остановиться.
В последнее время Хант даже ловил себя на том, что развлекается, придумывая новые виды страховок. Страховка барбекю – чтобы не подгорело; страховка сна – от бессонницы и ночных кошмаров; фотостраховка – чтобы всегда хорошо получаться на фотографиях…
Бет мыслила в том же направлении, однако ей приходили в голову далеко не столь буколические идеи.
– Знаешь, я тут кое о чем подумала… – начала она два или три дня назад, и по ее тону Хант сразу понял: ход ее мысли его не порадует.
– О чем?
– Бетти Грейбл застраховала свои ноги на миллион долларов. Мэри Харт, кажется, тоже. А Дженнифер Лопес вроде бы застраховала свой зад…
Хант понял, куда она клонит. Страховка частей тела.
– Думаю, нам беспокоиться не о чем, – ответил он. – Ведь наши ноги не знамениты на весь свет.
Бет придвинулась ближе и спросила тихо, почти шепотом:
– А если он придет и предложит мне застраховать грудь?
– Перестань!
– Ты же знаешь. У меня обнаружат рак груди. Или какой-нибудь несчастный случай…
– Бет!
Она схватила его за плечи. В ее глазах плескался ужас.
– А если захочет застраховать мою матку? Или твой член?
– Господи Иисусе! – Он отстранился. – Прекрати! Еще не хватало самим себя запугивать! Ему это и нужно. У нас хватает реальных проблем, незачем выдумывать новые.
– Я не выдумываю, – возразила Бет. – Просто размышляю вслух. Хочу знать, к чему нам готовиться.
И теперь, глядя в окно, Хант говорил себе: пожалуй, она права. Стоит подумать о том, что ждет их дальше. Потому что на этом дело явно не кончится.
Перед соседским домом остановилась пожарная машина. Двое пожарных побежали к огню, на ходу разматывая шланг, двое других схватили насос и начали прикручивать его к гидранту неподалеку. За первой пожарной машиной подъехала вторая, а за ней – «Скорая».
Кто-то пострадал? Смерти или увечий Хант соседям, разумеется, не желал; но было бы лицемерием делать вид, что ему жаль сгоревшего дома. Да пусть у Эда Бретта и дом, и машина, и все его пожитки сгорят – Хант плакать не будет! Вот он сам – другое дело. Не дай бог, пострадает сам Бретт или его сварливая жена…
Или дети.
Интересно, отчего загорелся дом? Неисправная проводка? Короткое замыкание? Эд Бретт курил в кровати? Наверняка у пожара есть какая-то разумная, понятная, легко опознаваемая причина. Точнее, предлог. Истинную причину пожарный инспектор не откроет и за миллион лет расследования.
Программа по страхованию дома, приложение «Добрые соседи».
Он обернулся. Бет не спала – сидела в постели, опершись на подушку, и тоже смотрела на пожар. Взгляды их встретились, но оба не сказали друг другу ни слова.
Назад: Глава 17
Дальше: II