Глава 51
Брайант тяжело вздохнул и засунул в рот леденец. Это была его реакция на выход из помещения с вывеской «Не курить».
– Ты можешь представить себе что-нибудь более страшное, чем быть похороненным заживо? – спросил он, когда они подошли к машине.
– Да. Быть похороненной заживо вместе с тобой, – ответила Ким, пытаясь поднять себе настроение.
– Благодарю, шеф. Но я имел в виду другое. Как такое вообще может прийти в голову?
Стоун покачала головой. Такая смерть была слишком ужасна, чтобы ее осмыслить. Она считала, что большинство людей мечтает о смерти во сне в своей постели. Для себя же Ким желала смерти от пули.
Жертву № 2 надо было как-то обездвижить или отключить, пока она лежала в яме. Сознание вернулось бы к ней, когда она почувствовала, что окружена непроглядно черной землей. Она не могла бы ни видеть, ни слышать, ни шевелиться. Может быть, она попыталась закричать, что было бы естественной реакцией на тот ужас, в который она попала. Тогда ее рот должен был заполниться землей, и с каждой попыткой вдохнуть ее нос и рот забивались бы все большим и большим количеством грязи. Воздух постепенно выходил бы из ее тела, и судорожно открывающийся рот глотал бы только почву…
Ким закрыла глаза и попыталась представить себе страх, который охватил девочку, ту панику, которая должна была начаться у этого юного, полуодетого создания. Эту бездну женщина постигнуть не могла.
– Как только человек может превратиться в такое исчадье ада?! То есть я хочу сказать: когда такое начинается? – не умолкал сержант.
– Эдмунд Бёрк был прав, – пожала плечами Ким, – когда сказал: «Для торжества зла нужно всего одно условие – чтобы хорошие люди сидели сложа руки».
– Что ты сказала?
– Я говорю, что эта жертва не могла быть его первой. Очень редко хладнокровное убийство является единственным свидетельством извращенного сознания. Наверняка были и другие проявления, на которые не обращали внимания или которые прощали.
Брайант кивнул, а потом повернулся к начальнице.
– Как думаешь, долго она умирала?
– Думаю, что недолго, – ответила Стоун, но про себя добавила, что для жертвы это все равно было как целая жизнь.
– Слава тебе господи!
– Знаешь, Брайант, я так больше не могу, – сказала Ким, тряся головой.
– Как именно, шеф?
– Я не могу называть жертвы по номерам: номер один, два и три. С них хватило этого, когда они были живы. У нас есть три тела и три имени, и я должна выяснить, кто есть кто.
Инспектор стала смотреть в окно. И неожиданно вспомнила…
Ее пятнадцатый день рождения пришелся на период между приемными семьями № 5 и № 6.
За два дня до этого события к ней подошел один мужчина из обслуживающего персонала.
– У Ким завтра день рождения, и все собирают ей на подарок. Ты сделаешь взнос? – спросил он у Стоун.
Она не отрываясь смотрела на сотрудника приюта целую минуту, надеясь, что он поймет, что только что предложил ей сделать взнос на ее же собственный подарок. Но понимания на его лице так и не появилось…
– Направление, шеф? – спросил Брайант, подъезжая к больничным воротам.
Получив информацию от Дэниела Бэйта, Ким поняла, что помочь ей может только один человек. Ее не смутила даже угроза, которую она получила накануне.
– Я думаю, Бриндли-плейс, Брайант. Пора нам побеседовать с близнецами, – сказала она.
Сержант кивнул, и его пассажирка снова повернулась к окну.
– Я должна знать их имена, – повторила женщина, глядя на дорогу перед ней.