Книга: Не люби красивого
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Оказавшись у себя в номере, я принялась обдумывать детали плана, который решила осуществить этой же ночью. Думалось плохо — лирическое настроение после посещения кафе и прогулки по Сене давало о себе знать. Тогда я применила свой излюбленный прием, который безотказно возвращает меня с небес на землю. Относясь к себе с нежной любовью, я всегда говорю и думаю о себе только в превосходной степени. Поэтому любая, даже малейшая критика заставляет меня тотчас же начать доказывать обратное, причем не словом, а делом. И доказывать не столько критику, сколько себе самой, чтобы вернуть душевный покой и продолжить восхищаться собой любимой.
Сегодня внутренний монолог вряд ли сработал бы, поэтому, встав под холодный душ, я обрушила на себя поток обличительных слов: «Безмозглая курица! Ты зачем приехала в Париж? Шуры-муры крутить? Мало тебе в России мужиков? Убийца до сих пор на свободе! Очень умный и хитрый убийца, который всю вину захотел свалить на тебя. И свалит! Пока ты тут прохлаждаешься и всякими Монплезирами любуешься». Через десять минут такой психо— и гидротерапии мозги у меня заработали в нужном направлении.
План, который возник у меня в голове еще утром, был предельно прост: проникнуть в особняк Алекса и попытаться там кое-что выяснить. Простота плана компенсировалась трудностями, связанными с самим процессом проникновения. Но меня это не пугало. Во-первых, у меня был набор универсальных отмычек, сделанный в виде изящного маникюрного несессера — подарок Гарика Папазяна. А во-вторых… Я никогда не задумываюсь над этим «во-вторых», полагаясь на свою отличную физическую форму, быструю реакцию и отсутствие каких-либо сомнений на пути к цели.
Выйдя из отеля, я села в припаркованное недалеко такси и по-русски с примесью английского назвала водителю адрес: бульвар Сен-Жермен, 60. Мало ли что могло получиться, поэтому таксисту незачем было знать настоящий номер дома. По-хорошему, никто не должен был знать, куда я направлялась на ночь глядя. Но без посторонней помощи дом Алекса мне было не найти. Через двадцать минут такси остановилось рядом с длинным шестиэтажным зданием, разлинованным кокетливыми переплетами балконов.
Я перешла на другую сторону улицы и, делая вид, что гуляю, медленно двинулась вперед в поисках нужного номера дома. Делать вид особенно было не перед кем. Нельзя сказать, что улица была пустынной, но те редкие прохожие, которые попадались мне навстречу, были заняты собой или друг другом, если это были парочки, и им не было до меня никакого дела.
Когда передо мной оказался дом номер 65, я присвистнула. «Ничего себе буржуинство!» — чуть было не воскликнула я вслух. За витиеватой чугунной оградой возвышался старинный двухэтажный особняк в окружении кустов самшита, аккуратно подстриженных в соответствии с законами французского паркового дизайна. Света в окнах не было, поэтому и дом, и прилегающий к нему участок были погружены во тьму.
Я остановилась у решетки, нагнулась и стала перевязывать шнурок на кроссовке, оглядываясь по сторонам. Улица была пуста. Я быстро выпрямилась и протиснулась между прутьями. «Никогда больше не буду переживать из-за своей французской груди», — подумала я, спрыгивая по ту сторону ограды.
Прячась в тени кустарника, я осторожно пробиралась к дому. Гравий, которым были посыпаны дорожки, на каждый шаг отзывался глухим хрустом. Время от времени я останавливалась, оглядывалась, но вокруг по-прежнему было тихо и спокойно. Тихо и спокойно было и в доме, когда я заглянула в окно. Обходя дом, я внезапно обнаружила, что одно из французских окон чуть приоткрыто. «Такой подарок могли сделать только непрошеные гости», — пронеслось у меня в голове. Но то самое отсутствие сомнений на пути к цели не дало этой мысли развиться, и я, приоткрыв пошире створку, вошла в дом и спряталась за тяжелой портьерой. Плотно занавешенные окна не пропускали даже лунный свет, поэтому разглядеть что-либо, высунувшись из-за тяжелой ткани, мне не удалось. Однако тишина, царившая в доме, обнадеживала, и я решительно покинула укрытие. Сделав два шага, я споткнулась о какой-то предмет, лежащий на полу, и чуть было не упала. «Слоновой походкой ты вышла из мая…» — пропела я про себя. Придется включить фонарик, без луча света в этом темном царстве, видимо, не обойтись.
Луч света высветил валявшиеся на полу стулья — об один из них я и споткнулась, открытые дверцы шкафов и сваленное в беспорядке на пол содержимое полок. «Картина Репина «Приплыли», — констатировала я. — Вечер перестает быть томным». Однако ни известная своей безысходностью картина Репина, ни испорченный вечер не могли уже остановить меня в экскурсии по Мамаевым местам. Переходя из комнаты в комнату, я везде натыкалась на дело рук того самого Мамая, который смел на своем пути все, безжалостно разбивая и уродуя произведения искусства, которыми изобиловал дом. Но больше всего досталось кабинету. То, что это кабинет, я поняла по массивному письменному столу с резными ножками. Здесь искали с особенной тщательностью, о чем свидетельствовали вспоротая обивка дивана и кресла, изувеченные корешки книг и осколки статуэток, украшавших интерьер.
Вдруг луч фонарика, скользивший по стене, остановился на чем-то белом. Я подошла поближе и присмотрелась. Это была картина, изображавшая мужчину в белом плаще и укороченной монашеской рясе. Он опирался на меч и смотрел через плечо на город, явно расположенный где-то в Африке. В пользу Африки говорили и архитектура здания, фрагмент которого был хорошо виден на заднем плане, и раскидистая пальма рядом.
Лицо мужчины было усталым, словно после тяжелой физической работы. И меч в его руках явно указывал на то, кто изображен на картине. «Тамплиер!» — догадалась я. Я получше осветила холст, чтобы разглядеть лицо храмовника. Высокий лоб, большие карие глаза, крупный нос, жесткие, хорошо очерченные губы. Лицо дополняли длинные темные волосы, усы и клиновидная борода. Даже по современным меркам мужчина был красив, а спокойное выражение лица и исходившая от него энергетика делали мужчину еще привлекательнее. «Еще один красавец!» — ахнула я. И вдруг поймала себя на мысли о том, что это лицо мне кого-то напоминает. «Подумаю об этом завтра. Пора и честь знать», — разумно заключила я и направилась к выходу.
Однако на обратном пути меня ожидал еще один неприятный сюрприз. У входа в комнату со спасительным окном я вновь споткнулась и, не удержавшись, упала. Фонарик выпал у меня из руки и погас. То, на чем я лежала, было мягким и большим. Ужаснувшись своей догадке, я быстро вскочила на ноги и нащупала фонарик. Мои подозрения подтвердились. Это было тело большого полного мужчины. Я нажала пальцами на сонную артерию — пульс не определялся. Мужчина был мертв. Рядом с его головой растеклась большая лужа крови. Судя по тому, что мужчина был одет в пижаму, он жил в доме. «Дворецкий, наверное, или как они там у буржуев называются», — предположила я. Все говорило о том, что оставаться в доме небезопасно, и я поспешила к окну.
Знакомым маршрутом я добралась до ограды и пролезла через прутья. «Ну, вот и все, а ты боялась», — выдохнула я и ощутила сильный удар по голове. Рухнувший на меня мир буквально раздавил меня, и я потеряла сознание.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14