Вначале было слово.
Итак, перед тобой список твоих бессвязных слов и фраз из существительных, глаголов и других частей речи. Что же делать дальше?
На моих семинарах и авторском курсе на портале 4Brain я даю упражнение на составление простых предложений. Очень важно не усложнять себе жизнь. Начинай с составлений предложений с первого лица единственного числа, т.е. с себя. Это очень кстати пригодится при изучении языков, где окончания глаголов меняются в зависимости от лица и числа.
Побудь немного эгоистом, полностью настроившись на лад «ЯЯЯЯяяя» – я хочу, я могу, я буду…
Что еще примечательно, вышеперечисленные модальные глаголы позволят тебе оставлять неизменными неопределенные формы глаголов действия. Неопределенные формы, или инфинитивы, формы глаголов, записанные в словаре без лица и числа: есть, пить, делать, спать…
Во избежание мучений с окончаниями глаголов на первых порах отыщи всего несколько глаголов в личной форме единственного числа: любить, хотеть, мочь/уметь, быть, быть должным… Выучив их, ты также сразу узнаешь о смысловой нагрузке данных фраз. Вот что может из этого получиться.
I can speak. I will speak. I must speak. I am going to speak. I need to speak. I like to speak. I want to speak.
Или так:
Yo quiero comer. Yo voy a comer. Me gusta comer. Yo tengo que comer. Yo se comer. Yo puedo comer.
Затем ты можешь начать учить окончания глаголов на «Я». В английском окончания не будут разниться с формой инфинитива, а вот в других языках нужно будет к этому привыкнуть.
Когда ты разберешься с простыми предложениями, то можешь постепенно усложнять твои фразы. К примеру, ты можешь начать с простого:
I can do.
А затем добавить обстоятельства места, времени, действия, причины, следствия и т.д. Запомни, что порядок обстоятельств во многих языках, включая английский, идет так: Что? Где? Когда?
Беря «Что? Где? Когда?» за основу, ты можешь превратить I can do в I can do it at home tonight. Сложно? Не думаю, что очень. Безусловно, в немецком иной подход к порядку предложения, да и в турецком с японским. А в азиатских языках ты найдешь слова-маркеры для обозначения частей речи. Но тебе не стоит беспокоиться об этом прямо сейчас. Тебе необходимо поймать базовые принципы построения иностранного языка и использовать эту форму на практике.
Затем тебе стоит переключиться на форму «Ты», что в английском не составит никакого труда, но потребует внимательности в остальных языках. Почему «ты»? Ибо ты ведешь беседу с другим человеком и тебе необходимо научиться обращаться к нему и правильно доносить информацию, относящуюся именно к нему. Здесь весьма кстати сыграют такие фразы, как «ты знаешь, ты слышал, послушай, посмотри»… в некоторых языках они могут стоять и в императивной форме, но если ты усвоишь их уже сейчас, не задумываясь, тебе будет легче их употреблять.
Важно отметить, что не во всех языках ярко выражена разница между «пустым вы и сердечным ты», как у А. С. Пушкина. Во многих языках все чаще переходят к упрощенной форме «ты» даже на официальном уровне. Испанцы даже обзавелись своим названием для нашего «перейдем на ты» – «vamos a tutear». Действительно, не стоит на первых порах ломать себе голову с «пустым Вы», даже если ты обратишься к незнакомцу на «ты», он не оскорбится. Тем более, ты всегда можешь передать свое уважение через интонацию и другую невербалику. А в письменной речи ты можешь использовать устойчивые выражения с оттенками вежливости.
Ты заметил, что с самого начала нашего образовательного путешествия я обращаюсь к тебе с «сердечным ты». Возможно, тебе показалось это непривычным или даже вульгарным, однако, спешу отметить, что я отношусь к тебе с глубоким уважением и даже с восхищением, ибо ты прочел уже ¾ моей книги. Спасибо тебе за твое время. Я уверена, что мое вложенное время в этот труд сэкономит тебе многие часы и привьет любовь к изучению языков и культур.
Я взялась писать эту книгу с позиции иностранца, который учит русский язык. На моей практике немало британцев и итальянцев, которые в ужасе приходили ко мне, обращаясь только на «пустое Вы», они постоянно путались в формах, окончаниях, и просто расстраивались, когда слышали, что с друзьями всегда на «ты», а с незнакомцами на «вы». В конце концов, мы учим язык для сближения культур, для общения с друзьями и коллегами, для более глубокого понимания друг друга, так зачем же отгорождаться «пустым Вы»?
Надеюсь, ты проникся моим «сердечным ты», приступил к освоению фраз на «ты» и уже задался вопросом, как поступать дальше. А дальше все просто, тебе необходимо перейти к формам «он/она/оно». На данном этапе хорошо подойдут пересказы. Помнишь, как нас заставляли в школе пересказывать не от первого, а от третьего лица? Вот тебе предстоит такая же задачка. Тебе необходимо натренировать себя на автоматический переход от «я» на «он». Это может занять время, не переживай и тренируйся.
Затем ты можешь перейти к формам «они», да-да, именно они. Ибо эта следующая наиболее частотная форма. Тут помогут пересказы, в которых ты, возможно, уже начал испытывать дискомфорт, не имея под рукой формы третьего лица множественного числа. Хотя если ты изучаешь английский, то тебе необходимо запомнить разницу только между «он/она/оно» и всем остальным. В немецком формы инфинитива и формы на «мы» и «они» тоже совпадают. Так что везде есть свои плюсы.
Затем ты можешь освоить форму «мы» и только потом «вы» множественного числа.
Работая таким образом с твоим базовым вокабуляром, ты можешь от фраз перейти к составлению простых предложений, а затем – составлению полноценных пересказов и текстов. «А что же с отрицаниями и вопросами!?», – спросишь ты. Про отрицания и вопросы мы поговорим в следующей главе.