Глава 1
Инор Павоне был в ярости. Нет, он был в ЯРОСТИ. Неужели этот заносчивый мальчишка думает, что сможет обвести его вокруг пальца? И это после всего, что он для него сделал! Да если бы не он, Марчелло Павоне, не видать бы этому щенку Паренте руки Виттории. А ведь свадьба уже завтра, и допустить ее никак нельзя. Нет, все же как удачно, что он случайно услышал их разговор, в котором этот женишок почти в ультимативной форме потребовал от своей невесты, чтобы после заключения брака она отправила отчима подальше, мол, он сам теперь будет заниматься ее делами. А на робкое замечание невесты, что муж ее покойной матери прекрасно справляется со своими обязанностями уже столько лет, невозмутимо ответил, что если прекрасно справляться — это значит обкрадывать вверенное ему, то да, инор Павоне достиг просто совершенства в управлении: тащит все, что плохо лежит, продает по одним ценам, в отчетах указывает другие, а разницу кладет себе в карман, да и жалование назначил себе просто громадное. Несмотря на то, что все это было чистой правдой, инор Павоне чувствовал себя глубоко оскорбленным тем, что падчерица согласилась с доводами жениха. Ведь он так хорошо к ней всегда относился. Можно сказать, любил больше собственных детей, о количестве которых он имел лишь смутные подозрения, а уж чтобы навестить кого-нибудь, даже никогда не думал. Все, все свое время он посвящал воспитанию Виттории, и вот такая черная неблагодарность в ответ! Но он этого так не оставит! Нет, не оставит.
Инор Павоне нахлестывал лошадь, выливая на нее свое раздражение. Бедное животное и так старалось из последних сил, поэтому недоуменно косило на седока глазом и обиженно фыркало, но всадник не обращал на это внимание, полностью поглощенный своими думами. Официально причиной его срочной поездки была задержка с доставкой вина для завтрашнего приема. К поставщику он тоже зайдет, но потом. Первым, кого он навестит, будет изгой Золотого Леса, Таринель. Изгоям родового имени положено не было, так что эльф обходился без фамилии, что не мешало ему обделывать свои дела, не всегда находящие понимание у служителей правопорядка. Но обвинений ему пока предъявить не удалось ни разу.
— Марчелло, ты привез мне очередную плату? — приветствовал эльф гостя.
— Если бы, — зло бросил тот. — Мне опять нужна твоя помощь.
— Опять? — недовольно скривился эльф. — Ты еще за прошлое не расплатился. Осталось, конечно, немного, но тем не менее…
Он выразительно посмотрел на собеседника. Мол, и так я пошел тебе навстречу, так теперь ты мне вообще на шею сесть хочешь.
— Так я бы давно отдал, если бы не эта дура Тереза.
И Павоне грязно выругался, что, впрочем, было совершенно равнодушно воспринято его собеседником, который при случае мог еще не так завернуть. Нет, когда Таринель хотел произвести впечатление благовоспитанного эльфа, ему это всегда удавалось, но в некоторых кругах воспитание слетало с него, как шелуха с семечки, и наружу вылезало то самое, что сделало невозможным его пребывание в родном анклаве.
— Это твои проблемы, — холодно сказал он.
— Мои, — согласился Павоне.
Что поделаешь, сделал он огромную глупость, не проверив, составила ли супруга завещание, прежде чем ее отравить. Кто знал, что она запишет его лишь опекуном, а в случае смерти девочки состояние уходит в монастырь святой Лючии, покровительницы семьи Вивиани? Не очень-то эта покровительница им помогла — от некогда многочисленного семейства осталась одна Виттория. Тереза утверждала, что виной всему далекий предок ее первого мужа, который совершил страшный грех и покровители от него отвернулись. Вот лично он, Марчелло Павоне, ни за что бы не стал давать деньги тому, кто в трудную минуту отворачивается. Да он вообще никому не стал бы давать денег! Но у этой дуры, покойной жены, было совсем другое мнение. А ведь говорила, мерзавка, что любит. Врала, наверно, как это у женщин бывает обычно.
— Ладно, говори, чего от меня хочешь, — снизошел до него Таринель. — Платил ты регулярно, чего уж там. Так что могу и навстречу пойти.
— Мне нужно, чтобы свадьбы завтра не было, — выпалил Павоне.
— А что так? — насмешливо сказал эльф. — Сам же со счастливым женихом приходил, просил помочь с приворотным зельем, а то несмотря на все ваши старания, дева на него и не глядела.
— Он меня кинуть решил, — хмуро ответил человек. — Мы с ним договаривались. Он получает Витторию и половину ее состояния. Вторая половина — моя. А сейчас он меня избегает, а вчера вечером я их разговор услышал. Выпнут меня сразу после свадьбы.
— Ай-яй-яй, какой нечестный компаньон, — поцокал языком эльф. — Никогда не имей с ним дела больше. И сейчас ты от меня отворот хочешь?
— Да ну, — отмахнулся Павоне. — Мне нужно, чтобы она вообще ни за кого не выходила. Разве я смогу кому-нибудь доверять, после того как этот щенок Паренте так подло поступил со мной?
— Сам жениться собрался? — расхохотался эльф. — Иначе рано или поздно молодая девушка с таким состоянием непременно замуж выйдет, и опять денежки уплывут из-под твоего носа.
— Нет, сыт я уже этим семейством по горло, но и травить девчонку не хочу, все же она мне почти как дочь, — немного подумав, ответил Павоне.
— Не в твоем вкусе, — понятливо покачал головой Таринель.
Павоне хмыкнул. Виттория действительно была не в его вкусе. Слишком худая, с остреньким личиком и пышными черными волосами, она походила на покойного отца, а не на мать — круглолицую блондинку, чьи формы не в последнюю очередь привлекли к ней нового мужа. Можно сказать, он ее даже по-своему любил, но деньги любил еще больше. Двум любовям в его сердце стало слишком тесно, пришлось с одной расстаться. Правда, как оказалось, вторую он тоже потерял. А ведь он потратил на Терезу целых три года своей жизни, лучших года, между прочим. А потом пришлось еще пять лет заниматься делами ее дочери.
— И все же, что ты хочешь от меня? — поинтересовался эльф. — Долго делать больной ее нельзя. Заинтересуется Опекунский Совет, а они въедливые, будут искать, пока не найдут причину. А найдут — могут и смерть Терезы расследовать. А я в тюрьму не хочу.
— Я бы тебя никогда не выдал! — стукнул себя в грудь Павоне. — Ты же знаешь, мое слово твердое.
Эльф скептически прищурился. Он знал, что любое твердое слово размягчается при угрозе пожизненного заключения, и не горел желанием проверять, что будет, если Павоне попадется.
— Нет, здесь нужно что-то другое, — задумчиво сказал он. — Если она с замужеством долго тянуть будет, опять же Опекунский Совет обеспокоится.
Человек выругался опять. Про это он совсем не подумал, когда хотел получить очередное эльфийское зелье.
— Вот если бы она пропала, — мечтательно сказал он, — но так, чтобы магический поиск показывал, что она жива и здорова, а найти не мог.
— Хм, — неопределенно помотал в воздухе рукой эльф, — интересно.
— Помочь можешь? — оживился Павоне.
— Могу, — довольно сказал Таринель. — Только сразу скажу, меня из-за этого заклинания и изгнали.
Павоне жадно уставился на собеседника. Он представить себе не мог, что же должно было такого случиться, чтобы эльфы решили изгнать своего соплеменника. Он даже никогда не слышал больше ни о ком, подобном Таринелю. Тот рассказывать не торопился, смотрел в окно, морщился, дергал правым ухом. Левое у него всегда было неподвижно — последствие давней дуэли, еще в Золотом Лесу. Павоне невольно вспомнил об усиленно курсирующих в последнее время слухах о том, что эльфам в придачу к длинным ушам еще и хвост достался. Размеры хвоста у разных рассказчиков варьировали, неизменным было только одно — его наличие. Правда дамы, имевшие близкие отношения с эльфами, все как одна отрицали присутствие такого запоминающегося украшения, но кто их знает, этих выходцев из Золотого Леса с их запретной магией, что они могли устроить, чтобы правда наружу не выплыла.
— У меня была жена, — наконец выдавил из себя Таринель. — То есть она, конечно, и сейчас есть. Браки у нашего народа прерываются только со смертью одного из супругов, а она жива, и я, как видишь, — тоже.
Павоне важно покивал головой, но спросил:
— Так если жива, изгнали почему? Ведь ничего непоправимого не случилось.
Он вообще не мог представить что-то непоправимое для эльфов. Если, конечно, быстро обратиться к их лекарю. Да и регенерация у этого народа была на высоте.
— Как сказать, — зло усмехнулся Таринель. — Когда я застал ее с одним из младших принцев, я очень разозлился. Ему повезло — свита успела вызвать лекаря. Хотели меня уже тогда отправить, но, увы, вызов с моей стороны шел по всем правилам, придраться не удалось.
— Неужели у вас тоже? — изумился Павоне. — Я думал, уж у эльфов-то браки незыблемы и измены невозможны.
— Редки, но не невозможны, — ответил Таринель. — До него добраться мне больше не дали, но оставалась она. Живая, здоровая и насмехающаяся надо мной. Но смеяться ей пришлось недолго. Ровно столько, сколько потребовалось мне на разработку нового зелья, идеального во всех отношениях. Его даже нет необходимости пить, достаточно, чтобы нужное количество попало на кожу. Жертва превращается в филлара.
— Филлара? — недоуменно спросил человек. — Это что еще такое? Никогда не слышал.
— Полумагический зверек, размером чуть меньше домашней кошки. Гибкий, юркий, очень любит драгоценные камни. На нашем континенте его нет, да и на других он редок. Так вот, вылил я на жену весь флакон и посадил в клетку, где она и просидела два месяца, пока ее искали. Поиск как раз показывал, что жива, здорова, но неизвестно где.
— А как нашли? — заинтересовался Павоне. — Если поиск не давал результатов.
— Брат ее заподозрил. Сестра пропала, а неизвестный зверек появился. Проверил на родство. Увы, гении часто прокалываются на мелочах. Нужно было ее в подвале держать, — зло сказал Таринель. — Да пожалел я.
— Так изгнали-то почему, если нашли, и она жива-здорова? — недоуменно спросил Павоне. — У вас же в таких случаях пожурят виновника, да превратят жертву обратно. Вот и все дела.
— Не получилось, — усмехнулся эльф. — Заклинание необратимым оказалось. Брат ее, правда, надежды не теряет. Лет пятьдесят уже. Но результатов как не было, так и нет. Думаю, и не будет. С этими полумагическими животными часто бывают непредсказуемые результаты. Почему у нас и запретили экспериментировать на своих.
— А на людях можно, — довольно сказал Павоне, не столько спрашивая, сколько утверждая. — И сейчас ты мне предлагаешь заплатить за свой эксперимент.
— Ты очень понятливый. Для человека, конечно.
— За участие в экспериментах обычно доплачивают, — намекнул Павоне.
Уж очень ему не хотелось расставаться с очередной крупной суммой. Он ведь еще за предыдущие услуги эльфа не расплатился. Хотя мог бы, конечно, опекунство давало ощутимый доход, только он отказывать себе ни в чем не привык, а Таринель не торопил. Как уговорились на определенную сумму в месяц, после того, как узнал о провале тщательно подготовленного плана, так и встречались они регулярно. Мысли о том, чтобы не расплатиться с эльфом, Павоне никогда не посещали — слишком много было слухов, что бывает при таком раскладе.
— Тебе могу и заплатить, если вдруг выразишь желание поучаствовать.
Сказано это было таким тоном, что у Павоне холодок побежал по спине и желание шутить сразу испарилось. Таринель мог быть очень убедительным, даром что эльф.
— Спасибо, я себе нравлюсь и таким, какой есть, — хохотнул человек, стараясь не показывать свой испуг.
Он себе действительно нравился. С его точки зрения, красота и ум в нем сочетались просто идеально. Еще бы везения немного. Но с этим ничего не поделаешь. Даже тогда, когда кажется, что удача к нему повернулась наконец лицом, в самый последний момент она хохочет и машет на прощание ручкой. Ни одно дело не выходило у него так как надо. За что ни брался, все терпело крах. За ним даже кличка закрепилась «Марчелло-неудачник». И вот когда он встретил Терезу, богатую и довольно молодую вдовушку, то решил — вот она, удача, успей только за хвост ухватить. Даже дочка жены не казалась помехой первое время. Если бы только Тереза не была столь прижимиста, то жила бы и по сей день. Но это было так унизительно, выпрашивать у нее каждый грош сверх того содержания, которое она назначила. А у него ведь кроме постоянной статьи расходов ей на любовное зелье были и другие.
— Тогда постарайся на себя не попасть, — эльф открыл сейф и достал маленький флакон синего стекла. — Клетку купи и накрой тканью, чтобы никто не видел, что она пустая. Скажешь, подарок на свадьбу. Зверек действительно забавный получается.
— А что хочешь взамен? — Павоне брать не торопился. Сосуд выглядел таким хрупким, что, казалось, может лопнуть прямо в руке.
— Вы с Паренте собирались разделить наследство твоей жены пополам? Так вот, я тоже хочу половину.
— Но я же только управлять буду, — запротестовал человек. — Я же ни продать, ни подарить права не имею.
— Половину всех доходов, что ты будешь получать, — уточнил эльф. — Думаю, лишний раз говорить о том, что меня обманывать не надо, не стоит.
— Не стоит, — Павоне осторожно взял флакон и повертел в руках, даже принюхался, потом деловито уточнил. — Само не лопнет?
— Наше стекло, да еще и зачарованное? — высокомерно сказал эльф. — Это не ваша жалкая человеческая поделка.
— Просто вылить на девушку?
— Просто вылить, — подтвердил Таринель. — Не надо даже стараться, чтобы зелье попало на кожу. Оно моментально впитывается.
— Точно необратимое? А то если назад обернется, не поздоровится ни тебе, ни мне.
— Это угроза?
— Что ты, — испугался Павоне. — Просто сразу же ясно будет, что это эльфийская магия, а мы с тобой друзьями считаемся.
— Друзьями? — брезгливо скривился Таринель. — Не волнуйся, не обернется. Жене за пятьдесят лет не удалось, хотя ей лучшие наши умы помочь пытаются.
Он подумал, что все же несколько погорячился, не стоило превращать жену в такое. Но он и представить тогда не мог, что не удастся все исправить, что не смогут вернуть жене нормальный облик. Вот и приходится теперь общаться с такими уродами, как Паренте, которые, к тому же, еще и пытаются навязаться в друзья.
— И все же, если вдруг попадет на меня? — человек был полон сомнений.
— Для запуска процесса необходимо, чтобы попало больше половины флакона, — раздраженно сказал эльф. — Несколько капель тебе никак не повредят.
— Беру, — повеселел Павоне.
Они проговорили магическую форму заключения договора, позволявшую эльфу сразу узнать, если партнер соберется вдруг слово нарушить, и расстались, вполне довольные сделкой.