Книга: Всемирная история в изречениях и цитатах
Назад: ЛЯСУРС, Марк Давид
Дальше: МАНТЕЙФЕЛЬ, Отто Теодор фон

МАК-КИНЛИ (Маккинли), Уильям

(McKinley, William, 1843–1901),

в 1897–1901 гг. президент США



14

Мы никогда не будем воевать – разве что в защиту мира.

Речь 6 мая 1901 г. в Эль Пасо (Техас)

♦ Eigen, p. 697

МАККУИН, Роберт

(MacQueen, Robert, 1722–1799), шотландский судья, прозванный «вешателем»



15

Дайте мне арестантов, а закон у меня найдется. // Let them bring me prisoners, and I’ll find them law.

Приведено в мемуарах лорда Коуберна (1856). ♦ Jones, p. 638.

МАКЛЮЭН, Маршалл

(McLuhan, Herbert Marshall, 1911–1980),

канадский культуролог



16

Вьетнамская война была проиграна не на полях сражений, а в американских домах[на телеэкранах].

«Montreal Gazette», 16 мая 1975

♦ Jay, p. 243

МАК-МАГОН (Макмаон), Патрис

(Mac-Mahon, Patrice, 1808–1893), маршал,

в 1873–1879 гг. президент Франции



17

Я здесь, и здесь останусь. // J’y suis, j’y reste.

Ответ на предупреждение о том, что русские намерены взорвать занятые французами укрепления Малахова кургана (8 сент. 1855 г.).

Эти слова приписал Мак-Магону маркиз А. Б. де Кастеллан 18 нояб. 1873 г., когда Национальное собрание обсуждало вопрос о продлении президентских полномочий Мак-Магона. Мак-Магон позднее отрицал достоверность этого эпизода.

Те же слова приписывались итальянскому королю Виктору Эммануилу II после занятия Рима (20 сент. 1870 г.).

Фраза, вероятно, восходит к опере «Озеро Фей» (1839; либретто Э. Скриба, муз. Д. Обера): «J’y suis bien et j’y reste». ♦ Boudet, p. 993–994; Markiewicz, s. 365.

МАКМИЛЛАН, Гарольд

(Macmillan, Harold, 1894–1986), британский политик-консерватор,

в 1957–1963 гг. премьер-министр



18

Ветер перемен веет над континентом.

Речь в парламенте ЮАР в Кейптауне 3 фев. 1960 г.

♦ Beeching C. L. A Dictionary of Dates. – London, 1997, p. 20

Еще раньше премьер-министр Стэнли Болдуин говорил: «Ветер национализма и свободы веет по всему миру» (речь в Лондоне 4 дек. 1934 г.). ♦ Palmer, p. 14.

Выражение «ветер перемен» («Wind of change») благодаря Макмиллану стало крылатым.

«Wind of Change» – песня немецкой рок-группы «Скорпионс» (1990), написанная под впечатлением перемен в СССР; слова и муз. Клауса Майне (K. Meine, р. 1948).



19

Есть три организации, которым не станет бросать вызов ни один разумный человек. Это римско-католическая церковь, Королевская гвардия и Национальный профсоюз шахтеров.

Цитировалось в «Обсёрвер», 22 фев. 1981

♦ Jay, p. 245



20

* Это распродажа фамильного серебра.

Речь 8 нояб. 1985 г. перед «Группой консерваторов-реформаторов» с критикой планов приватизации государственного имущества

Точная цитата: «Сперва пойдет с молотка старинное серебро, потом вся лучшая мебель в гостиной, а потом и картины Каналетто». ♦ Jay, p. 245.

МАКОЛЕЙ, Томас

(Macauley, Thomas, 1800–1859), английский историк



21

Галерея, на которой сидят репортеры, стала четвертым сословием нашего королевства.

Из очерка «„История основных законов“ Халлама» («Эдинбург ревью», 1828, сент.)

♦ Johnes, p. 622

В книге Томаса Карлейля «Герои, культ героев и героическое в истории» (1840) эта мысль приписана Эдмунду Бёрку (1729–1797). Под первыми тремя сословиями в Англии имелись в виду: пэры, епископы и Палата общин. ♦ Stevenson, p. 1876.

Отсюда: «Четвертое сословие», а затем – «четвертая власть» (о печати). В других значениях о «четвертом сословии» писали и раньше; во Франции – с XVI в. ♦ Stevenson, p. 1876.

МАЛЕ, Клод Франсуа де

(Mallet, Clod François de, 1754–1812),

французский генерал, организатор неудавшегося заговора против Наполеона 23 окт. 1812 г.



22

«Кто были ваши сообщники?» – «Вся Франция и вы, господин председатель, если бы я победил».

Ответ на вопрос председателя суда по делу о заговоре. ♦ Boudet, p. 600.

МАЛЬБРАНШ, Никола де

(Malebranche, Nicolas de, 1638–1715), французский философ



23

И что же этим доказывается?

После премьеры трагедии Жана Расина «Ифигения в Авлиде» 18 авг. 1674 г. ♦ Markiewicz, s. 261.

МАЛЬЗЕРБ, Гильом

(Malesherbes, Guillaume, 1721–1794), французский юрист, государственный деятель,

в 1792 г. один из защитников Людовика XVI



24

Дурное предзнаменование! Римлянин на моем месте вернулся бы.

Эти слова Мальзерб произнес, споткнувшись во дворе тюрьмы о камень по дороге на гильотину (22 апр. 1794 г.). ♦ Тьер А. История Французской революции. – СПб., 1875, т. 3, с. 136; Жиль, с. 253.

МАНДЕЛА, Нельсон

(Mandela, Nelson, р. 1918), президент Африканского национального конгресса;

с 1960 по 1990 г. находился в тюрьме;

с 1994 г. президент ЮАР



25

Только свободный человек может вести переговоры; узники не могут заключать соглашений.

10 фев. 1985 г., в ответ на предложение освободить его из тюрьмы при соблюдении определенных условий. ♦ Eigen, p. 445.

МАНН, Томас

(Mann, Thomas, 1875–1955),

немецкий писатель



26

Во всяком гуманизме заложен элемент слабости, который связан с его презрением к фанатизму, с его терпимостью и его любовью к сомнению. <…> Воинствующий гуманизм [ein militanter Humanismus] – вот что нужно сегодня <…>.

«Внимание, Европа!», послание, оглашенное на сессии комитета «Интеллектуальное сотрудничество»

в Ницце (апр. 1935)

♦ Апт С. Томас Манн. – М., 1979, с. 268; Gefl. Worte-81, S. 640

• «Воинствующая Церковь» (К-148).



27

Где я, там и Германия. // Wo ich bin, ist Deutschland.

Запись в дневнике 1938 г. ♦ Das Grosse Krüger Zitatenschatz. – Frankfurt a/M., 1977, S. 251. Согласно другой версии – ответ (в 1938 г.) на вопрос американских журналистов, не страдает ли он в эмиграции без немецкой культуры.

В романе Т. Манна «Лотта в Веймаре» (1939), гл. 7, Гёте говорит: «Германия – это я. И, если она погибнет, то будет жить во мне». ♦ Манн Т. Собр. соч. в 10 т. – М., 1959, т. 2, с. 634; пер. Нат. Ман.

• «Где они, там и республика» (В-12).



28

В ужасе буржуазии перед словом «коммунизм» – ужасе, которым так долго питался фашизм, – я не могу не видеть нечто суеверное и ребяческое, главную глупость нашей эпохи.

«Судьба и задача» (1944), печатная версия доклада

в Библиотеке Конгресса 13 окт. 1943 г.

♦ Mann T. Politischen Schriften und Reden. -

Frankfurt a/M., 1968, Bd. 3, S. 142

Отсюда: «Антикоммунизм – главная глупость нашей эпохи». ♦ Gefl. Worte-81, S. 640.

Назад: ЛЯСУРС, Марк Давид
Дальше: МАНТЕЙФЕЛЬ, Отто Теодор фон