Если
О, если можешь быть ты хладнокровным,
Когда теряют головы вокруг,
Хулу презрев, сомненья взвесить ровно,
В себя поверить, хоть не верит друг;
И если можешь ждать ты неустанно,
В клеветах помнить заповедь: «Не лги!»,
Иль, ненавидим, множить зло не станешь,
Слывя ни лучше, ни мудрей других.
И коль, мечтая, над мечтой ты властен,
И, мысля, мысли целью не сочтешь,
Триумф встречаешь так же, как напасти,
Усматривая в них обман и ложь;
Коль терпишь отзвук сказанных тобою,
Но искаженных негодяем слов,
Из праха все, что отнято судьбою,
Остатком сил воссоздаешь ты вновь.
А если можешь, ставя все на карту,
Рискнуть в игре и разом проиграть,
Сначала вновь начать, но без азарта,
Потерю никогда не вспоминать;
И если можешь сердцу, нервам, телу
Велеть служить тебе, что ни случись,
Когда внутри тебя все опустело,
И только Воля говорит: «Держись!»
Коль можешь говорить с толпой достойно,
В общенье с Королем не страшен сбой,
Пусть даже враг и друг тебя не вспомнят,
И все не очень-то считаются с тобой;
Но если ценишь каждое мгновенье,
И чувствуешь их неизбывный бег,
Твоя Земля, и все – твое владенье,
И, главное, мой сын, ты – Человек!Редьярд Киплинг (Перевод Владимира Фалько)