Всеволод Валюсинский
Большая земля
1. Бессонная ночь
Хойс в десятый раз переворачивается с боку на бок, но сон бежит от него. Обыкновенно профессор спит крепко. Стоит ему натянуть на голову свой старый вязаный колпак и нырнуть под одеяло, как тотчас же прекращаются все жизненные впечатления.
Не будит его даже собственный зловещий храп. Сегодня, однако, профессор слишком взволнован.
Окончательно убедившись, что заснуть не удастся, он усаживается на кровати и курит.
Мистер Хойс - профессор истории и права. Не странно ли, что он так сильно обеспокоен лекцией своего коллеги, химика?
Какое мистеру Хойсу вообще дело до химии? Ковыряются там с разными бутылочками и вонючими составами... Конечно, порох, лекарства, краски имеют кое-какое значение... Но чтобы совсем, в корне изменить жизнь, да еще таким удивительным способом,- этому профессор не хотел, не мог поверить.
Мальчишка Дэвис просто помешался! Правда, мы видели маленькую кошку. Ну, что ж... Просто игра природы. Бывают и люди-карлики. Притом никто не видел этой кошки раньше, да, никто не видел ее большой... Хе-хе! Шарлатанство, стилизованное под Уэллса, Фезандье, Свифта и многих прочих...
С недовольным видом Хойс рассматривает свои худые, жилистые ноги. Сейчас все его раздражает. Почему нет коврика у кровати? Вечная привычка женщин перекладывать вещи с места на место! Ну, вот, так и есть,- он под кроватью... Да... А всетаки, если допустить, что Дэвис отчасти прав... Предположить на минуту, как забавную фантазию. Черт возьми, какая удивительная получается ерунда!
Мистер Хойс закуривает вторую сигарету, надевает туфли и, заложив руки за спину, принимается расхаживать из угла в угол.
На столе маленький ночник не мигая смотрит зеленым глазком. Уродливая громадная тень профессора мечется по стенам, как летучая мышь, попавшая в клетку.
Часы на камине бьют три.
- Человек ростом в три сантиметра! Ха-ха-ха! Простой паук станет опаснее тигра... А расстояния! Впрочем, он говорил о новых возможностях и могуществе техники. Может быть... Но вот другая сторона дела социально-экономическая... Что будет? Как решатся вопросы питания? Как распределится поверхность земли, что станет с государственными границами, строительством? Все это ужасно. И какой рост оказался бы для нас самым выгодным? Вот я бы, например, решился уменьшиться даже до пяти-шести сантиметров. Да, предположим, что решился бы... Замечательно интересно при таких размерах покушать земляники. Эти ягоды должны стать величиной не меньше арбуза или даже хорошей тыквы... А золото! Гм... золотоПрофессор останавливается и трет переносицу.
- Золото... Да, его на каждого пришлась бы целая гора, и... оно, пожалуй, стало бы не дороже железаМистер Хойс вспоминает о кругленькой сумме, лежащей на его счету в Эквитебль-банке, и снова хмурит брови. "Черт бы взял всех этих изобретателей! Вечно чего-то ищут. Ну, да на мой век хватит. Кроме того, все это - чушь и никогда ничего подобного не случится. Принять разве хлорал-гидрата?.. Проклятая бессонница!"
- Кто там?
- Это я, папа. Можно?
- Погоди, халат надену. Ну, ну, иди. Что случилось?
В комнату вошла маленькая белокурая- девушка. На ней шелковый японский халатик-кимоно. В руках - книга.
- Ничего не случилось. Услышала твои взволнованные шаги и зашла. Завтра экзамен по геологии, а я все еще не уверена в себе.
Девушка подошла к столу.
- Хлорал! Разве у тебя бессонница?
- Да, не спится. Разные сумбурные мысли лезут в голову. Я был вчера на докладе Дэвиса... Знаешь, странно, что в таком городе, как Лондон, да еще с кафедры Естественно-исторического общества разрешают публично выступать с заведомым абсурдом.
Дочь мистера Хойса мягко рассмеялась.
- Почему абсурд? Дэвис - настоящий ученый, работает серьезно, уверен в себе. В таких случаях всегда косо смотрят. А я знаю: он своего добьется. Я сама буду ему помогать. После нашей свадьбы мы уедем в укромное местечко, и там... Ты только, пожалуйста, не возражай! В физиологической химии - ведь ты ничего не понимаешь. Это гораздо сложнее и труднее Фридриха Барбароссы и разных хартий.
Хойс и не думал возражать. Он с улыбкой смотрел на дочь.
В этот момент она была особенно похожа на свою покойную мать, когда та была в ее возрасте, а он - тогда здоровяк студент - думал лишь о спорте и считал самым важным вопросом: кто победит на шестивесельных гичках. Оксфорд или Кембридж? Ах, нынче молодые люди совсем не те, что раньше! Вот Эллен... Вместо партии гольфа или тенниса она предпочитает целый день сидеть за книгами и занимается гораздо больше, чем требуется по курсу...
Эллен продолжала:
- Что же тебе кажется столь удивительным в работе Дэвиса? Для современной науки нет невозможного... Притом, ты же видел его кошку?
- Да, он показал одну. Но ведь это - не доказательство! Хотя она и имеет телосложение взрослой, но, если это не котенок, то просто кошачий лилипут. Ничего удивительного!
- Да нет же! Я сама видела ее всего месяц назад, и она была самой обыкновенной взрослой кошкой. Этот его минимагормон - вещество ужасно сложного состава. . Дэвис целыми сутками не выходит из лаборатории. Понимаешь, надо поймать момент, когда он образуется. Если хоть на сотую секунды передержать ток - гормон разрушается, если поспешить - не успевает построиться. Бедный Дэвис почти до сумасшествия сотни, тысячи раз Делает пробы и большею частью неудачно.
Только один раз ему удалось поймать момент. Он мне показывал.
В ампулочке всего несколько капель, но он говорит, что этим количеством гормона... Ну, ты все равно не поверишь.
- Хорошо, но что же будет дальше, если все это правда?
- Дальше? Не... знаю. Пока он проделывает опыты только над кошками, но возможно...
Профессор встал и, театрально запахнув полы халата, выступил на середину комнаты;
- Эллен! Ты знаешь, что я тебе желаю добра. Мой долг тебя предостеречь. Слушай: оставь мысль о Дэвисе. Какой он тебе муж? Выпьет по ошибке этой минима-отравы, и будет у тебя спутник жизни - карлик... Ха-ха, на руках, что ли, будешь его носить? И вообще я ничего хорошего от этого брака не предвижу. Связать свою жизнь с маньяком-ученым! Сама говоришь, что он не выходит неделями из мастерских и лабораторий. И затем, на кого он похож? Молод, а голова наполовину седая...
Эллен тоже поднялась. Лицо ее стало серьезным и холодным.
- Не будем больше об этом говорить, папа. Ты меня знаешь. Я люблю Дэвиса и...
- Ну, ну - не сердись. Я для тебя же. Делай, как знаешь.
Профессор отошел к камину и остановился, старчески сгорбившись. Эллен стало жаль его. Она подошла и поцеловала отца в щеку.
- Спокойной ночи. Ты, наверно, утомился. Ложись спать.
Хлорал подействовал скоро.
Засыпая, профессор еще раз подумал:
"Черт возьми! Человек ростом в три сантиметра!.."
2. Тысячная секунды
Дэвис не спит. Это уже третья бессонная ночь. Голова горит, мысли обострены. Тело стало легким и как будто чужим.
Не отрываясь, смотрит он на маленький гальванометр. Стрелка качается ровными размахами. Каждый раз, когда она доходит до середины своего пути, в глазах Дэвиса вспыхивает и тотчас угасает огонек.
Ученый ловит момент. Бесчисленное количество раз проделывает он этот трудный синтез, и все неудачно. Дэвису кажется, что уже сотни лет пронеслись над хрустальным столиком, и вместе со временем остановился на блестящей маленькой колбе и застыл его взор. А может быть, наоборот: время сошло с ума и мчится как бешеное?
Дэвис не знает...
Изредка он отходит от стола и выпивает небольшую мензурку мутной жидкости. Это простой коктейль на виски. Если бы не алкоголь - сумасшествие или неодолимый сон навалились бы и скрутили этого крепкого человека. Но он пьет. Пьет маленькими дозами, но непрерывно. Ему не хочется спать. Он уже предчувствует наступление того похожего на экстаз момента, когда психическая деятельность достигает высшей своей остроты. О, тогда он, наконец-то, добьется своего!
- Одна тысячная секунды... Это - неизмеримо малое мгновение. Поймать, ощутить его, этот атом времени... Ах, как грубы для этого наши чувства!
Напрасно Дэвис сотни раз нажимает эбонитовый рубильник, стараясь поймать одно из известных ему положений стрелки.
Розовый раствор в колбе остается прозрачным. Воспаленный взор Дэвиса ищет и не находит в нем желанного бурого осадка. Он почти неуловим, этот загадочный минима-гормон...
Проходит час. Тихо. Слышно лишь мерное капанье воды в умывальнике. Это - единственный показатель скорости времени.
Дэвис встает, потягивается и нажимает кнопку звонка. На его зов тотчас является старый слуга. Он спит под самым звонком и всегда хорошо знает, зачем зовет его странный хозяин.
- Принесите еще содовой и виски... Приготовьте как всегда.
Жадно выпив сразу две мензурки смеси, Дэвис откидывает назад свои густые, начинающие седеть волосы и снова садится к аппарату.
"Если сегодня,- мелькает мысль,- мне удастся поймать момент,- то в моем распоряжении будет целых три грамма чистейшего минима-гормона. Только бы не уснуть!... Ах, каУ болит голова! Внимание, внимание..."
Пристальный взор впивается в белый кружок аппарата. Но мысли разбегаются, обгоняют время, свиваются диковинными узорами. Дэвис пустым взглядом смотрит куда-то сквозь стены, забыв, где он и что делает. Их много, этих мыслей, юрких как змеи, ядовитых и скользких! Они живут самостоятельной жизнью, они подчиняют его своей незримой власти.
- Маленький мир! Нет, не маленький, а большой, чудовищно огромный, бесконечно великий... А человек? Он. всегда был ничтожен, его величина относительна, он - червь земли. Так пусть же он станет еще меньше, уйдет в поры и скважины, завладеет несметным богатством. Ему не нужны семьдесят килограммов.
Его давит, обременяет масса костей, мяса. Его связывают вес и объем...
- Что мы сейчас делаем? Чем отличаемся от жителей каменного века? Мы не знаем, работаем ли мы для того, чтобы пообедать, или обедаем, чтобы набраться сил для работы.
- Труд для добычи хлеба! Это - проклятие, это рабское наследие звериного существования. Труд для освобождения от труда, для окончательной победы над природой, для новой эры свободного развития человечества...
Дэвис на минуту приходит в себя и проводит рукой по волосам. Ему холодно.
- Так с ума можно сойти. Надо. взять себя в руки, собрать мысли, не давать им разбегаться!
Дэвис снова оборачивается к аппарату и воспаленными глазами впивается в диск циферблата.
Снова золотая стрелка прыгает перед его глазами. Ему кажется, что это не она, а он сам вертится, качается и никак не может найти удобного положения.
- Довольно! К дьяволу все! Ничего сегодня не выйдет. Надо отдохнуть и развлечься или... или я потеряю рассудок!
Дэвис боится не за себя, а за работу. Он хорошо понимает, чем могут окончиться эти первые приступы переутомления.
Вспоминает об Эллен. Да, Эллен. Эта милая девушка, кажется, одна верит в его силы и понимает смысл его стремлений. Завтра к ней!..
Сняв халат, Дэвис подходит к большому зеркалу и, вооружившись двумя большими гантелями, проделывает обычные упражнения. Он силен и крепок. Ранняя седина посеребрила ему виски. Но она не старит его.
Теперь ему нестерпимо хочется спать, но он старается утомить еще и тело. После упражнений он примет холодную ванну.
Спустя полчаса, прежде чем отправиться спать, Дэвис навещает своих маленьких помощников. Они почти все, действительно, маленькие. Белая кошечка Дэзи ростом не больше недельного котенка. Ей три года.
Посадив Дэзи на ладонь, ученый долго и внимательно рассматривает миниатюрное животное. Его глаза встречаются с холодным зеленым взглядом странного существа. Кошечка нежится со сна, потягиваясь и выпуская острые коготки.
- Вчера она весила сто восемь граммов,- вслух говорит Дэвис, подходя к весам,- Посмотрим, что сегодня?
- Сто три!.. Пять граммов за одни сутки... Это слишком быстро, слишком... Если так будет продолжаться...
Дэзи почти ничего не ест. Такое полное равнодушие к пище наступило тотчас за прививкой минима-гормона. Дэвис этому не удивлялся. Он полагал, что уменьшение массы тела происходит именно за счет самопереваривания, обратного роста. Но когда же, наконец, прекратится действие минима-гормона? Или этот "рост внутрь" будет продолжаться бесконечно, пока Дэзи совсем не исчезнет?
- Надо еще уменьшить дозу. В следующий раз...
Мысли снова путаются. Резким движением бросив Дэзи в корзинку, Дэвис быстро выходит прочь. Он боится нового приступа безудержной фантазии. Это с ним в последнее время случается слишком часто. Он боится этого.
- Надо занять голову чем-нибудь посторонним. Да, завтра к Эллен, Мы поедем к морю. Какие она любит цветы? Кажется, в прошлый раз у нее стоял букет белых гладиолусов. Да, да - белые гладиолусы...
3. Человек с букетом
- Эллен! Алло!
Девушка остановилась у подъезда и взглянула на подъехавший маленький автомобиль. За рулем мужчина в сером костюме.
Лица его почти не видно, оно закрыто огромным белым букетом.
- Дэвис! Откуда? И почему так рано?
Ученый выскочил на тротуар.
- Можешь поехать со мной на целый день?
- За город?
- Конечно. Я думаю проехать сначала на ферму Огиби, потом к морю. У меня с собой фрукты, пирожное...
Эллен бросила лукавый взгляд на небо. Воздух был чист и ясен. Осенний день обещал теплый сухой вечер. С минуту она колебалась.
- У меня экзамен по геологии... Правда, я могу пойти завтра, но мне не хотелось бы обманывать тетушку Гуд. Я сейчас собиралась к ней.
Дэвис как-то странно выпятил нижнюю губу. Потом, ни слова не говоря, открыл дверцу авто и махнул в воздухе букетом, изображая нечто вроде пригласительного жеста. Эллен оставалось только войти и сесть. Ей самой очень хотелось провести день где-нибудь за городом. Смущало лишь то, что придется столько времени оставаться вместе с Дэвисом. Ее пугали его своеобразный нрав и, с точки зрения рядовой публики, полусумасшедшее поведение ученого.
Он не считался ни с кем и ни с чем. Каждую минуту от него можно было ожидать чего-либо вроде скандала. В ученой среде его звали большевиком, но как-то на вопрос, к какому классу общества он себя Относит, Дэвис серьезно ответил: "Я себя отношу к классу позвоночных". Весьма далекий от политической жизни страны, он все же при всяком удобном случае вмешивался в то, что происходило непосредственно перед его глазами. Тогда вся его научная эрудиция, вся страстность, весь запас силы и знаний обрушивались как водопад. Каждое публичное выступление Дэвиса производило сильное впечатление. Слушатели жадно прислушивались к его пламенным, хотя и не всегда последовательным речам, ловили каждое слово.
Пустив машину самым тихим ходом, Дэвис некоторое время молчал, погруженный в размышления. Эллен не мешала ему думать. Перебирая в руках тяжелые, влажные гроздья цветов, она наслаждалась солнцем и воздухом.
Вдруг Дэвис несколько раз подряд нетерпеливо подернул плечом. Он все еще не мог отделаться от своих постоянных назойливых мыслей. Будущее минима-гормона... Как странно, как удивительно!
Сейчас, на улице, при трезвом свете солнечного дня фантазия Дэвиса не выходила за пределы чисто научных построений. Он расценивал все возможности, открываемые минима-гормоном, лишь с точки зрения механики, техники, экономики. И картины, нарисованные его воображением, были так ярки и заманчивы, что Дэвис не мог удержаться от порывистых движений. Не забывая внимательно управлять машиной, он пытался ввести и Эллен в чудесный минима-мир.
- Представь себе,-- заговорил он,- что человечество вполне овладеет тайной моего гормона и научится в совершенстве управлять им! Несомненно, он будет использован в самом широком масштабе. Посмотри, что говорят вычисления: если человек уменьшится в росте приблизительно до двадцати сантиметров, то вес его будет равен всего одному килограмму. И - сразу блестящий результат! Каждая тонна угля для такого человека превратится в гору в 70 тысяч кило весом...
- Постой,- задумчиво перебила Эллен,- для меня не совсем ясно... Ну, станет человек маленьким, но ведь одновременно и сила его уменьшится, он будет совсем слабым и беспомощным. Сумеет ли он воспользоваться новыми богатствами? Не получится ли, в конечном счете, то же самое, что было,только в других масштабах?
Дэвис слушал с улыбкой.
- Действительно, на первый взгляд может казаться, что люди превратятся в каких-то беспомощных, слабеньких карликов. Но это вовсе не так. Для нашего, большого мира они, действительно, оказались бы слабыми. Но в своих масштабах, в своей обстановке - наоборот! - они должны стать непомерными силачами. Вспомни - муравей несет тяжесть, в десятки раз превосходящую его вес. Минима-человек понесет на спине автомобиль! А техника! На Большой Земле, в которую превратится весь земной шар после массового применения гормона, откроются невиданные производственные возможности.
Глаза Дэвиса заблистали. Он снял шляпу и провел рукой по волосам. Эллен заметила, что хотя он и внимательно правил, уверенно ведя машину, но делал это почти бессознательно, автоматически.
- Представь, Эллен, какие сказочные формы примет жизнь! Дома в сотни этажей, летательные аппараты чудовищной грузоподъемности, поезда, развивающие скорость в сотни километров!..
- Ну, а животные?
- Животные? Им тоже будут приданы наиболее выгодные размеры. Что же касается растений, то их относительное "великанство" во всех случаях окажется полезным. Вопросы питания разрешатся самым безболезненным путем. Наступит в полном смысле слова машинный век. Сочетание таких качеств, как легкость и прочность, позволит механике осуществить то, о чем сейчас никто не мечтает. Мосты с пролетами в десять километров, авиамоторы с расчетом ста сил на килограмм, поезда тысячевагонного состава... А строительное искусство! Ничтожный вес материала позволит создавать диковинные, сейчас немыслимые формы, и фантазии художников-архитекторов откроется необозримый простор.
Дэвис на минуту умолк.
- Конечно, трудностей встретится очень много. Перевести всю культуру, индустрию на рельсы Большой Земли - очень сложная задача, но... для этого стоит затратить и время и труд. Постепенно, шаг за шагом человечество переселится в свой новый мир. И как легко будет чувствовать себя там минима-человек! Ничтожный вес даст целый ряд неизведанных ощущений. Разовьются и новые виды спорта. Прыжок в длину на сорок метров не представит затруднений. Падение с пятого этажа - ха-ха! - пара синяков...
Дэвис снова надел шляпу и умолк. Эллен тоже мысленно перенеслась на Большую Землю. Фантазия? А Дэзи... Разве эта маленькая, игрушечная кошка не первый пионер Большой Земли?
Не доезжая площади у окраинного театра, Дэвис резко тряхнул головой, как бы отгоняя преследующие его видения, и перевел ход машины на вторую скорость. Лицо ученого приняло насмешливое выражение.
- Все-таки,- заметил он,- я сделал большую глупость, что выступил с докладом перед этой толпой ослов.
- Там был и папа...
- Да, я видел мистера Хойса. Но не в этом дело. Я все-таки думал, что члены общества не только узкие ученые, ремесленники науки, но и мыслящие люди. Встретил же я такую нетерпимость, недоверие и враждебность, что... мне почудились в зале струйки дыма средневековых костров. Так себя чувствовали многие до меня. Я уверен, что половина присутствовавших жалела, что сейчас не шестнадцатый век. Они, Эллен, сожгли бы меня, если бы имели достаточно власти. Ученые! По заданным вопросам видно: одни считают меня шарлатаном, другие - опасным негодяем, который может как-то нарушить их покой и благополучие. Но ведь там находились лучшие имена биологии и химии! Лакействующая наука!.. Ну, черт с ними. Пока они меня больше не увидят и не услышат. А потом... Я думаю скоро закончить первый этап работы и поехать куда-нибудь отдохнуть. Если позволят обстоятельства, я охотно поеду в Японию. Я жил там мальчиком, и ты не можешь себе представить...
Дэвис не договорил. В этот момент они свернули в боковую улицу и выехали на небольшую площадь, сплошь набитую народом. Авто стояли тесными вереницами, и даже проехать не представлялось возможности. Кое-где виднелись фигуры конных полисменов в темных плащах. Они высились отчетливыми мрачными пятнами и сохраняли многозначительную неподвижность.
В центре площади стоял большой грузовик с легкой башней наверху, очевидно для ремонта электропроводов. Такая вышка представляет прекрасную трибуну для оратора. Действительно, на площадке красовался какой-то хорошо одетый господин. Он уверенно жестикулировал и сочным голосом произносил речь, обращаясь к молчаливой толпе. Слушателями были конторские служащие, рабочие газовых заводов, а в большинстве - портовые рабочие. Здесь была лишь небольшая часть тех многотысячных масс людей, покрытых угольной пылью и обсыпанных мукой, пропахших ванилью и керосином, смолой русских досок и тресковым рассолом рыболовных траулеров, масс, которые в будние дни наводняют бесчисленные пристани, пакгаузы и доки невеселой Темзы.
Продвинувшись со своей машиной насколько можно вперед, ближе к центру площади, Дэвис остановил мотор и, чтобы лучше слышать, встал в автомобиле во весь рост. Легкий ветер играл его непокорными волосами.
У Эллен сжалось сердце. Она знала Дэвиса. Теперь вместо прогулки придется неизвестно сколько времени стоять на месте.
И это - в лучшем случае, если Дэвис не выкинет какой-либо сумасбродной штуки.
Взглянув украдкой своему спутнику в лицо, Эллен увидела, как вспыхивали глаза Дэвиса, а щеки бледнели и ноздри начинали раздуваться. Эллен пробовала уговорить его уехать через боковую улицу. Ведь он занят научной работой, и какое ему, в конце концов, дело до всех этих забастовок, митингов и речей...
- Ты слышишь, что он говорит? - произнес Дэвис одними губами, не отрывая взгляда от вышки-трибуны.- Кто это говорит? - спросил он одного из стоявших рядом.
- Это Джеме Коллен, секретарь союза портовых рабочих.
- Вот как! Благодарю вас.
Отсюда хорошо было слышно каждое слово оратора. Временами тот поворачивался во все стороны. Тогда на солнце ярко вспыхивали стекла его золотых очков.
- Мы, портовые . рабочие,- доносился его густой баритон,- в эти трудные для нашей страны дни должны призвать на помощь всю осмотрительность, всю выдержку, все благоразумие, чтобы удержаться от ложных шагов. Мы не вправе революционными мерами воздействовать на правительство, потому что оно - правительство нашей рабочей партии и, следовательно, рабочего класса в целом. Оно охраняет именно наши интересы. Консерваторы давно ушли от власти. Если во внешней и внутренней политике сейчас не наблюдается перемен, то это зависит от таких мощных причин, как мировой экономический кризис, соперничество держав и т. д. Существование таких стран, как, например, Америка или Франция, рост их могущества и новые программы морских вооружений - все это заставляет , и нас принимать меры. Да... Вообще все меры правительства имеют в виду благо нашей страны и ее населения. Поэтому каждый, кто в это трудное время предъявляет повышенные требования,- враг своей родины. Я еще раз повторяю: наш отказ от выгрузки угольщиков с континента не приведет ни к чему. В данную минуту находятся в пути, а завтра утром прибудут на территорию порта десять тысяч штрейкбрехеров - солдат морской пехоты, а в Темзу введена эскадра береговых мониторов. Из Плимута идут транспорты. Элеваторы и краны в руках правительственных войск... Углекопы? Нет, наша забастовка им не поможет. Мы только увеличим количество раздетых, голодных женщин - ваших жен, сестер, матерей и детей...
Площадь заволновалась. Никто не двигался с места, но видно было, как шевелится вся эта многорукая, тысячеголовая масса.
Одновременно поднялся низкий, сдержанный гул голосов, местами раздались громкие выкрики.
Рабочий - негр громадного роста, стоявший рядом с авто Эллен и Дэвиса - сложил руки рупором и блеснул желтыми белками.
- А кто повезет уголь внутрь? Кто его повезет?
К нему присоединились еще голоса. Некоторое время на площади стоял порядочный шум. Эллен заметила, что темных фигур полисменов стало гораздо больше. Но эти величественные люди, похожие издали на шахматных ферзей среди пешек, сохраняли прежнюю неподвижность.
Оратор на своей вышке терпеливо ждал, когда ему снова дадут говорить. Вероятно, он чувствовал себя, как смотритель маяка на острове во время небольшой бури. Он даже позволил себе, бросив взгляд на часы, сдержанно зевнуть.
- Итак, я продолжаю. Что касается железнодорожников, то...
Оратор сделал паузу и вдруг совсем неожиданно согнулся и прыснул тонким хриплым смехом. Этот смех был так неожидан, так не вязался с обстановкой, временем и местом действия, что все затихли, затаив дыхание, и напряженно ждали, что же будет дальше.
- Хе-хе-хе! - доносился с вышки лающий голос. Было похоже, что Джемc Коллен, секретарь союза портовых рабочих, вдруг помешался.
Дэвис растерянно взглянул на Эллен.
- Я никогда не подумал бы, что он может смеяться так визгливо,пробормотал он, и Эллен увидела в глазах своего спутника те яркие, беспокойные огоньки, которых она боялась больше всего.
К сожалению, так никто и не узнал, каким способом собирался выйти из своего неловкого и странного положения веселый оратор. Он уже перестал смеяться и снова протянул руку вперед, собираясь продолжать речь, когда внезапно внимание всех привлек на себя Дэвис.
Резко выхватив из рук Эллен букет, он с проворством обезьяны взобрался на крышу авто, сделал прыжок на крышу соседнего, и, так как машины стояли довольно тесно, то он безостановочно продолжал свое путешествие прямо к вышке-трибуне.
Стало совсем тихо. Джеме Коллен остался с открытым ртом.
Он молча и с удивлением смотрел на странную фигуру, с букетом в руках бежавшую к нему по крышам авто. Неужели этот человек хочет ему преподнести букет, как певице! Как же поступить? Что здесь,- театр, что ли? Не злостная ли это насмешка? Ах, как это глупо и неуместно...
Однако к тому моменту, когда Дэвис добрался до вышки и начал на нее подниматься, Джемc Коллен пришел к окончательному решению. Конечно, ему не следует принимать букета, но и делать оскорбленное лицо тоже не годится. Нет, он просто и с достоинством, но решительно уклонится от участия в этой комедии и будет продолжать прерванную речь.
Разумеется, он чувствовал себя весьма неловко, но наружно оставался спокоен и, при появлении Дэвиса на площадке, плавно обернулся к нему, небрежным жестом поправляя пенсне.
Вся площадь вздрогнула, когда неизвестный человек, "человек с букетом", шагнув к секретарю союза, высоко поднял обеими руками свой огромный букет, словно собирался расколоть им полено, и с размаху опустил его Коллену на голову. Сочные цветы и стебли громко хряснули.
Сжав тонкие губы, Эллен пристально следила за каждым движением Дэвиса и толпы. Ее поразил совершенно неожиданный результат его странного поступка. Вслед за ударом, после секундной паузы, тысячи рук поднялись вверх с пляшущими кепками и котелками.
Раздался громкий раскат возгласов одобрения. На площади поднялся рокот, похожий на ворчание барабана в паровой прачечной.
Этот шум и бурное одобрение поступка Дэвиса были симптомами чего-то нового и опасного. Пока Джемc Коллен в полной растерянности и Дэвис в сдержанном возбуждении стояли рядом на площадке, как два римских консула в сенате, шахматная доска площади пришла в сильнейшее движение. Ферзи-полисмены зашевелились, стараясь пробиться ближе к вышке. Кто-то кричал.
Кого-то хватали... Но минуту спустя снова стало тихо. Все, не исключая и полиции, хотели знать, что будет делать дальше этот безумец - человек с букетом. Конные блюстители порядка действовали, как бы способствуя Дэвису. Что же, пусть он скажет что-нибудь, пусть добавит еще одно преступление,взять его они всегда успеют, надо только зорко следить. Тише, господа! К порядку, к порядку!
Эллен давно знала Дэвиса и изучила его бешеный, не считающийся ни с чем нрав. Но теперь она съежилась, глубоко погрузилась в кожаное сидение и ждала, что произойдет. Что он скажет? Что он может сказать?
Перед ее глазами проплыли, печально кивая, как бы прощаясь на сегодня, старая ферма Огиби, пирожное и кефир за мраморным столиком под старым-престарым дубом, который датчанин-эконом называл почему-то Дядюшкой Томом. Прямое шоссе. Море...
Вспомнилась ей полная фигура отца и его наставительный тон.
"Маньяк-ученый!" Глядя на вышку, Эллен вслух два раза повторила эти слова и внезапно почувствовала ту полную уверенность в себе, которой ей почему-то не хватало последнее время.
Она хорошо знала, что Дэвис сейчас сделает именно то, что нужно. И наполняющий ее страх вдруг окрасился оттенком гордости.
Она перевела глаза на растерянную фигуру Джемса Коллена.
Тот с пятнами на лице и в сбитой на затылок шляпе, широко раскрывая рот, глотал воздух и держался одной рукой за грудь, как бы собираясь петь.
Он и Дэвис, оба представляли необычайно комичное зрелище, однако никто не смеялся. Над площадью висела мертвая тишина.
Внезапно Дэвис резким движением протянул руку вниз, по направлению к выходу с площади, и молча, повелительно взглянул на своего невольного партнера. Он не сказал ни слова, а как каменное изваяние стоял с протянутой рукой и ждал, пока голова Джемса Коллена не скрылась в выемке платформы. Тогда Дэвис, не торопясь, обернулся к толпе.
- Я проучил этого проходимца,- раздался его спокойный голос,- но так как он ваш представитель, вами избранный и облеченный вашим доверием, то тем самым я нанес оскорбление и всем здесь присутствующим.
Он помолчал.
- Не скажет ли мне кто-нибудь, что я поступил дурно?
В ответ не раздалось ни одного голоса.
- Этот человек, секретарь союза портовых рабочих, просто продажная душа. Он несомненно куплен и говорит то, что ему приказали. Он против забастовки. Ну, а вы? Вы, конечно, за забастовку? Вы надеетесь таким способом кого-то сломить, чего-то добиться. Вы воображаете, что если страна останется без угля, то пострадает кто-то больше, чем вы сами, и придет к вам на коленях со шляпой в руке? Так знайте: они потеряют миллионы, но сохранят еще миллиарды, а вы потеряете все! Я не политик. Я смотрю глазами ученого. Я просто исследую явления. Я подвожу реальный итог, как инженер делает расчет машины. Сейчас я вижу ваши ошибки. И я говорю вам: такими мерами вы ничего не добьетесь! Ваш секретарь указал здесь на штрейкбрехеров и скейбов. Да! Они задавят, задушат вас, выбросят вон, на улицу. На их стороне сила. Что? Пассивная борьба?.. Да где это вы слыхали? Вы собираетесь уйти домой, сесть на стул и, глядя в последнюю миску супа, ждать, когда вас позовут, придут к вам с извинениями? Ха-ха-ха!
Дэвис засмеялся хрипловатым, сдержанным смехом. Лицо его оставалось серьезным, а глаза глядели почти скорбно.
Площадь молчала.
- Зачем же прибегать к полумерам? Лучше в один прекрасный день все вместе, по уговору, примите стрихнин и умрите... Это подействует еще сильнее! Зато, умирая, вы утешитесь и насладитесь злорадной мыслью: "А кто же на них, каналий, теперь будет работать!"
Дэвис выпрямился во весь рост и далеко отшвырнул свой растрепанный букет. Лицо его стало темным, почти землистым.
- Знайте,- прокатился до самых краев площади его звенящий голос,когда делается старым и негодным ведро, из него течет вода... А когда то же самое случается с государственной системой,- должна брызнуть кровь!!
Эллен смутно видела, как взметнулись и завертелись мрачные конные фигуры, пробивая дорогу к вышке. Ее оглушили крик, и вой тысяч голосов. Промелькнул великан негр, отчаянно работая локтями. Какие-то приличные штатские господа кого-то хватали, сверкая маленькими никелированными наручниками. Заревели на разные голоса авто...
Стоявший в центре площади грузовик, на котором находился Дэвис, вдруг плавно двинулся с места и с тонким соловьиным посвистыванием сирены двинулся по направлению к боковой улице. Одно только мгновение Эллен могла различить на площадке несколько фигур, заслонивших Дэвиса. Где-то сбоку раздался короткий, жесткий удар,- лопнула автомобильная шина.
Ближайшая толпа, приняв этот звук за выстрел, с неодолимой силой устремилась прочь. Произошла давка. Эллен поняла, что пора подумать о собственной безопасности. Она хорошо управляла мотором и, пересев на шоферское место, пустила машину вслед общему течению. Впрочем, ей ничего иного и не оставалось делать. Она была окружена со всех сторон. Сзади тоже напирали и неистово ревели сигнальными рожками.
Площадь разгружалась медленно. Сначала появилось что-то вроде морских течений, мальштремов. Можно было, стоя с краю, наблюдать прилив и отлив. Потом сразу стало заметно свободнее.
Авто медленно, словно неохотно ползли в разные стороны. Местами стояли группы людей, сжаром о чем-то говоривших. Вся площадь стала походить на липкую бумагу, покрытую темными пятнами погибших мух.
Эллен насколько могла быстро следовала за грузовиком, увозившим Дэвиса, стараясь не потерять из вида серого переплета стропил вышки. Ей долго не удавалось разглядеть, что там делается. Наконец, на повороте в боковую улицу она неожиданно оказалась совсем рядом с грузовиком. Но, несмотря на все усилия, увидеть Дэвиса ей не удалось.
Как все это вышло неожиданно и глупо! Недаром у нее было какое-то смутное предчувствие. Если бы она не поехала, то и Дэвис не попал бы на митинг и ничего не было бы. А теперь...
Ну, конечно, она сама во всем виновата!
- Послушайте, скажите: вы.не знаете, где человек с букетом? Вы не видите его?
Плотный господин, сидевший в соседнем авто, галантно снял мягкую шапочку и улыбнулся одним ртом.
- К сожалению, сударыня, я не интересовался этим вопросом,- он взглянул на часы.- Из-за этого безобразия я опоздал на вокзал. Теперь я потеряю еще полчаса!
Он смотрел на Эллен, как бы ожидая ответа или сочувствия.
И Эллен ответила. Сегодняшний день выбил ее из колеи, а пример Дэвиса действовал заразительно. Ей почему-то страшно захотелось тоже сделать что-нибудь дерзко-неожиданное.
Она наклонилась вперед и, глядя прямо в жирные, маслянистые глазки плотного господина, с неожиданным для самой себя удовольствием громко крикнула:
- Вы, сэр, свинья! Свинья!..
4. Несостоявшаяся охота
Доктор Иван Петрович Туманов в одном белье подошел к окну и отдернул темную штору. Яркое утреннее солнце золотыми лучами брызнуло в комнату.
Знакомый двор с покосившимся ледником показался странно белым, как бы присыпанным снегом.
Туманов зажмурил глаза. Как хорошо! Он свободен три дня.
В больнице его замещает стажерка Афанасьева. На озеро, на озеро! Он пошел к умывальнику и, фыркая и отдуваясь, думал о том, что операция удаления почки прошла хорошо, у больного температура нормальная. В родильном отделении после ремонта стало светло и чисто. Вместо пьяницы Глотова, растратившего месткомовские деньги, прислали дельного и знающего лекпома Моржевцева. Чуть не до крови растираясь мохнатым полотенцем, доктор старался вспомнить еще что-нибудь хорошее и радостное.
Такое уж у него сегодня было настроение. Конечно, если бы сейчас шел дождь и не светило так ярко солнце, весь мир казался бы иным. Но не стоило об этом думать.
- Аню-ю-та!
В комнату вошла с тряпкой в руке простоволосая рябая девка.
- Приготовь, голубушка, пожалуйста, сапоги, разбойничий костюм, тот, в котором я всегда хожу в лес, и кликни Васютку: пусть сбегает накопает червей. Да не забудь положить в кошель соли, хлеба, котелок, еще чего-нибудь - как всегда...
Анюта, почесывая ногу о ногу, продолжала стоять у косяка дверей. Лицо ее было плоским, как донышко шляпной картонки, и глаза еле виднелись из-под безбровых выпуклостей над веками.
- Ну, что тебе?"
- Саша Творог приходил, сказывал: на Андозерской дороге Петьку Агафонова порезали...
- Кто?
- А не знаю. Деревенские. Пьяны дак...
- Где же он, в больнице? За мной не приходили?
- Как же, фершал парня посылал, да ты спал, я сбудить не посмела.
- Вот тебе на! Сколько раз я говорил: будить меня во всякое время дня и ночи. Когда за мной приходили?
- А не знаю. Я спала. Пастух как протрубел, парень и прибег.
- Ну ладно, ступай.
Иван Петрович быстро надел пиджак и в сандалиях, без шляпы отправился в больницу. Теперь день уже не казался ему таким светлым и радостным. Петька Агафонов! Как много в этом имени волнующего и значительного для доктора. Простой мужичок, которого все почему-то зовут Петькой или просто "парнем", мещанин маленького городка, полунищий, первый научил доктора любить лес и природу. Этот лесной бродяга, похожий на индейца длинными волосами, в своем фантастическом, служившем все сезоны полушубке, со старой берданкой в руках, был его гидом в лесных путешествиях. Он приучил доктора не бояться темных "суземок", различать неведомые голоса ночи, разводить костер в самую сырую погоду, высматривать рябчика, притаившегося в темной гуще мохнатой ели... Да мало ли чему он его научил!
Поднимаясь в гору к больнице, Иван Петрович вспоминал, как нынешней весной они с Агафоновым нашли новый глухариный ток. Нашел, собственно, Петька, но доктор, как мог, ему помогал.
Помогал! Скорее, старался помогать - и все-таки чувствовал, что мешает, не знает, что делать, как ступить. Как пронырлив, дик и смел в лесу этот парень!
На осевшем мартовском -снегу в глухой тайболе наткнулись они на странные следы, будто кто-то возил вокруг деревьев салазки. Это самцы-глухари на будущем токовище еще с зимы бродили по снегу, распустив крылья, и чертили ими на поверхности глубокие борозды. Тут же оказался под деревьями глухариный помет.
Как радостно было видеть эти верные признаки токовища!
Петька всю обратную дорогу делал на деревьях зарубки, "затески", чтобы потом, когда стает снег, не сбиться с пути. Весело звучали в ясном воздухе удары лесного топорика.
Потом в Предрассветных сумерках весенней ночи тянулось напряженное, волнующее ожидание. Петька ждал, когда запоет первая, известная ему птичка. На туманных мшаринах было тихо. Как ясные лужайки в райском саду, они светились сквозь густой переплет ветвей темного ельника. Петька блестел в темноте глазами и поднимался с хвойного ложа. Пора! Как воры, крались они на токовище. Оставленный позади костер еще долго светился сквозь темные стволы, и все почему-то казалось, что там кто-то остался и что-то забыто. Доктор часто, уходя в темноту леса, оглядывался на манящее светлое пятно. Ему становилось беспричинно грустно.
А утром после тока! Они возвращались к маленькой лесной избушке, усталые и счастливые. После нервного напряжения ночи давало себя знать утомление, хотелось спать. Да когда же спать, если рябчики свистят в густых ельниках, тут же за избушкой!
Солнце и морозец в воздухе - запах яблок и вина. Ровной, прямой струйкой поднимался дым от костра. Громадные старые глухари висели на деревянных гвоздях у дверей. Их головы почти касались земли. Как все это хорошо!
Увлеченный воспоминаниями, доктор не заметил, как очутился у дверей больницы, маленькая перевязочная. Афанасьева - помощница доктора - стоя спиной к двери мыла руки.
- Здравствуйте, коллега. Что случилось? Вы посылали за мной? Я слышал - ранен Агафонов?
- Да. Глубокий порез правой части живота с повреждением ребра и диафрагмы.
- Где положили? В хирургической?
- Нет, в пятой палате. Пройдете к нему?
Иван Петрович, не отвечая, быстро вышел в коридор. Афанасьева догнала его, вытирая на ходу руки.
Перед самой дверью пятой палаты Иван Петрович остановился, решительно толкнул дверь и вошел в комнату. На единственной койке, вытянувшись во весь рост, лежал на спине Петька. Его лицо потемнело, глаза были полузакрыты. При виде доктора щели век чуть приоткрылись, одна бровь приподнялась вверх.
Доктор тихо подошел, сел на край кровати и взял грязную с черными ногтями руку. Пульс едва прощупывался.
- Петр, ты не говори, только кивни головой. Как себя чувствуешь? Болит?
Раненый кивнул одними веками.
- Дышать больно?
- Да,- чуть слышно прошептал раненый.
Иван Петрович приподнял одеяло. Густая повязка промокла от крови, в животе раненого что-то урчало и переливалось.
- Кишечник как будто цел, и кровью не кашлял. Вероятно, легкие тоже не задеты,- задумчиво сказала Афанасьева.- Удар, видимо, нанесен был косо, снизу вверх. Разрез идет от пупка, постепенно углубляясь до самого ребра. Может быть первичная склейка...
- Так, так... Ты, Петр, слышишь? Лежи спокойно, не шевелись и на бок не переворачивайся. Самое главное - покой и неподвижность. Я еще зайду сегодня.
Подождав немного, Иван Петрович закурил папиросу и вышел во двор. Он не знал, куда идти и что делать. Оставить без себя Агафонова доктор боялся. "Умрет, пожалуй,- лезла непрошеная мысль,- с кем же я буду ходить осенью на охоту?"
Побродив по двору, он опять пошел навестить Петьку.
- Вот заменяет меня Афанасьева, а боюсь я на нее оставить парня. Вдруг что-нибудь...
Агафонов лежал по-прежнему вытянувшись, но глаза были раскрыты шире, и смотрел он осмысленно.
- Ну, как дела?
- А что дела... Тошнит.
- Говорить не трудно?
- Нет.
- Кто же это тебя так разделал - Андозеры?
- Не, другие. Ты не знаешь. Из-за девки все вышло.
- Как всегда. Не стоят ваши девки того, чтобы из-за них резаться...
- А ваши стоят?
Доктор улыбнулся.
- Я вообще говорю. Все они не стоят этого. А как же тех-то захватили?
- Не знаю. Я, как свалился, ничего не помню.
Вошел Моржевцев.
- Вы, Иван Семеныч, знаете, при каких обстоятельствах он пострадал?
- А шут их разберет! Мужик привез его ночью. Подобрал, говорит, где-то на дороге в трех верстах от Андозера. Болтал что-то, будто шли той же дорогой андозерские ребята со свадьбы, были там еще какие-то Ваня Студень и Володя Огурец... В общем, ничего определенно не известно.
- Так. А ты, Петр, помнишь, кто тебя порезал?
- Как не помню! Он сам едва живой ушел.
- Кто же?
- Зачем мне говорить!.. У нас свое дело. Их человек шесть, дери их за ногу, навалилось...
Петька тяжело перевел дух. Его лицо приняло жестокое выражение и еще больше потемнело.
- Вот, поправлюсь ежели, покажу тому... не уйдет. Да, ладно...
Раненый посмотрел в потолок. Его лицо прояснилось.
- Помню, мы в Немецком море потопили пароход, "Изабелла" назывался. Апельсины в Англию вез. Как взорвали его, так - ой-ой-ой! - сколько апельсинов по морю заплясало! Командир разрешил ловить, провизии мало было. Рыбу тоже сами ловили. У немцев сетки такие были на каждой лодке.
- Бредит,- серьезно заметил Моржевцев.
Доктор ничего не отвечал. Но он знал, что Петька не бредит.
Он часто слыхал рассказы Агафонова о его службе на немецкой субмарине.
Многие из русских военнопленных попадали в такой переплет.
У немцев не хватало людей. Предлагали русским службу на английском или французском фронте. Петька согласился и попал матросом на подводную лодку. Топил пароходы у берегов Англии.
Их лодка, как щука, шныряла в морях и несла гибель. У Петьки на руке сохранилась синяя татуировка "U 17": номер немецкой субмарины.
Пребывание в немецком плену и на службе наложило отпечаток на характер парня. Он был гораздо умнее и хитрее, чем казалось на первый взгляд. Но он не изменил себе и остался прежним лесным бродягой.
- Да, апельсины, апельсины... А напиться можно?
- Можно. Дайте ему, Иван Семеныч.
Попрощавшись с раненым, доктор задумчиво побрел домой.
Дойдя до калитки, он присел рядом со сторожем на лавочку.
Женщины уже ушли. Лениво закурив и угостив папиросой сторожа, Иван Петрович стал смотреть вдоль улицы. Больница стояла на горе, и так как городок расположен был на самом взморье, то отсюда виден был широкий простор, далекий горизонт Белого моря. В зеленоватой дали виднелся одинокий парусок поморской "шняки".
- А завтра дождь будет, Иван Петрович,- сказал сторож, посмотрев на темные тучки, показавшиеся на северном горизонте. Эти рваные, низкие облака, появляющиеся внезапно среди самой хорошей погоды, служат на Белом море верными признаками скорого ненастья. Они называются по-местному "портянки".
- Да, похоже на то,- рассеянно ответил доктор. Он чувствовал себя недовольным. Посидев еще минуту, встал и решительно пошел домой.
- Надо заняться английским языком. Три дня не брал книги в руки...
5. Планы Блэкборна
Старый лорд обвел присутствующих пытливым, холодным взором. Он был единственным представителем вымирающей аристократии среди этого блестящего собрания денежной знати.
Кроме того, он хорошо знал, что его дед Чарльз Блэкборн счел бы ниже своего достоинства сидеть и беседовать с дедами здесь присутствующих. А относительно одного из них, Джекоба Моора, слыхал, что дедушка его со стороны матери был садовником в одном из имений Виллиама Блэкборна, отца старого лорда.
Что ж делать... Времена настолько переменились, что ему не только приходится вести дела с этими промышленниками, но и ждать от них помощи и содействия.
Потому-то на всем протяжении своей речи старый лорд пристально смотрел на противоположную стену, где висел потемневший портрет его деда. Чарльз Блэкборн был изображен в шотландском охотничьем костюме с парой борзых у пояса. Из-за его плеча выглядывала голова лошади. Борзые походили на стерлядей, а у лошади были удивленные, человеческие глаза. Лорд с детства знал этот портрет и потому не замечал наивности рисунка. Всегда в трудные моменты жизни он обращал взоры к портрету. Ему казалось, что в созерцании своего благородного предка он черпал силу и мудрость, которыми тот отличался при жизни.
- Если мой план приемлем, прошу высказаться по существу.
Со своей стороны должен заметить, что считаю положение настолько острым и напряженным, что, по крайней мере, предварительные меры должны быть приняты сейчас же.
Джекоб Моор, владелец чуть ли не пятой части всех колониальных алмазных акций, засопел и вынул изо рта сигару.
- Я думаю, что дело не только в деньгах. В этом случае надо действовать очень осторожно. Можно все испортить. Да... Я хорошо знаю, что люди такого сорта не легко покупаются на деньги.
Деньги - это потом. А пока надо постараться привлечь его идейно. Это гораздо труднее...
- Чем привлечь? - насмешливо спросил высокий, тонкий джентльмен, помощник директора Объединенного стального картеля.
- Например,- не слушая его, продолжал Моор,- мы можем предложить ему финансирование его опытов. Ну, вероятно, он нуждается и в человеческом материале. Это мы тоже могли бы ему. предоставить. Но главное заинтересовать его общественным значением его открытия, особенно в настоящий момент.
Джекоб Моор снова вставил в рот сигару и умолк, недовольно поглядывая вокруг. Он был грузен и неподвижен, но глаза непрестанно бегали кругом и, казалось, все ощупывали.
Вошел лакей и объявил о прибытии еще одного члена собрания. Через минуту в кабинет вошел крепкий невысокого роста человек лет сорока. Его ждали с нетерпением. Это был секретарь одного из союзов горнорабочих северных угольных районов.
Старый лорд поднялся навстречу ему и, бросив взгляд на портрет уважаемого предка, подал руку.
- Мы начали без вас, мистер Томсон. Но так как вы уже в курсе дела, то...
- Да, да - я знаю. Но есть свежие новости, которые, я думаю, вас заинтересуют. Теперь нам гораздо легче будет начать дело.
- Рассказывайте, что вы узнали.
- Дэвис арестован.
Минуту длилось молчание. Томсон весело посматривал, наслаждаясь произведенным эффектом. Отхлебнув вина, он продолжал.
- Сейчас Дэвис находится в одной из камер Скотланд-Ярда. Я имею самые точные сведения. Он нанес оскорбление секретарю портовых рабочих и выступил с погромной речью.
Члены собрания многозначительно переглянулись.
- Кроме того,- продолжал Томсон,- он отказался дать объяснения и назвать свое имя чинам полиции. Таким образом, кроме меня и еще двух-трех вполне надежных лиц никто не знает, кто он такой. Надо торопиться. Его невеста, эта сумасшедшая Эллен, дочь профессора Хойса, может помешать нам. Она присутствовала при всей этой истории. Необходимо сейчас же принять меры. Если Дэвис будет в наших руках, то я почти ручаюсь за успех. Остальное предоставьте мне.
Лорд Блэкборн встал и прошелся по кабинету. Он был слегка взволнован тем, что без всяких усилий с их стороны они так близко подвинулись к цели.
- Мне придется съездить самому,- обратился он к присутствующим.- Через час я вернусь и, надеюсь, мы будем иметь честь говорить с самим безумцем.
Сделав общий поклон, лорд вышел.
Оставшиеся ожидали с глубоким нетерпением его возвращения. Одиннадцать человек самых богатых людей Англии обступили Томсона. Каждый с жадностью прислушивался к тому, что говорил этот уверенный в себе и решительный джентльмен. Ведь он был своего рода связующим звеном между ними и непонятным, страшным племенем людей, которые водятся в глубине шахт и недрах заводов и называются рабочими.
- Как вы думаете,- спросил один из крупных нефтяников,- какой процент безработных согласится на "уменьшение"?
Томсок весело взглянул на него.
- Какой процент? Сто процентов. От этого не откажется никто из тех, кому нечего есть, кому нечего больше терять. Мы можем предложить им великолепные условия! Притом это в дальнейшем будет очень недорого стоить. Ведь потребление припасов уменьшится в сотни раз. Кроме того, многие из уменьшенных окажутся полезными на некоторых специальных производствах. В ювелирном деле, при изготовлении тонких приборов. Затем и военное ведомство... - Последствия неисчислимы, если не считать самого главного устранения армии безработных, представляющей постоянную угрозу порядку. Было бы вполне рационально, в случае удачи переговоров с Дэвисом, организовать "Трест рабочей деминимации". Главной же задачей является привлечение на нашу сторону самого ученого. Его последнее выступление ничего не значит. В этом человеке говорит не сила убеждения, а просто чувство противоречия и строптивость характера. Может быть, еще и некоторый непорядок в голове.
- А вы, мистер Томсон, не взяли бы на себя обязанность привлечь на нашу сторону его невесту, мисс Эллен? Она может оказаться весьма полезной.
- Конечно, не откажусь. Ситуация самая подходящая: Дэвис в опасности, и она, несомненно, пылает желанием спасти его.
Дальше Томсон набросал яркую картину деятельности "Треста рабочей деминимации".
- Каждый безработный, независимо от возраста, пола и производства, направляется в главную контору треста. Там он дает расписку в том, что подвергается операции добровольно и никаких претензий к тресту предъявлять не вправе. Деминимация должна производиться не над отдельными лицами, а над целыми семействами, чтобы не разлучались родственники. Дальше. Так как возвращение к прежнему росту, по всей вероятности, невозможно, как говорил Дэвис в своем последнем докладе, то необходимо позаботиться о всей жизненной обстановке уменьшенных, включая жилища, транспорт, различные производства. Для уменьшенных откроется необозримое поле деятельности. Думаю, что можно будет подвергать уменьшению также и преступников,- эта мера сделает их безопасными для государства. Вообще, необходимо выработать точный устав, согласовать все мероприятия с правительством и позаботиться, чтобы не помешал парламент.
- Я думаю, вы представляете себе, насколько изменятся все обстоятельства, когда наши армии безработных будут поселены на пространстве одной квадратной мили!..
- А до каких размеров удобнее всего было бы уменьшать, по вашему мнению?
- Это вопрос сложный. Относительно углекопов я думаю, что опасно оставлять их ростом свыше пяти-шести сантиметров. Но это - техника дела. Мы же решаем пока лишь в принципе. Был ли кто-нибудь из присутствующих на последнем докладе Дэвиса?
Члены собрания переглянулись.
- Ну вот. Вы знаете из газет, а я лично присутствовал на заседании общества и видел собственными глазами кошку - понимаете, трехлетнюю кошку с пропорциями тела взрослого животного. Она свободно умещалась у Дэвиса на ладони.
Слушая неугомонного мистера Томсона, все нетерпеливо посматривали на старинные резные часы. Никто не сомневался, что лорд Блэкборн привезет с собой Дэвиса. Лорд имел достаточно влияния, чтобы получить из рук полиции неизвестного сумасброда-крикуна. Уличных ораторов в последнее время развелось так много, что они не представляли для полиции большой ценности. Были дела поважнее. Конечно, выступление Дэвиса носило несколько исключительный характер, но и личный визит лорда Блэкборна тоже чего-нибудь да стоил.
Прошел час. Опускались сумерки, и слуга, закрыв окна, зажег электричество.
Джекоб Моор во второй раз пошевелился, вынул изо рта сигару и снова собирался что-то сказать, как вдруг под окном послышался шум подъезжающего автомобиля. Некоторое время Моор оставался с раскрытым ртом, обводя присутствующих глазами, но, вероятно решив, что говорить не стоит, сунул сигару в рот и успокоился.
Он не пошевелился и только, прищурив глаз, с любопытством смотрел, когда в кабинет лорда вошла странная процессия.
Впереди шел, как бы показывая дорогу, сам лорд Блэкборн.
За ним медленно подвигался неизвестный с повязкой на глазах и в маленьких наручниках. Его заботливо поддерживали два джентльмена в котелках. Шествие замыкал старый дворецкий.
- Как видите, я сдержал слово,- произнес лорд, стягивая тугие перчатки,- хотя должен признаться, что это было нелегко.
Пленника усадили в кресло, и только тогда с его глаз была снята повязка. Члены почтенного собрания опасливо расположились с противоположной стороны стола. Джентльмены же, сняв котелки, стали за креслом пленника.
Дэвис сидел и спокойно, с любопытством оглядывал роскошную обстановку кабинета и живописную группу незнакомых людей, следивших за каждым его движением. Он не знал, куда попал, но отчасти успокоился, увидев, что непосредственной опасности нет.
- Где я и что вам от меня угодно? - произнес он усталым голосом, ни на кого не глядя. Его взгляд остановился с легкой улыбкой на портрете предка. Лорд заметил эту улыбку и понял ее по-своему. Он вскипел, но сдержал себя и спокойно ответил:
- Вы, мистер Дэвис, находитесь в доме, принадлежащем мне - лорду Артуру Блэкборну. Я и все эти господа,- он сделал плавный и широкий жест,заинтересованы в вашей судьбе... Узнав, что с вами случилась неприятность, мы решили придти на помощь. И вот... вы теперь здесь. Кроме того...
Дэвис резко и нетерпеливо тряхнул головой.
- Что же значат эти наручники?
- Видите ли, мистер Дэвис, здесь присутствуют лица, жизнь и безопасность которых... гм, в моем доме... Притом ваше поведение перед арестом было несколько... гм... странно.
Бросив взгляд на портрет, лорд сквозь зубы набрал воздух и твердо произнес:
- Если вы дадите слово джентльмена вести себя спокойно, я прикажу снять с вас наручники.
- Хорошо, обещаю.
По знаку лорда один из сыщиков подошел к Дэвису.
- Готово.
- Так. Теперь, может быть, вы найдете возможным отправить домой и этих господ? - Дэвис кивком головы указал на приличных джентльменов.
Одиннадцать самых богатых людей Англии не хотели показаться трусами, и Моор, в третий раз вынув изо рта сигарету, обвел всю компанию тусклым взором.
- Я полагаю,- заметил он,- что мы можем выполнить и эту просьбу нашего гостя.
С сожалением взглянув на догоревшую до конца сигару, он швырнул окурок в камин и закурил новую. Сыщики удалились.
Дэвис свободно откинулся на спинку кресла, придвинул ящик с сигаретами и глубоко вздохнул. - Теперь я к вашим услугам.
Мистер Томсон встал и прошелся по кабинету. Всегда находчивый и болтливый, сейчас он не находил слов и чувствовал себя неловко.
- Прежде всего, мистер Дэвис, вы должны знать, с кем имеете дело. Кроме нашего хозяина, лорда Артура Блэкборна,Томсон с вежливым полупоклоном стал указывать рукой,- здесь присутствуют господа: Джекоб Моор, Овен Уольмерс, Дорсит Кан, Гарри Эстман, Джон Деферринг, Джон Джаксон, Джеме Мур, Виллиам Кобб, Перси Билловс, Исаак Люсмор и Питт Мелтон. Я думаю, эти имена вам достаточно известны...
- Но вы мне не назвали еще себя.
- Дик Томсон...
- Из Ньюкэстля?
- Да, Дик Томсон из Ньюкэстля.
- Чудесно!
Минуту длилось неловкое молчание.
- Итак, что же вам от меня угодно?
Джон Деферринг, имя которого известно каждому, хоть раз видавшему бидоны нефти, олеонафта, керосина или машинного масла, первым нарушил молчание.
- Пусть вас не удивляет эта обстановка, и вообще... Я хочу сказать вам, мистер Дэвис, что вы не должны себя чувствовать пленником. Надеюсь понятно без объяснений, что иного способа вырвать вас оттуда, где вы находились, не было. Нам известно, что вы работаете в одиночестве, ваши коллеги скептически относятся к вашим трудам. За недостатком средств вы не можете широко развернуть свои опыты... Так почти всегда бывало с гениями всех времен...
Джон Деферринг вздохнул и взглянул на часы.
- Да... Мы люди дела и смотрим практически. Вы, вероятно, не хуже нас знаете, какое глубокое значение для общества, для всей экономики, для международного положения страны имеет осуществление того, что намечено в ваших предварительных опытах. Мы не сомневаемся, что и вы тоже заинтересованы в скорейшем достижении успеха ваших опытов и применении их на практике. В этом случае научный интерес как нельзя лучше совпадает с практической выгодой. В настоящий момент страна находится, как вам известно, в тяжелом положении. Толпы безработных требуют крова, пищи, всего необходимого. Внешняя торговля пала, из рук уходят рынки... Наши богатства эксплуатируются другими. Русская нефть... Русская нефть!
Мистер Деферринг не мог спокойно говорить о русской нефти.
Он некоторое время сидел неподвижно и тяжело дышал, вытирая платком лицо.
- Вот! Видите, какое положение? Вообще, надо признать, что Великобритания стала слишком тесной для разросшегося населения, и нам никогда не выйти из постоянного состояния безработицы со всеми вытекающими отсюда последствиями. Да, особенно при наличии живого примера одной страны на континенте, эти последствия могут стать чрезвычайно опасными. Вы меня понимаете? Мы предполагаем организовать "Трест рабочей деминимации". Уменьшение первым делом должно коснуться, конечно, тех, кому нечем жить, для кого кусок хлеба слишком мал, иначе говоря - всех недовольных и стремящихся какими-то иными мерами исправить положение вещей. Это будет истинным благодеянием для человечества. Да... Присутствующие здесь будут первыми акционерами и основателями треста, вас же мы предполагаем назначить директором. Вот, в общих чертах, наши намерения и цели. Может быть, вам покажется несколько странной та поспешность, с которой мы приступаем к делу, но обстоятельства складываются столь остро, что никакие действия не могут быть названы слишком радикальными. Мы ставим вопрос прямо. Может быть, вы найдете возможным дать столь же прямой ответ?
Дэвис задумался всего лишь на минуту.
- Хорошо,- сказал он твердо,- но я поставлю некоторые условия. Потрудитесь их выслушать. Я требую, чтобы моя невеста - мисс Эллен Хойс была извещена о моем местопребывании и чтобы ей предоставлено было право видеться со мной. Вы позаботитесь о полной тайне моего исчезновения. Я напишу письмо своему слуге. Оно должно быть послано из Парижа, с парижским штампом. Ваши доверенные доставят сюда или в другое место, по вашему усмотрению, все, находящееся в моей лаборатории: Маркет Стрит, 668-24. Относительно перевозки животных и аппаратои я дам инструкции. В мое распоряжение должна быть предоставлена просторная изолированная комната и несколько слуг, а также необходимые средства. Что касается охраны, то вы сами, вероятно, достаточно в этом заинтересованы.
Дэвис умолк. Его лицо было холодно и бесстрастно. Когда лорд Блэкборн вперил в него свой пронзительный взгляд, Дэвис не опустил глаз. Лицо лорда смягчилось улыбкой.
- Прекрасно. Ваши условия как нельзя лучше совпадают с нашими пожеланиями. Все будет исполнено. Завтра в "Таймc" появится заметка о вашем отъезде на континент. Вы уехали отдохнуть. Вы переутомились...
Одиннадцать самых богатых людей Англии встали с кресел и, окружив Дэвиса, наперебой жали ему руку.
Дик Томсон посматривал вокруг с таким видом, будто именно ему все были обязаны удачным и быстрым исходом дела.
Все были довольны. Только уважаемый предок лорда Блэкборна сурово глядел с потемневшего полотна.
6. Manor Street, 15, Chelsea
Пустив машину самым тихим ходом, Эллен медленно подвигалась вдоль Саутуорк-Парка. Чтобы попасть в Финсбери, где она жила, надо было проехать через Сити. Хотя эту часть города Эллен знала хорошо, однако провести машину по многолюдным улицам Сити для нее оказалось делом трудным. Особенно затрудняли ее перекрестки больших улиц. Приходилось внимательно следить за темпом подвижек и путями поворотов. Как настоящий шофер,- она при задержках выставляла наружу руку, сигнализируя едущим сзади.
Она устала. Ее пришибли сегодняшние события. Грохочущий город казался чужим и враждебным.
Достигнув Tooley Street, Эллен прибавила скорость. Она торопилась сама не зная, куда и зачем. Что она могла сделать?
Дэвис конечно арестован. Разве она в состоянии ему чем-нибудь помочь?.. К кому обратиться? Мистер Хойс... Он только обрадуется всей этой истории. Тетушка Гуд... Эллен перебирала в уме всех, к кому она могла бы обратиться за помощью и советом, и пришла неожиданно для себя к выводу, что у нее нет никого, решительно никого близкого, кто мог бы понять и пожалеть ее...
Эта мысль настолько поразила Эллен, что у самого въезда на Лондон-Бридж она остановила мотор и испуганно огляделась по сторонам.
- Так, значит, одна? Одна в целом мире... А Дэвис! Дэвис...
Резким толчком рванулся маленький мотор и, миновав мост, понесся по City Road.
Дэвис и Эллен, Эллен и Дэвис... Их только двое. Весь город, все государство, вся Европа, весь мир, это - враги. Злые враги...
Мотор бешено мчался, резко осаживая на перекрестках, и внезапно заторможенные колеса жалобно стонали на сухом асфальте. Эллен понимала, что она едет с недозволенной скоростью.
Ну, что ж! Пусть!
Враги, враги... Все ли враги? А тот негр, который так громко кричал на площади,- разве он тоже враг? Кому враг? Дэвису?
Нет, нет - это все не то... Этот главный враг где-то в другом месте. Его не видно, но присутствие его чувствуется в каждом звуке, на каждом метре пути по City Road, в шуме работы на Айльоф-Догс, в зале ученого общества, где Дэвис читал свой доклад, в самом запахе города. Уличный шум это не жизненный пульс громадного города, а тот визг, с которым принимают удар ножа свиньи на бойнях Чикаго. Эллен была там однажды.
Да, это очень похоже... А Дэвис работает для того, чтобы стало легче жить.
Он недоволен чем-то. Недовольны и те, кого Эллен видела сегодня на площади. Их так много... А кто же доволен? Кому здесь хорошо?
Серьезно и по-новому Эллен кидала взгляды на роскошные фасады домов Сити. Они холодны, строги. От них теперь зависит судьба Дэвида. Наверно, про кровь этих холодных домов крикнул он тогда на площади. И как было принято это слово! Так думают многие...
А отец! Откуда у него деньги? Никогда она не задумывалась над этим. Кажется, у него есть какие-то акции. Стальные акции каких-то заводов в Шеффильде. Да, да... Но отца никто не считает богатым. Он трудится, он работает.
Эллен старалась вспомнить, сколько отец получает по кафедре и сколько они проживают в год. Ее последняя поездка в Америку... Она припоминала множество вещей, совсем ей не нужных, которые она так часто покупает. Когда ей требуются деньги, стоит лишь подойти к отцу и попросить. Мистер. Хойс только спрашивает: "Сколько"? Это так просто! Да, они живут не на жалованье. Акции... За что же он получает деньги? Кто на него работает? Кто на нее работает?
Вот, наконец, Табернакль-Стрит, Леонард-Стрит. Она дома.
Сдав авто на прпечение шофера, Эллен быстро поднялась к себе. Отца дома не было, ее встретили "люди".
- Как только мистер Хойс возвратится,- сказала она, - дайте мне знать.
Она быстро ушла в свою комнату. Не раздеваясь села на кушетку и замерла. Экзамен? Он казался ей каким-то далеким и ненужным. Взяв все-таки брошенную на столе книгу, она попробовала заставить себя сосредоточиться. Может быть, так скорее пройдет время.
"...нефрит представляет собой плотный, лучистый камень, смешанный отчасти с зернами диопсида и имеющий спутанноволокнистое строение. Весьма вязок, на ощупь несколько жи.рен..." Дэвис сейчас, наверно, где-нибудь взаперти. Он ждет, что ему помогут... Кто поможет? Я помогу, да, да... "Цвет его масляно- или луково-зеленый, склоняющийся иногда к белому и серому..." Но что же я могу сделать! Поехать в Скотланд-Ярд... Там меня не примут, а если и примут... Ах, что же делать!..
"Излом занозистый, по составу представляет двойной силикат извести и магнезии... Иногда содержит незначительное количество закиси железа..." Закиси железа...
Книга с шумом полетела на пол. Эллен, вскочив, начала быстро, быстро, ломая пальцы, ходить взад и вперед по комнате.
- Закиси железа! Закиси железа...- громко повторила она несколько раз бессознательно, как будто угрожая кому-то этими словами.
Прошел час. Мистера Хойса все не было. Уже вечерело.
- Надо подождать,-думала Эллен,-нельзя торопиться.
Возможно, Дэвиса попросту выпустят. Ну да, не нужно никому ничего говорить, он, собственно, ничего ужасного не сделал, может быть. Неужели надо съездить к Дэвису на квартиру?
Эллен делает шаг к телефону. Остановилась. Нет, она поедет сама. Сама...
Шофер с поклоном открыл дверцу авто.
- Пэдингтон, Маркет Стрит, 668-24.
Эллен откинулась на спинку сидения и закрыла глаза. Она так устала сегодня. Зачем она едет? Телефон... Но ей так хочется войти в мастерскую Дэвиса, подышать ее воздухом.
Авто быстро мчался по прямым центральным улицам. Вот они уже на аристрократической Оксфорд-Стрит. Сейчас направо...
А если Дэвис уже дома! Нет, нет, надо приготовиться к худшему.
Швейцар, знавший Эллен, распахнул дверь. Отказавшись на ходу от услуг лифтера, она почти бегом поднялась на четвертую площадку и в волнении нажала пуговку звонка.
- Нет, мисс. Мистер Дэвис уехал утром и не возвращался.
Старый слуга помог Эллен раздеться.
- Я пройду в его рабочую комнату. Мне нужно дождаться мистера Дэвиса.
- Слушаю, мисс.
Эллен переступила порог так хорошо ей знакомой комнаты с тяжелым чувством. Как пусто здесь без хозяина! Яркая люстра осветила странную обстановку и убранство маленького научного уголка. На первый взгляд все здесь казалось разбросанным в беспорядке. Дэвис запрещал производить уборку в своей лаборатории. Стол был завален пробиркодержателями со множеством стеклянных трубочек. Они светились разноцветными бликами.
Посередине стоял какой-то странный аппарат. Блестело стекло, черный эбонит. Пук проводов из аккумулятора полз по ножкам стола... Угловой столик ломился под тяжестью книг и исписанных тетрадей. На полу валялись обрывки бумаги.
Эллен осторожно пробралась и села в кресло. Это его кресло.
Эта комната - маленький храм, в котором единственный жрец - Дэвис. Отсюда, из этой мастерской, вырвется в мир его могучая мысль, и все пойдет по-новому. Всем, кто был там на площади, станет легче жить. Дэвис этого хочет.
Эллен пришла в голову простая мысль: "Тогда всем хватит угля и хлеба, и..."
Она задумалась и долго сидела неподвижно, подперев рукой подбородок.
Эллен вздрогнула. Старый слуга мягко вошел в комнату с подносом в руках. Он направлялся к винтовой лестнице в углу мастерской.
- Вы куда, Джон?
- Пора кормить животных, мисс. Им полагается пища два раза в день.
- Можно посмотреть?
Старик с минуту колебался. Дэвис строго запретил ему пускать к животным посторонних. Но ведь мисс...
- Да, да... Прошу, мисс,- он пропустил Эллен вперед и, вздохнув, поднялся следом за ней.
В маленькой комнате стояли три клетки. У стены виднелась корзина. Шумел вентилятор. Воздух был чист и свеж.
- Какая прелесть! - воскликнула Эллен, вынув из корзинки маленькую кошечку.- Дайте, Джон, рыбку. Я сама хочу покормить.
- Нет, мисс, эта не кушает. Мистер Дэвис запретил ее кормить. Пищу принимают вот эти две, большие.
- Но как же...
- Ей не требуется. Может жить без еды Зато вот...
Старик молча пошевелил в воздухе пальцами, изображая маленькие размеры животного.
Эллен никогда не держала Дэзи в руках. Ее охватило странное чувство. Не сон ли все это? Ведь это - не кошка, а игрушечный, может быть даже заводной котенок из японского магазина.
Неужели она живая!
Большие кошки ласково терлись о ноги старика. Он их вынянчил и называл по именам. Они привыкли к своему сторожу и знали его лучше, чем своего настоящего хозяина. Того они хоть и не боялись, но держали себя с ним сдержанно и серьезно. Он их не кормил. И не ласкал.
Эллен взглянула на часики. Одиннадцать часов. Пора домой.
Вероятно, отец уже поужинал.
Она больше не надеялась, что Дэвис сегодня вернется. Конечно, он арестован, и его не скоро выпустят. Теперь такое тревожное время!
- Если мистер Дэвис возвратится, передайте ему, что я была здесь. Пусть он мне тотчас позвонит.
С тяжелым чувством отправилась Эллен домой по залитым светом улицам. Надо ждать. Ее энергичная, деятельная натура не мирилась с этим.
Мистер Хойс ужинал один у себя в кабинете. Он был в хорошем расположении и ласково взглянул на дочь, когда она вошла.
.- Ему бросился в глаза ее усталый, раздраженный вид.
- Ну, как твой экзамен?
Эллен молча опустилась на полукруглую софу. Ее губы начинали дрожать. Она боялась заплакать.
- Тебя, вероятно, нельзя поздравить с удачей?
В голосе отца слышалось участие. Да - ее, конечно, нельзя поздравить с удачей... Если б он знал!
- Нет, папа, я сегодня не держала экзамена.
Эллен старалась взять себя в руки, но нервы так напряжены, что она несколько минут сидела молча и почти до крови кусала губы. Сказать или нет? Зачем? Он все равно не поймет.
Она встала и подошла к отцу. Вот он сидит - старый и ласковый. У него акции стальных заводов Шеффильда... Так это он - один из тех врагов, о ком сегодня говорил Дэвис?
- Скажи, папа,- неожиданно спросила она,- мы богаты?
Мистер Хойс не удивился странному вопросу дочери. Он к этому привык. Отрубив кончик сигары затейливой гильотинкой, он раскурил ее, не торопясь, в то время как Эллен стояла перед ним, заложив руки за спину. "Как она похожа на свою мать! - опять подумал он. - Та же манера стоять, та же поза..."
- Как тебе сказать... У людей это не называется богатством. Если мы живем без страха умереть с голоду и не должны себе во многом отказывать, если у тебя есть достаточно на твое приданое...
Эллен нетерпеливо подернула плечами.
- Сколько мы имеем денег?
- Мой профессорский оклад тебе известен. Кроме того, я имею доход от издания моих научных трудов. Скоро выходит вторым изданием "Институт цеховой промышленности среднегерманских городов в пятнадцатом веке". Эта книга даст мне около десяти тысяч. Ну, и еще кое-что есть в банке... Твоя часть тоже там. Ты уже совершеннолетняя и, конечно, можешь распоряжаться этими средствами по своему усмотрению. В завещании твоей матери сказано вполне определенно...
- А что нам дают акции?
- Они приносили хороший, верный доход и были достаточно устойчивы. За прошлый год несколько упали, а теперь... Теперь я не знаю, что будет дальше. Если забастовки не прекратятся, акции могут совсем обесцениться. Производство уже сократилось наполовину. Металлисты собираются примкнуть к забастовавшим углекопам. Текстильщики, химики... Сейчас уже угольщики с континента разгружаются солдатами под охраной морской пехоты. Ожидают выступления железнодорожников...
Эллен спокойно и пристально посмотрела отцу в глаза. Его взгляд стал злым, в голосе слышалось раздражение.
Профессор резко стряхнул с сигары пепел, несмотря на то, что обычно старался его сберечь.
- Сегодня "Тайме" пишет, что в европейских портах рабочие тоже отказываются погружать для нас уголь. Гам тоже приходится прибегать к вооруженной, организованной силе. Нигде нет порядка... Я думаю, теперь самое время начать кое с кем разговаривать при помощи бомбовозов, а наши палаты умеют только размахивать руками. Запрос такого-то депутата, ответ такого-то министра... Надоело! Пусть лучше спросят мнение заводов Виккерса...
- Спокойной ночи, папа,- сказала Эллен и, не поцеловав отца, повернулась к двери.
Мистер Хойс хотел окликнуть и вернуть ее. Он еще не все сказал, что мучило его последнее время. Ему нужен был молчаливый и соглашающийся со всем слушатель. В нем слишком много накипело!
Но он знал, что Эллен не вернется. Да, у нее такой же характер, как был у его покойной жены. Совсем такой же...
Хойс принялся бродить из угла в угол.
Дня через два Эллен вызвали к телефону.
- Алло! Да, это я, Эллен Хойс...
Она узнала голос старого Джона.
- Извините, мисс, что я осмелился вас беспокоить, но вы просили позвонить, когда мистер Дэвис вернется...
- Он дома?
- Нет. Но я получил от него письмо из Парижа. Он сообщает, что пробудет там неопределенное время, дает указания относительно животных. Кажется, он собирается их перевезти к себе...
- А адрес?
- К сожалению, адреса он не сообщает. Всю корреспонденцию приказывает оставлять пока здесь, на квартире.
- Больше он не пишет ничего?
- Нет, мисс, ничего.
- Спасибо,- беспомощно произнесла Эллен и дрожащей рукой повесила трубку. "Что это значит? О ней ни слова... И как он попал в Париж? раздумывала Эллен.- Сейчас шесть часов. В это время бывает почта, вечерняя воздушная почта. Джон, вероятно, только что получил это письмо".
Она позвонила.
- Почту еще не приносили?
- Нет, но сейчас должна быть.
Нетерпение возрастало. Эллен почему-то была уверена, что ей должно быть письмо от Дэвиса.
Когда, спустя полчаса, за дверьми раздались шаги горничной, Эллен выбежала навстречу ей. Быстро схватив с темного китайского подноса синий конверт, она распечатала его и подошла к окну.
"Если вы интересуетесь судьбой известного вам лица, приходите завтра ровно в четыре часа дня в Гайд-Парк. Я буду там, где большая аллея Кенсингтонского сада упирается в Серпантин. Я вас знаю и подойду к вам".
Подпись Эллен не могла разобрать. Но, ни минуты не задумываясь, она решила поехать. Конечно, этот человек имеет сведения о Дэвисе. Завтра в четыре!
Квартира Дэвиса в Пэдингтоне находилась недалеко от Гайд Парка, и Эллен решила сначала зайти посидеть несколько минут в ее любимой комнате лаборатории Дэвиса. Она чувствовала, что свидание в Гайд-Парке принесет ей какие-то важные и, наверно, нехорошие известия. Она хотела сначала приготовиться. Где же сделать это лучше, как не в комнатке на Маркет-Стрит?
Старый Джон встретил ее, как всегда, почтительно и приветливо.
- Никаких известий нет, мисс. Писем? Тоже нет.
Эллен опять присутствовала при кормлении животных и нашла, что Дэзи за три дня стала еще меньше.
Время приближалось к четырем. Эллен решила дойти до места свидания пешком. По мере приближения к саду ее все более охватывали робость и беспокойство. На Bayswater Road, несмотря на то, что уже было четыре часа, она замедлила шаг и пошла совсем тихо. Ей хотелось отдалить страшный момент. Жив ли Дэвис? Но ведь письмо... Или он уехал и совсем не вернется?
От нее уехал... От нее! Нет, это невозможно. Тогда почему же он не напишет прямо ей? Причем тут какой-то посторонний человек!
В Гайд-Парке кишела толпа. То здесь, то там возникали летучие митинги. Избегая давки, Эллен пробралась боковыми аллеями к Кенсингтонскому саду. Она старалась не вслушиваться в речи ораторов, но невольно улавливала обрывки некоторых фраз. "Уголь... уголь... уголь... Транспорты с материка... Союз железнодорожников... Предательство лидеров... Москва... Морская пехота... Льюис-Ганы"...
"Что-то плохо, что-то не так,- мелькнуло в сознании Эллен при виде возбужденной толпы.- Где-то - страшный враг. И эти шумящие массы, очевидно, распознали его".
Эллен решительно и быстро пошла по главной аллее. Здесь народу было меньше, но все же почти сплошная толпа преграждала ей путь. Вот оно назначенное место... Теперь Эллен не только не страшилась встречи с незнакомцем, а, напротив, боялась не найти его. Она опоздала. Может быть, он ушел уже...
- Мисс Эллен Хойс!
Она обернулась. Перед ней стоял невысокий человек с зеленой швейцарской шляпой в руке.
Незнакомец низко поклонился.
- К сожалению, я сейчас лишен возможности представиться вам и назвать свое имя. Это вы скоро узнаете в другом месте. Извините меня также за столь театральную таинственность. Обстоятельства этого требуют,- незнакомец оглянулся.- Однако, здесь неудобно разговаривать. Пройдем немного в сторону.
Он подал Эллен руку. Она не сопротивлялась.
- Ваш друг находится в Лондоне. Он в полной безопасности.
Неприятный случай - вы, конечно, знаете, о чем я говорю ликвидирован, и...
- Он уже вернулся из Парижа?
- Да, вернулся. Но в силу некоторых обстоятельств он лишен возможности писать вам письма и пользоваться телефоном. Поэтому он поручил мне снестись с вами.
Эллен внимательно взглянула в лицо говорившему.
- Да, должен вас предупредить, что и наша встреча здесь, и все то, что вы от меня услышите, требует абсолютной тайны. От этого зависит судьба вашего друга и ваша участь. Можете вы обещать мне полное молчание? Эллен наклонила голову в знак согласия.
- Итак, мне остается сообщить вам только адрес. Нигде его не записывайте, сохраните в уме... Кстати, письмо вы сожгли?
- Да.
- Прекрасно. Ваш друг находится в Чильси, Манор Стрит, 15. Это не так далеко отсюда.
- Чильси, Манор. Стрит, 15,- вполголоса повторила Эллен,- но этого мало. Номер квартиры, или...
- Достаточно. В главном подъезде спросите мистера Томсона. Швейцар предупрежден. Он укажет вам, что надо.
Незнакомец остановился и освободил руку Эллен.
- Больше вы мне ничего не скажете? - спросила она тихо.
- К сожалению, нет. Должен вас еще предупредить, что вам не следует ничего бояться.- Он помолчал и с минуту подумал.- Вам может придти в голову действовать официально... Так лучше этого не делайте. Все равно ничего не выйдет. Вы только повредите этим и себе, и вашему другу, и нам.
Еще раз низко поклонившись, незнакомец скрылся в толпе.
- Манор Стрит, 15,- повторяла про себя Эллен, садясь на скамейку. Она не могла сразу идти.
- Манор Стрит, Чильси... Как он туда попал?
Со скамейки видно было, как по Bayswater Road по направлению к Гайд-Парку пронеслось несколько авто, наполненных полисменами.
Гайд-Парк шумел тысячами голосов.
7. Хайн-озеро
Петька поправился скоро. Его железный, звериный организм выдержал страшную рану, и уже через неделю Иван Петрович снял швы. Приходил следователь. Петька ничего не сказал.
Смотрел враждебно и строго.
- В каком месте было совершено на вас нападение?
- На андозерской дороге.
- Много их было?
- Не знаю. Не считал.
- Вы знаете человека, нанесшего вам удар?
- Не...
- Ну, а лицо его вы заметили?
- Не, много их было...
- Да ведь ударил один!
- Понятно, один. Сбоку подскочил... Пришлось отступиться. Было, правда, арестовано по подозрению несколько ребят, но за недостатком улик их скоро выпустили.
Прошло недели три. Выписавшись из больницы, Петька сразу отправился в лес. Не взял с собой ни удочек, ни ружья, только провизию. Прожив в закоптелой лесной избушке на каком-то Дыреватом ручье около недели, вернулся в город совсем здоровым. Выпарившись еще хорошенько в бане, первым делом навестил Ивана Петровича.
- Вот, доктор, и я. Совсем оклеял. Бегом только бежать не могу. Колет...
Петька сел на край табуретки у самых дверей. Он всегда в городе, на людях, очень стеснялся и терял свою необыкновенную ловкость и свободу движений, которыми проникнуты были каждый его шаг, каждое движение в лесу.
Доктор в это время обедал. После настойчивых его просьб Петька сел за стол. И по комнате он шел какой-то звериной крадущейся походкой! Так ходят многие охотники-крестьяне от долгой привычки бродить по почве, заваленной всяким хламом, и по глубоким, выбитым лесным тропам. У Петьки походка выражена была еще ярче потому, что на каждой ноге его недоставало по большому пальцу. Где-то, когда-то отморозил, конечно, тоже в лесу, в погоне за лосем.
- Пойдем, доктор, на Хайн-озеро. Там теперь крупный окунь на коргах должен брать,- глухо сказал Петька, наклоняясь над тарелкой,- а я заряд достал. Большой. Фунта на три.
- Какой заряд?
- Один подпорожский мужик штуки четыре ухоронил в землю. Англичане в девятнадцатом годе в порогах каменья рвали. Ну, а потом, как все побросали, оно и осталось. Целая землянка разных рвотных снарядов была оставлена. Пироксилин, тротил... Все побросали.
- Куда же все девалось?
- Известно куда! Красные еще не пришли, а мужики все растащили да позакапывали. Рыбу рвать в озерах. Очень хорошо.
- И рвали?
- Рвали. И сейчас еще многие рвут. Вредно только это. Озеро портят, весь молодняк пропадает. А мы все-таки попробуем.- Петька лукаво поднял глаза и беззвучно рассмеялся.
Иван Петрович тоже усмехнулся.
- Конечно, свинство это, но... такое большое озеро и притом у тебя только один снаряд. В общем, любопытно. Когда же пойдем? Ты не на работе?
- Не. До зимы без работы. Завод на ремонте. А зимой пойду работать. В пилоставной. Пилье точить. А ты как с больницей?
Петька всегда говорил доктору "ты".
Такой у них уговор был заключен еще года два назад, когда они первый раз вместе заночевали в лесной избушке.
- В больнице мы посменно с Афанасьевой Она за меня может несколько дней поработать. Вернусь - отработаю.- Доктор выглянул в окно.- Кажется, дождя не предвидится?
- Не, до пятницы погода простоит.
Насчет погоды Петька никогда не ошибался.
- Так приходи, что ли, завтра пораньше. И снаряд не забудь.
Петька надвинул на глаза шапку и ушел. Он никогда не здоровался и не-прощался. Даже не оглядывался.
На другой день, едва солнце поднялось над лесом, Иван Петрович и Петька уже шагали глухой, заросшей тропой к Хайн-озеру.
Озеро расположено было километрах в десяти от городка на лесной возвышенности. Тропинка то поднималась в гору, то опускалась на болота. Не раз приходилось, вооружившись палками, пробираться по набросанным и полузатонувшим во мху жердочкам. Десять километров! Доктору всегда казалось, что не меньше двадцати. Длинны эти мужиковские, немеренные километры по топким мхам и густым шалгам...
Оба путешественника были в полном походном снаряжении.
Петька - с неизменной своей берданкой. У доктора - новенькая бескурковка, купленная в госторге. Хотя она имела льежское клеймо и стоила больше ста рублей, боем ее доктор похвалиться не мог. "Так себе, игрушка",определил Петька.
Переход до Хайн-озера занял около трех часов. Когда внизу сквозь просветы блеснула вода, доктор снял шляпу и остановился.
Но тут же не выдержал и, забыв усталость, бегом, обгоняя Петьку, устремился вниз. Один поворот тропинки, другой и - вот оно, это озеро, даже в этой стране озер не имеющее равных себе по красоте! Только крайний север, покрытый еще свежими следами древних ледников, своеобразный и жестокий во всем, может дать такой образец суровой и задумчивой красоты.
Доктор бывал здесь не раз. И всегда это место производило на него новое, почти потрясающее впечатление. Он видал скалы на Мурмане. Они мрачной стеной, "стамиком", упирались в холодный океан. Он проехал через необъятные тундры Печоры.
Но все это угнетало своим размахом и беспредельностью. Здесь же была воплощенная легенда из старой-престарой сказки.
- А лодки-то и яету! - Петька с недовольным видом окинул взглядом пустой берег.- Придется пешком пазгать к Алексею Иванычу. Давай сначала покурим.
Они сели и свернули цигарки. Доктор всегда в лес брал махорку. Петька же мог курить решительно все. За неимением лучшего, иногда курил мох. Даже когда был табак, он прибавлял к нему мятые прошлогодние осиновые листья. "Так лучше. Скуснее..."
- Кабы вот не идти домой отсюдова,- задумчиво сказал он, глядя на широко раскинувшийся перед ними залив. На другом берегу могучим амфитеатром к самой воде подошел седой лес, уходящий в гору.
- Да... Живет же Алексей Иваныч. А ты бы, доктор, стал здесь жить?
- Не знаю. Здесь сейчас хорошо. Но зимой... Долгая глухая зима, озеро - мертвое, избушку снегом занесет. Зимой не стал бы. А ты отчего не живешь в лесу, если хочется?
- Я не потому. И так в лесу всю зиму прожил. Только на одном месте скучно. А теперь зиму в городе работать буду. На заводе.
- Разве лес не прокормит?
- Не... Куницы мало. Да и так... Собаку тоже лямицкие мужики угонили, сволочь народ! Другой такой не достать собаки. А что белка! Не моя это охота. Ну ее...
До мыска надо было идти километра четыре берегом. Озеро было изборождено бесчисленными заливами-полуостровами с такими узкими перешейками, что непосвященный мог, пройдя километр-другой, оказаться почти на прежнем месте. Петька хорошо знал дорогу. Иногда он сворачивал прочь от берега и лез куда-то в гору. Доктор покорно следовал за ним. Он знал, что сейчас сквозь чащу снова блеснет вода. Это они пересекали гористый перешеек. Кое-где заметны были следы тропинки, но она терялась в клочах и колдобинах.
Алексей Иваныч, древний старик, сторож немногочисленных лодок, жил на острове Медведе. Остров, действительно, походил на медведя благодаря продолговатой темной шапке леса, выходящей прямо из воды. От берега остров отделялся нешироким проливом. Извилистым коридором, как лесной фиорд, он прорезывал лесные массивы. Пролив казался узким, но вся картина была написана такой широкой кистью, что человек, стоящий на острове, был еле виден. Так, червячок какой-то...
- Ивано-о-о-ов! - кржкнул Петька, складывая руки рупором.
Но Алексея Иваныча не так легко было разбудить. И спал он почти всегда, когда был дома. Доктор и Петька долго кричали вместе. Курная избушка на острове стояла молча, пригорюнившись. У берега виднелось несколько лодок.
- Стрелить надо.
Петька зарядил свой самопал и несколько раз оглушительно выстрелил. Наконец ветхая дверь избушки со скрипом отворилась (звуки здесь были слышны удивительно далеко), и темная фигура вышла на пригорок. Это был Иванов.
- Ло-о-о-одку дава-а-ай! - наперебой заорали охотники.
Звук долго летит через пролив, поэтому разговор ведется с длинными паузами. Крикнет человек изо всей силы, потом стоит и прислушивается. Ждет, когда смолкнет стоголосое эхо и перестанут отзываться на его крик недобрым хохотом дальние лесные берега.
- Что-о за лю-юди-и?
- Свои-и! Доктор Тума-а-нов!
Темная фигура медленно спустилась к берегу и влезла в одну из лодок. Вслед за тем под мерными всплесками засверкали брызги воды. Это Иванов черпалкой откачивал воду. Все лодки немилосердно протекали и за ночь почти до бортов наполнялись водой. Наконец он тронулся с места.
Широкая, сутулая спина старика не сгибалась. Он греб всем корпусом. Наконец, сильно разогнанная лодка, подскочив носом на прибрежных камнях, остановилась.
- Садитесь, пожалуйте. А я гляжу, гляжу - не могу признать!
Алексей Иваныч говорил густым басом, и голос его напоминал охрипший громкоговоритель.
Лодка легко скользнула обратно к Медведю. Иванов жил одиноко и рад был случаю поговорить с кем-нибудь.
- Х-хы! А я напугался. Кто такой, думаю, палит из ружья на берегу?.. Один я живу на острову, лодки у меня все прибраны, одначе - долго ли до. греха! Народ нонче озорной стал... Вот, на той неделе городские мещане лодку топором прирубили. Оставил ее на берегу, а цепью охватил за лесину. Такая сосна! Думаю, не станут дерева валить. А они, видно, подлецы, не могли шкворня достать, у лодки весь нос-то и вырубили... С-сукины дети...
- А сейчас у тебя на острове никого нет?
- Никого. Вчерась городские ребята тоже были. Удили. Сегодня поутру в город смотались. Тоже леший носит всякую шантрапу, прости господи!... Лодку им давай, спать в избу пихаются, а не доглядишь - сейчас у фатерки все углы на растопку прирубят. Сухая потому что...
- Шабаш! - командует Иванов Петьке.
Весла вынуты, и лодка подходит к "пристани" - полузатонувшей кокоре.
Старик первым делом спросил табаку и с наслаждением, кашляя и отплевываясь, закурил. Многие нищие жили лучше Алексея Иваныча. Все его обязанности состояли в охране нескольких дрянных лодок, за что он получал баснословно ничтожную- плату.
Когда-то Алексей Иваныч был не то певчим, не то псаломщиком, живал по разным городам и видывал всякие виды. Родни у него не было, и жил он почти безвыходно на пустынном озере.
Он себя считал чем-то вроде схимника. В городе показывался редко. Иногда выходил за хлебом, когда долго никого не было на озере. Только в самые большие праздники он приодевался и по-своему "гулял": пел в церкви на клиросе. Пел .он по-старинному, густым деревянным басом.