Мы комнату ее Не тронули. Здесь нам безделиц лепет Стиль Мод воссоздает: листвяный склепик (Порожний кокон, трупик дездемоны)
Речь идет о том, что определяется моим словарем как "крупная шпористая бабочка серо-коричневого окраса, гусеница которой кормится на гикори". Подозреваю, что Шейд изменил это место, чтобы избегнуть сшибки имени бабочки с "мавром" в следующей строке.