43
Слова улетают, письмена незыблемы (лат.).
44
Промах (фр.)
45
"Красавец и бабочка" (англ.)
46
Ангажированный (фр.).
47
В попятном полете (фр.).
48
Так называемые (фр.)
49
"Я ухожу искать великое быть может" (фр.)
50
Высшая философия (англ.).
51
Если (англ.).
52
Человек рождается благим (фр.).
53
Это мать и ее дитя (нем.).
54
Ветер - дитя (фр.).
55
Перевод Г.Кружкова.
56
Нечетное число; неловкость, промах, просчет (фр.).
57
Здесь и далее перевод И. Бродского.
58
Героическая поэма (фр.)
59
Юный красавец (фр.).
60
"Это развлекает" (фр.).
61
Тень; призрак (англ.).
62
Что делать! Я не нашел ничего лучшего, как заменить "гору" на "вулкан", сохранив хотя бы аллитерацию и обретя вместо сходства слов внешнее сходство прообразов, но утратив возможность похвалиться "одним касанием".