Книга: Тайны японского двора. Том 2
Назад: LXIV. Ямато
Дальше: LXVI. Азалия

LXV. Гейша и барон

Несмотря на отдаленность гостиницы «Бель-Вю» от Оссувского храма, барон решился пойти пешком. Предосторожности ради он захватил с собой револьвер.
Бодрой, решительной походкой прошел он Токийский проспект, затем повернул налево и через двадцать минут очутился у красивого каменного мостика с причудливыми барельефами из литой бронзы.
То был пешеходный мостик в Оссувский парк. Против спуска, у которого толпились нищие, находилась маленькая часовня-клетка с белой священной лисицей внутри.
Маленький служка стоял рядом со слепым старцем, сидевшим на траве и игравшем на самизене. Он пел заунывные священные песни, прославлявшие предков.
Служка, держа в руках тарелку, просил милостыню. На тарелке было много сенов, но виднелись и серебряные монеты в десять и двадцать сен.
Несколько поодаль от часовни находился курятник. Эти куры были тоже священны и их кормили, в знак благочестия, рисом, пшеном и кукурузой.
Миновав толпу назойливых попрошаек, барон очутился на большой площади.
Он остановился в недоумении перед красивым фонтаном, не зная, куда пойти.
Боясь заблудиться, он подождал, не пройдет ли кто-нибудь из иностранцев.
Закурив сигару, барон задумался.
В мраморном бассейне, точно в аквариуме, плавали причудливые японские рыбки. Барон залюбовался прелестными экземплярами морских львов-лилипутов, как вдруг почувствовал, что кто-то коснулся его плеча.
Он оглянулся. Перед ним стояла Фиалка…
Она смеялась радостным серебристым смехом.
— А я не одна, я привела с собою мою подругу Азалию, у которой такие же голубые глаза, как у тебя, мой друг, — промолвила она, бросаясь к нему с беззаботным, счастливым смехом.
Барон оглянулся.
— Она ждет около китайского павильона. Ее тут нет, — сказала Фиалка на ломаном английском языке.
Барон и Фиалка направились по указанному последней пути. Вдали виднелся причудливый пестрый зонтик, окаймлявший, точно сиянием, овальное лицо красивой малайки.
Назад: LXIV. Ямато
Дальше: LXVI. Азалия